Page 1
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Combined bimetal thermometer, model 54 Kombi-Bimetall-Thermometer, Typ 54 Thermomètre bimétallique combiné, type 54 Termómetro bimetálico combinado, modelo 54 Twin-Temp Twin-Temp, model 54...
Page 2
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure ! ¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta! WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
Contents Contents 1. General information 2. Safety 3. Specifications 4. Design and function 5. Transport, packaging and storage 6. Commissioning, operation 7. Maintenance and cleaning 8. Faults 9. Dismounting, return and disposal 10. Accessories WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
The general terms and conditions contained in the sales ■ documentation shall apply. Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: TV 15.01 WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
Page 5
… points out useful tips, recommendations and informati- on for efficient and trouble-free operation. WARNING! ... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided. WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
WIKA service engineer. The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use. WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
250 °C. Reason: The sheath also contains a filling liquid; at a temperature > 250 °C, this liquid may become cloudy or change colour or, in some cases, may ignite. WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
This design is particularly recommended for safety-critical applica- tions and in case of limited space where the process can be opened only at one place. WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
1. Wrap the thermometer in an antistatic plastic film. 2. Place the thermometer, along with shock-absorbent material, in the packaging. 3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
The working temperature of the thermal compound is -40 ... +200 °C. WARNING! Do not fill hot thermowells. There is a risk of the oil spraying out! WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
7.2 Cleaning CAUTION! Clean the thermometer with a moist cloth. ■ Wash or clean the disconnected thermometer before ■ returning it in order to protect personnel and the environment from exposure to residual media. WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
Corrosion Composition of the medium Analyse medium and then not as expected or modified select a more-suitable or wrong thermowell material or replace material selected thermowell regularly WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
Take sufficient precautionary measures. 9.1 Dismounting WARNING! Risk of burns! Let the instrument cool down sufficiently before dismounting! During dismounting there is a risk of dangerously hot pressure media escaping. WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
Page 14
/ Service / Return 9.3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country- specific waste disposal regulations. WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
Crimp insert Case Back nut Solder insert Collet Seal ring (optional) EMI ring 1. Slide back nut, collet and EMI ring over the cable 2. Strip cable and wire 3. Pre-tinning of strands recommended WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
Page 16
If needed, secure thread (A) with locking glue 8. Screw back nut on the plug, hold against flat (1) and fasten with an open-ended spanner. Tightening torque: 0.6 Nm WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...
Page 17
Inhalt Inhalt 1. Allgemeines 2. Sicherheit 3. Technische Daten 4. Aufbau und Funktion 5. Transport, Verpackung und Lagerung 6. Inbetriebnahme, Betrieb 7. Wartung und Reinigung 8. Störungen 9. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 10. Zubehör WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Kombi-Bimetall-Thermometer. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den ■ Verkaufsunterlagen. Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - zugehöriges Datenblatt: TV 15.01 WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Page 19
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Infor- mationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WARNUNG! … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Kombi-Bimetall-Thermometers außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Bei gefüllten Geräten ist darauf zu achten, dass die Mediumstemperatur unter 250 °C liegt. Grund: Im Tauchschaft befindet sich auch die Füllflüssigkeit, diese kann sich bei einer Temperatur >250 °C vertrüben bzw. verfärben und gegebenenfalls zum Brand führen. WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Messwertes vor Ort ohne Hilfsenergie, der integrierte Pt100 Messwiderstand liefert zusätzlich ein elektrisches Signal zur Weiter- verarbeitung. Dies empfiehlt sich besonders bei sicherheitskritischen Applikationen und bei beschränktem Bauraum, wenn nur eine Prozessöffnung verwendet werden kann. WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
1. Das Thermometer in eine antistatische Plastikfolie einhüllen. 2. Das Thermometer mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren. 3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trock- nungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Bei Verwendung von Schutzrohren ist möglichst durch Einfüllen eines Wärmekontaktmittels der Wärmeübertragungswiderstand zwischen Fühleraußenwand und Schutzrohrinnenwand zu reduzieren. Die Arbeitstemperatur der Wärmeleitpaste beträgt -40 ... +200 °C. WARNUNG! Nicht in heiße Schutzrohre einfüllen. Gefahr durch heraus- spritzendes Öl! WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen. 7.2 Reinigung VORSICHT! Das Thermometer mit einem feuchten Tuch reinigen. ■ Ausgebautes Thermometer vor der Rücksendung ■ spülen bzw. säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Fühler ersetzen „kommt und geht“ Anschlusskabel oder Wackelkontakt durch mechanische Überbelastung Korrosion Zusammensetzung Medium analysieren und des Mediums nicht wie danach besser geeignetes angenommen oder Material wählen oder geändert oder falsches Schutzrohr regelmäßig Schutzrohrmaterial gewählt erneuern WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Messstoffreste in ausgebauten Geräten können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. 9.1 Demontage WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Vor dem Ausbau das Gerät ausreichend abkühlen lassen! Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefähr- lich heiße Messstoffe. WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Page 28
Dem Gerät das Rücksendeformular ausgefüllt beifügen. Das Rücksendeformular steht im Internet zur Verfügung: www.wika.de / Service / Rücksendung 9.3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
ODU Mini Snap, Größe 0, mit 3,0 m PTFE-Kabel 14005545 Beispiel Montageanleitung Halbschalen Crimpeinsatz Gehäuse Spannmutter Löteinsatz Spannzange Schirmring Stützscheibe (optional) 1. Spannmutter, Spannzange und Schirmring über das Kabel schieben 2. Kabel und Leiter abisolieren 3. Vorzugsweise Adern verzinnen WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Page 30
7. Das montierte Kabel unter Führungen Beachtung der Führungen in das Steckergehäuse schieben. Gewinde (A) ggf. mit Sicherungs- kleber benetzen 8. Spannmutter auf den montierten Stecker schrauben, an Fläche (1) gegenhalten und mit einem Gabelschlüssel anziehen. Anzugsdrehmoment: 0,6 Nm WIKA Betriebsanleitung Typ 54, Twin-Temp...
