If problems occur, contact your DENON DEALER. 3. Do not place anything inside Denon Professional div. D&M Professional Do not place metal objects or spill liquid inside the system. 1100 Maplewood Drive Itasca, IL 60143 Electric shock or malfunction may result.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1.
Page 5
PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH CAUTION: (English) PRECAUCIÓN: (Español) To completely disconnect this product from the mains, Para desconectar completamente este producto de WARNINGS WARNHINWEISE disconnect the plug from the wall socket outlet. la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del •...
Page 6
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / NOTA SOBRE UTILIZAÇÃO AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR AVISOS • Eviter des températures •...
PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH CAUTION • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. •...
Page 8
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS A NOTE ABOUT RECYCLING: ACERCA DEL RECICLAJE: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materials in accordance with the local recycling regulations.
Préparations···················································································7 Recherche·de·repères·································································20 Câbles·utilisés·pour·le·branchement·audio····································7 Division·d’un·fichier·····································································21 Branchements audio · · ···································································7 Branchement·analogique·(asymétrique)········································7 Branchement·analogique·(symétrique)··········································7 Le mode USB (connexion entre le DN-F650R) et Branchement·numérique·······························································7 l’ordinateur · · ···········································································21 Raccordement à un ordinateur ····················································7 Branchement du terminal de commande externe ·····················8 Raccordement à un ordinateur···················································21 Port·parallèle··················································································8...
Désignation et fonction des éléments Face avant Pour·les·boutons·non·décrits·ici,·reportez-vous·à·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(··). Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF)········ (11) Touche Affichage, Menu Touches de recherche (6, 7)· · ············· (20) Afficheur· · ······················································· (5) Témoin d’alimentation························· (11,·30) (DISPLAY, MENU/STORE)······················ (5,·11) •·Allumé·en·bleu·lorsque·l’appareil·est·sous· Bouton de réglage du niveau Touche d’enregistrement, morceau manuel tension.·...
Afficheur Affichage en état d’arrêt L’afficheur·sur·le·DN-F650R·donne·des·informations·sur·l’appareil·et·les·différents·supports·d’enregistrement· qui·y·sont·connectés.·Les·informations·affichées·varient·en·fonction·de·mode·de·fonctionnement·(arrêt/ enregistrement/lecture)·du·DN-F650R.· Commutation de l’afficheur n Affichage du temps total restant Appuyez sur DISPLAY. Nombre·total·de·fichiers·dans·le· •·Les·informations·affichées·changent·à·chaque·pression·sur·la·touche.· dossier·en·cours •·Reportez-vous·à·“Affichage·en·état·d’arrêt”·(vpage 5),·“Affichage·pendant· l’enregistrement· et· la· pause· d’enregistrement”· (vpage 6),· “Affichage· Affichage·du·temps·total·restant pendant·la·lecture·et·la·pause·de·lecture”·(vpage 6)·pour·connaître·le·détail· des·informations·affichées·pendant·chaque·opération.· “99:·59·:·59”·est·affiché·si·le·temps· n Indications communes pendant chaque opération restant·est·supérieur·à·100 heures.·...
Afficheur Affichage pendant l’enregistrement et la pause d’enregistrement Affichage pendant la lecture et la pause de lecture n Affichage du temps n Affichage du temps de d’enregistrement écoulé lecture écoulé Nom·du·fichier·pendant·la·lecture Nom·du·fichier·pendant· Temps·écoulé l’enregistrement Position·de·lecture·sur·un·fichier· Temps·d’enregistrement·écoulé •·Position·non·affichée·pour·les·fichiers· enregistrés·en·VBR.· n Affichage du temps de n Temps d’enregistrement ·Temps·d’enregistrement·total·restant lecture restant...
Branchez·le·casque·à·la·prise·correspondante·(PHONES). Carte SD Port parallèle n Insertion d’une carte SD •·Raccordez·l’appareil·externe·au·port·parallèle.· Ouvrez la trappe pour carte SD dans le sens indiqué par la flèche. Vous· pouvez· commander· l’appareil· externe· depuis· le· DN-F650R· en· utilisant·la·commande·parallèle.· Voir·“Commande·parallèle”·(vpage 40)·pour·plus·d’informations·sur· la·commande·parallèle.· Prise Remote Pour·régler·le·volume·du·casque,·appuyez·sur·le·bouton·(LEVEL)·pour· Trappe·pour·carte·SD ·...
