Publicité

Liens rapides

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
gebleicht.
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Ände-
rung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Bleached
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, mi-
chlorine.
crofilming or storage in electronic data processing equipment, without the express writ-
ten consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
100%
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
papier.
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Steckernetzgerät
UPA-1200/UPA-2000
In-Plug power supply
UPA-1200/UPA-2000
Bloc d'alimentation
enfichable UPA-1200/
UPA-2000
Stekkervoedings-
apparaat UPA-1200/
UPA-2000
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
*10-02/WM
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
10/02
Version
Seite 4 - 11
Page 12 - 19
Page 20 -27
Pagina 28 - 35
51 16 00/
51 16 13
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-
hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach-
ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter-
geben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
These operating instructions belong with this product. They
contain important information for putting it into service and opera-
ting it. This should be noted also when this product is passed on to
a third party.
For this reason, retain these operating instructions for reference!
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des re-
commandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manu-
tention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous re-
mettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en
temps utile.
Deze handleiding hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke
aanwijzingen voor de inbedrijfstelling en de hantering. Neem deze
aanwijzingen in acht, ook wanneer u dit product aan derden door-
geeft.
Bewaar daarom deze handleiding zorgvuldig zodat u hem later kunt
raadplegen!
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad Electronic UPA-1200

  • Page 1 Note de l´éditeur Deze handleiding hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke UPA-2000 Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Page 20 -27 aanwijzingen voor de inbedrijfstelling en de hantering. Neem deze Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
  • Page 2 Einführung Sehr geehrter Kunde wir bedanken uns für den Kauf des Steckernetzgerätes UPA 1200/ UPA 2000. Der Aufbau entspricht EN 61558 (Sicherheit von Netzgeräten). Darü- ber hinaus ist es EMV-geprüft und entspricht somit den Anforde- rungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen;...
  • Page 3: Bedienelemente

    Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zuläs- Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zuläs- sig. Widrige Umgebungs-bedingungen sind: sig. Widrige Umgebungs-bedingungen sind: • Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit • Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit • Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel. •...
  • Page 4: Opheffen Van Storingen

    Bij eigenhandige veranderingen of reparaties aan of in Bij eigenhandige veranderingen of reparaties aan of in • Achten Sie darauf, dass ihre Hände, Schuhe, Kleidung, der • Achten Sie darauf, dass ihre Hände, Schuhe, Kleidung, der het apparaat vervalt de aanspraak op garantie. het apparaat vervalt de aanspraak op garantie.
  • Page 5: Instellen Van De Gewenste Uitgangsspanning

    • Plaats deze met de juiste zijde op de aansluitterminal (2) en druk • Plaats deze met de juiste zijde op de aansluitterminal (2) en druk de netstekkeradapter in de terminal (2) tot deze er vlak op ligt en de netstekkeradapter in de terminal (2) tot deze er vlak op ligt en hoorbaar op inklinkt.
  • Page 6: Technische Daten

    de of voor materieel of persoonlijk letsel dat door Fehler Fehler Mögliche Ursache Mögliche Ursache ondeskundig hanteren of negeren van de veilig- Angeschlossene Ver- Angeschlossene Ver- Leuchtet am Netzgerät die rote Leuchtet am Netzgerät die rote heidsinstructies wordt veroorzaakt. braucher funktionieren braucher funktionieren Betriebsanzeige ? Betriebsanzeige?
  • Page 7: Eigenlijk Gebruik

    Any use other than the one described above can lead to damage to Inleiding Inleiding the product, and can also cause hazards, such as, for example short-circuit, fire, electric shock, etc. The product as a whole should Geachte klant, Geachte klant, not be modified or converted! The safety instructions are to be fol- Wij danken u voor de aanschaf van het voedingapparaat UPA lowed without fail!
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage • Before opening, the unit must be disconnected from all voltage • Before opening, the unit must be disconnected from all voltage sources. sources. Mis à part un nettoyage occasionnel, le bloc d’alimentation ne Mis à...
  • Page 9: Mise En Service