Page 31
1. Généralités 2. Sécurité 3. Spécifications 4. Conception et fonction 5. Transport, emballage et stockage 6. Mise en service, exploitation 7. Entretien et nettoyage 8. Dysfonctionnements 9. Démontage, retour et mise au rebut 10. Accessoires WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Les conditions générales de vente mentionnées dans les ■ documents de vente s‘appliquent. Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : TV 15.01 WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Page 33
AVERTISSEMENT ! … indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n'est pas évitée. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
250 °C. Raison: Le liquide se trouvant dans le tube plongeur peut se troubler ou changer de couleur ou même s‘enflammer si la température dépasse 250 °C. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Pt100 intégré fournit en outre un signal électrique pour la suite du traitement. Cette conception est particulièrement recommandée pour les applications de sécurité critiques et en cas d'espace limité où le processus peut être ouvert seulement à un endroit. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
1. Emballer le thermomètre dans une feuille de plastique antistatique. 2. Placer le thermomètre avec le matériau isolant dans l'emballage. 3. En cas de stockage long (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
La température de service de la pâte thermique est de -40 ... +200 °C. AVERTISSEMENT ! Ne pas verser dans des doigts de gant chauds ! Risque de projection d'huile ! WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
1 à 2 fois/an. Pour le contrôle de l'affichage et des fonctions de commande, il faut isoler l'instrument du process et le contrôler avec un calibrateur de température. Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
9. Démontage, retour et mise au rebut AVERTISSEMENT ! Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Page 42
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l‘environnement. Eliminer les composants des instruments et les matériaux d‘emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l‘élimination des déchets et aux lois de protection de l‘environnement en vigueur. WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Élément à souder Pince Bague EMI Bague d'étanchéité (option) 1. Glisser l'écrou de blocage, la pince et la bague EMI sur le câble 2. Dénuder le câble et le fil 3. Pré-étamage recommandé des conducteurs WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Page 44
Si nécessaire, sécuriser le filet (A) avec une colle de fixation 8. Visser l'écrou de blocage sur le connecteur, maintenir contre le plat (1) et fixer avec une clé plate. Couple de serrage : 0,6 Nm WIKA mode d'emploi type 54, Twin-Temp...
Page 45
1. Información general 2. Seguridad 3. Datos técnicos 4. Diseño y función 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 6. Puesta en servicio, funcionamiento 7. Mantenimiento y limpieza 8. Fallos 9. Desmontaje, devolución y eliminación 10. Accesorios WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la ■ documentación de venta. Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: TV 15.01 WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
Page 47
... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. ¡ADVERTENCIA! ... indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar quemaduras debido a superficies o líquidos calientes, si no se evita. WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
250 °C. Causa: En el bulbo se encuentra el líquido de relleno que puede enturbiarse o cambiar de color y con una temperatura > de 250 °C puede provocar eventualmente un incendio. WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
Pt100 incorporada entrega una señal eléctrica para que sea procesada. Eso es recomendable sobre todo para aplicaciones de seguridad crítica y si puede utilizarse sólo una conexión proceso debido a un espacio reducido. WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
1. Envolver el termómetro en un film de plástico antiestático. 2. Colocar el termómetro junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) colocar una bolsa con un desecante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
La temperatura de trabajo de la pasta térmica está entre -40 ... +200 °C. ¡ADVERTENCIA! No llenar en vainas calientes. ¡Peligro causado por un escape de aceite! WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
Limpiar el termómetro con un trapo húmedo. ■ Lavar o limpiar el termómetro desmontado antes de ■ devolverlo para proteger a los empleados y el medio ambiente de los peligros causados por restos de medios. WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
La composición del medio no Analizar el medio, coincide con la composición seleccionar un material supuesta o se ha modificado o más apto o sustituir se ha seleccionado el material periódicamente la vaina de vaina no correcto WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
Tomar adecuadas medidas de precaución. 9.1 Desmontaje ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! ¡Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de desmontarlo! Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el desmontaje. WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
Disco de apoyo (opcional) Anillo de blindaje 1. Desplazar por el cable tuerca de sujeción, pinza de sujeción y anillo de blindaje 2. Desguarnecer cable y conductores 3. Preferentemente estañar los conductores WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
Page 58
En caso necesario, untar la rosca (A) con pegamento de seguridad 8. Atornillar la tuerca de sujeción en el conector montado, aguantar en la superficie (1) y apretar con una llave de boca. Par de apriete: 0,6 Nm WIKA manual de instrucciones modelo 54, Twin-Temp...
Page 60
La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. (+49) 9372/132-0 (+49) 9372/132-406 E-Mail info@wika.de www.wika.de WIKA operating instructions model 54, Twin-Temp...