Montage du support d’enregistrement Lecteur USB n Retrait de la carte SD n Protection de la carte SD Vérifiez·tout·d’abord·que·la·lecture·depuis·la·carte·SD·ou· La·trappe·pour·carte·SD·du·DN-F650R·peut·être·fixée·à·l’aide·de·la· Le·DN-F650R·prend·en·charge·les·mémoires·flash·USB·ainsi·que·les· l’enregistrement·sur·celle-ci·est·arrêté.· vis·de·blocage·fournie·(un·petit·tournevis·Phillips·est·nécessaire·pour· périphériques·USB·externes·(de·type·stockage·de·masse).· l’installation).· Ouvrez la trappe pour carte SD dans le sens indiqué *·Les·concentrateurs·USB·ne·sont·pas·pris·en·charge.· La· fixation· de· la· trappe· pour· carte· SD· évite· de· pouvoir· l’ouvrir·...
Réglages par défaut Le DN-F650R peut enregistrer le signal audio d’entrée sur une carte SD ou vers un lecteur USB. Il dispose de différents réglages d’enregistrement et de lecture qui vous permettent d’utiliser de Réglages pour l’enregistrement ou la lecture (Presets) vpage 11 multiples applications pour enregistrer et lire.
Page 20
•·Réglez·la·même·valeur·pour·le·niveau·d’entrée·et·le·niveau·de·sortie.· lorsque·“10·Auto·Mark”·et· •·Réglez·le·niveau·en·fonction·de·l’appareil·raccordé·à·la·prise·XLR.· “11·Silent·Skip”·sont·activés. 07 LevelCont Manual·:·Le·niveau·d’enregistrement·peut·être·réglé·à·la·valeur·souhaitée.· 13 Skip Back 0,5 s – 10 s :·règle·la·durée·par·incréments·de·0,5·secondes. Sélectionne·la·méthode·de·réglage· ALC :·Le·DN-F650R·règle·automatiquement·le·niveau·d’enregistrement.· Une·pression·sur·la·touche· 10 s – 60 s :·règle·la·durée·par·incréments·de·5·secondes. du·niveau·d’enregistrement.· SKIP·BACK·pendant·la·lecture· ou·une·pause·rembobine·le· 08 LED Level -6dB / -12dB / -20dB / -38dB / -54dB morceau·en·cours·de·lecture· Définit·le·niveau·d’entrée/ de·la·durée·définie·ici,·puis·...
Les utilitaires exécutent des opérations telles que la sauvegarde et le chargement des différents Tournez la molette Jog pour sélectionner “02 Display”. paramètres de réglage du DN-F650R et aussi le formatage du support de stockage. Tournez la molette Jog pour sélectionner “04 Utility”.
Contrôle de la version du microprogramme (F.W Version) Tournez la molette Jog pour sélectionner “05 F/W Version”. •·Affiche·la·version·actuelle·du·microprogramme·du·DN-F650R.·...
Jog. stockage des fichiers enregistrés Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt. •·Pour·régler·le·niveau·d’enregistrement,·sélectionnez·“Manual”· pour·le·paramètre·“07·LevelCont”·dans·le·menu·de·préréglage. Le·DN-F650R·est·mis·sous·tension·et·le·témoin·d’alimentation· •·Lorsque·vous·réglez·le·niveau·d’enregistrement,·assurez-vous·que· s’allume·en·bleu. le·niveau·de·crête·n’est·pas·de·0 dB·en·observant·le·vumètre·et·en· Pendant que le DN-F650R est arrêté, appuyez sur surveillant·le·niveau·au-dessus·de·l’indicateur·(LEVEL). FILE LIST REC LEVEL •·Sélectionnez·le·dossier·dans·lequel·vous·voulez·enregistrer·le·fichier· •·Le·réglage·du·niveau·d’enregistrement·( )·est·impossible· et·affichez·son·contenu.· si·vous·avez·sélectionné·“ALC”·pour·“07·LevelCont.”·dans·le· La liste des dossiers s’affiche.