    • Respectez également les consignes de sécurité des différents • Respectez également les consignes de sécurité des différents ATTENTION! Change the output voltage only in a powered-down ATTENTION! Change the output voltage only in a powered-down chapitres et des modes d’emploi des appareils raccordés. chapitres et des modes d’emploi des appareils raccordés.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Et Relatives Aux Dangers

    Consignes de sécurité et relatives aux Technical data Technical data dangers Operating data ....: 100V~ to 240V~ 50/60 Hz Operating data ..: 100 V~ to 240 V~ 50/60 Hz/ 28 W max. Pour tous dommages provoqués par un non respect Output voltage .
  • Page 11: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Sicherheits- und Gefahrenhinweise Technische gegevens Technische gegevens Dynamische gegevens ..: 100V~ tot 240V~ 50/60 Hz Dynamische gegevens ..: 100 V~ tot 240 V~ 50/60 Hz/28 W max. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedie- nungsanleitung verursacht werden, erlischt der Uitgangsspanning .
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme LET OP! LET OP! Alleen in stroomloze toestand de uitgangsspanning Alleen in stroomloze toestand de uitgangsspanning omschakelen! Bedrijfsspanning van de verbruiker in acht nemen! omschakelen! Bedrijfsspanning van de verbruiker in acht nemen! Let eveneens op een zuivere inklinking van de omschakelaar in het Let eveneens op een zuivere inklinking van de omschakelaar in het Anschluss des Netzsteckeradapters Anschluss des Netzsteckeradapters...
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung • Voor het openen van het apparaat moet het apparaat van alle • Voor het openen van het apparaat moet het apparaat van alle spanningsbronnen worden losgekoppeld. spanningsbronnen worden losgekoppeld. • Condensators in het apparaat kunnen nog geladen zijn, zelfs •...
  • Page 14 Werking bij ongunstige omgevingsvoorwaarden is niet toegestaan. Introduction Introduction Ongunstige omgevingsvoorwaarden zijn: • Nattigheid of een te hoge luchtvochtigheid Dear Customer, Dear Customer • Stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen Thank you for purchasing this In-Plug Power Supply UPA 2000. Thank you for purchasing this In-Plug Power Supply UPA 1200/UPA 2000.
  • Page 15 improper operation or failure to observe the safety Défaillance Cause possible Défaillance Cause possible instructions. Such cases void the guarantee. Le consommateur branché Témoin de fonctionnement rouge Le consommateur branché Témoin de fonctionnement rouge ne fonctionne pas. du bloc d’alimentation allumé? ne fonctionne pas.
  • Page 16: Sélection De La Polarité Des Adaptateurs Basse Tension

    • Insert this properly orientated onto the connection terminal (2) • Insert this properly orientated onto the connection terminal (2) and press the AC plug adapter into the terminal (2) until it lies and press the AC plug adapter into the terminal (2) until it lies flush and engages audibly.
  • Page 17: Rectification Of Faults

    vant regulations! Unauthorised modifications or repairs vant regulations! Unauthorised modifications or repairs • Dans les écoles et instituts de formation, dans les ateliers de bri- • Dans les écoles et instituts de formation, dans les ateliers de bri- to or in the instrument will void any guarantee claims. to or in the instrument will void any guarantee claims.
  • Page 18: Utilisation Conforme À La Destination

    un court-circuit ou une surconsommation de courant permanente), un court-circuit ou une surconsommation de courant permanente), Introduction Introduction la sortie est redressée. la sortie est redressée. Il est interdit de pratiquer des mesures dans un environnement aux Il est interdit de pratiquer des mesures dans un environnement aux Cher client, Cher client, conditions défavorables.

Ce manuel est également adapté pour:

Upa-200051 16 0051 16 13

Table des Matières