Enregistrement Opérations pendant un enregistrement Appuyez sur REC/M.TRACK pour commencer Enregistrement en cascade Ajout d’un fichier pendant l’enregistrement l’enregistrement. (Morceau manuel) Si·la·capacité·de·la·carte·SD·arrive·à·épuisement·pendant· l’enregistrement,·cette·fonction·permet·de·poursuivre·automatiquement· La·fonction·de·morceau·manuel·divise·les·séquences·à·l’endroit· l’enregistrement·sur·le·lecteur·USB.· approprié·pendant·l’enregistrement.·L’enregistrement·se·poursuit· alors·dans·un·nouveau·fichier.· •·Il· n’y· a· pas· d’option· ON/OFF· pour· cette· fonction.· Elle· est· activée· REC/M.TRACK Appuyez sur pendant l’enregistrement.
Opérations pendant l’enregistrement Tableau des temps d’enregistrement Tous·les·temps·d’enregistrement·indiqués·sont·des·valeurs·approximatives.·Des·différences·apparaissent·entre·les·supports·d’enregistrement·de·fabricants·différents.· n Temps d’enregistrement Fichier stéréo Temps enregistrable (heures:minutes) Réglage Débit 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go PCM-24·(96 kHz) 4608·kbps 0:30 0:59 1:59 3:57 7:54 15:48 PCM-24·(48 kHz) 2304·kbps 0:59 1:59 3:57 7:54 15:48 31:36 PCM-24·(44,1 kHz) 2117·kbps 1:04...
Le·DN-F650R·est·mis·sous·tension·et·le·témoin·d’alimentation· début·(point·B)·du·fichier·suivant. s’allume·en·bleu. STOP/CUE Si vous avez sélectionné Recue :·· U ne·pression·sur· ·pendant· la·lecture·d’un·fichier·arrête·la·lecture· Pendant que le DN-F650R est arrêté, appuyez sur à·l’endroit·où·elle·avait·commencé· FILE LIST FILE LIST Appuyez sur pour revenir à l’écran précédemment·(point·A). La liste du dossier s’affiche. précédent.
Opérations pendant la lecture n Pour modifier la hauteur tonale sans affecter l’intervalle musical, utilisez la fonction PITCH – PITCH + PITCH ON/OFF MARK MARK – MARK + Molette Jog (Commande de clé) Lorsque·vous·ajustez·la·vitesse·de·lecture·avec·la·commande·de·hauteur· tonale,·l’intervalle·musical·change·en·fonction·de·la·vitesse·de·lecture.· Lorsque·la·fonction·de·commande·de·clé·et·activée·(ON),·l’intervalle· musical·du·morceau·ne·change·pas·en·ajustant·la·hauteur·tonale.· Interrupteur Marche/Arrêt REC/M.TRACK SKIP BACK •·Les·réglages·de·la·commande·de·clé·s’effectuent·par·le·paramètre·...
Modifiez du nom du fichier. n Affichage du menu Fichier (Préparation) Copie·du·fichier·dans·un·autre·dossier.· 04 Copy La·méthode·pour·renommer·un·fichier·est·la·même·que·celle· Déplacement·du·fichier·du·dossier·courant· 05 Move décrite·sous·“Renommer·les·préréglages”·(vpage 13).· Pendant que le DN-F650R est arrêté, appuyez sur vers·un·autre·dossier.· Appuyez sur la molette Jog pour sauvegarder les FILE LIST Effacement·de·tous·les·repères·du·fichier· 06 Delete Mark modifications sélectionné.·...
Menu Fichier Menu Dossier Suppression de fichiers (03 Delete) Déplacement de fichiers (05 Move) Pour·les·opérations·de·gestion·des·dossiers.·Vous·pouvez·déplacer· le·dossier·sélectionné·vers·le·répertoire·courant,·renommer·des· Supprime·le·fichier·sélectionné.· Déplace·le·fichier·sélectionné·dans·un·autre·dossier.· dossiers,·supprimer·des·dossiers·et·créer·de·nouveaux·dossiers.· Sélectionnez “03 Delete” dans le menu Dossier et Sélectionnez “05 Move” dans le menu Dossier et n Affichage du menu Dossier (Préparation) faites tourner la molette Jog.
Menu Dossier Renommer des dossiers (3 Rename) MARK/LOCK Molette Jog Faites tourner la molette Jog pour sélectionner “3 Rename”, puis appuyez sur la molette. Le·menu·Rename·(Renommer)·s’affiche.· Modifiez du nom du fichier. La·méthode·pour·renommer·un·fichier·est·la·même·que·celle· STOP décrite·sous·“Renommer·les·préréglages”·(vpage 13). · Appuyez sur la molette Jog pour sauvegarder les Création de dossiers (2 Make Folder) n Menu Dossier modifications...
Commande RS232C Envoi de l’information d’état en réponse à une demande d’état de la part de l’hôte Envoi automatique des informations d’état en cas de modification de l’état du DN-F650R Lorsque·le·DN-F650R·reçoit·une·demande·d’état·de·la·part·de·l’hôte,·il·répond·avec·un·message·ACK·suivi· de·l’information·d’état. Lorsqu’il·se·produit·un·changement·d’état·du·DN-F650R,·un·changement·de·fichier·en·cours·d’enregistrement· ou·de·lecture·ou·encore·un·changement·d’état·du·support·d’enregistrement·ou·des·conditions·de·réglage,· le·DN-F650R·envoie·automatiquement·les·informations·d’état·à·l’hôte. DN-F650R Hôte DN-F650R Hôte Demande·d’état Commande·d’état...
Commande RS232C Commande parallèle n Affectation d’un numéro de démarrage direct Sélectionnez l’option “HotStart” pour “21 ParaRem” dans le menu de préréglage. Il·existe·deux·modes·de·commande·parallèle :·le·mode·normal·et·le·mode·démarrage·direct.· Ce·mode·peut·être·sélectionné·dans·le·menu·de·préréglage. •·Voir·“21·ParaRem”·vpage 13 pour plus d’informations sur la méthode d’envoi. n Branchements Mettez l’appareil en pause de lecture ou à l’arrêt à l’endroit où vous voulez affecter •·Mode normal (mode enregistrement) •·Mode démarrage direct (lecture) le point de démarrage direct.
Page 49
Commande RS232C n Branchement de la commande à distance •·Exemple de branchement · Mode normal (mode enregistrement Mode démarrage direct (lecture) Pause·de·lecture Lecture Changement· Changement· Changement·de· Changement· Recherche Retour·partiel 9 6· ·7 de·fichier· de·fichier· Recherche 6· ·7 fichier· de·fichier· Retour·partiel RECHARGEMENT Pause·d’enregistrement Enregistrement Stop...
Dépannage Si vous rencontrez un problème, vérifiez tout d’abord les points suivants : Symptôme Cause/Solution Page 1. Les branchements sont-ils corrects ? Aucun·son·ne·sort·du· •·Vérifiez·que·le·réglage·du·volume·du·casque·(LEVEL)·n’est·pas· 2. Utilisez-vous l’appareil comme décrit dans le manuel d’utilisation ? casque. sur·MIN. 3. Les appareils externes (mélangeur et lecteur) fonctionnent-ils correctement ? •·Vérifiez·si·le·casque·fonctionne·bien·en·lisant·un·autre·fichier·audio·...
Caractéristiques n Système audionumérique n Sortie n Généralités •·Sortie G/D symétrique •·Alimentation électrique CA·230·50·Hz •·Système Enregistreur·numérique/USB Type XLR· (1 masse,· 2 point· chaud,· •·Consommation 22·W •·Support d’enregistrement •·Conditions d’environnement 3 point·froid) compatible Température de service 5·–·35·°C Niveau maximum +24·dBu·/·600·Ω Carte·SD/SDHC,·mémoire·flash· Humidité de service 25·–·85 %,·sans·condensation (0dBFS·référence)·...