Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página
pt Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página
it
Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . Pagina
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side
fi
Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα
pl Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona
cs Původní návod k používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana
ar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
8
13
19
25
31
37
43
48
53
59
65
74

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPIT 493

  • Page 1 de Originalbetriebsanleitung ....... Seite en Original instructions ........Page Notice originale.
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Deutsch Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Be- schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Ri- Allgemeine Sicherheitshinweise siko eines elektrischen Schlages.  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien für Elektrowerkzeuge arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- bel, die auch für den Außenbereich geeignet Lesen Sie alle Sicherheitshinweise WARNUNG...
  • Page 3: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck Service oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi-  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Er- montiert werden können, vergewissern Sie sich, satzteilen reparieren.
  • Page 4 Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die Meißelstellung verändern richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und sicherer zu gebrauchen. Symbol Bedeutung Werkzeugaufnahme Spit 493: Schlaghammer grau markierter Bereich: Handgriff (isolierte Grifffläche) Fetten Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeugs leicht ein Sachnummer XXXXXX...
  • Page 5: Lieferumfang

    Symbol Bedeutung Schalldruckpegel Jean-Michel DREVETON Unsicherheit SPIT Quality Manager Schwingungsgesamtwert Operations Valence SPIT SAS; 150, Route de Lyon; Lieferumfang 26500 Bourg-lès-Valence Cedex FRANCE Schlaghammer, Zusatzhandgriff. 05.08.2015 Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder be- schriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard- Geräusch-/Vibrationsinformation Lieferumfang.
  • Page 6: Montage Und Betrieb

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Repara- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, tur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. dann ist dies von SPIT oder einer autorisierten Kun- Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatz- dendienststelle für SPIT-Elektrowerkzeuge auszufüh- teilen finden Sie auch unter: ren, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 7: Entsorgung

    Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektro- nik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge ge- trennt gesammelt und einer umweltge- rechten Wiederverwertung zugeführt...
  • Page 8: General Power Tool Safety Warnings

    (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces English the risk of electric shock. General Power Tool Safety Warn- Personal safety ings  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do Read all safety warnings and all in- WARNING not use a power tool while you are tired or under...
  • Page 9: Additional Safety And Working Instructions

    Additional Safety and Working In-  Store idle power tools out of the reach of chil- dren and do not allow persons unfamiliar with structions the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the ...
  • Page 10: Delivery Scope

    Changing the chisel position Symbol Meaning Spit 493: Demolition Hammer Grey-marked area: Handle Tool holder (insulated gripping surface) Article number Apply a light coat of grease to the...
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    SPIT Quality Manager erator from the effects of vibration such as: maintain Operations Valence the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns. SPIT SAS; 150, Route de Lyon; 26500 Bourg-lès-Valence Cedex FRANCE 05.08.2015 Mounting and Operation...
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    Do not dispose of power tools into household waste! If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by SPIT or an authorised SPIT service Only for EC countries: agent in order to avoid a safety hazard.
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    brifiant, des arêtes ou des parties en mouve- Français ment. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Avertissements de sécurité géné-  Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. raux pour l’outil L’utilisation d’un cordon adapté...
  • Page 14: Utilisation Et Entretien De L'outil

    Avertissements de sécurité pour connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques les marteaux dus aux poussières.  Portez des protections auditives. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition. Utilisation et entretien de l’outil ...
  • Page 15 Arrêt mieux utiliser votre outil électroportatif en toute sécu- rité. Modification de la position du burin Symbole Signification Spit 493: Marteau piqueur Partie marquée en gris : poignée Porte-outil (surface de préhension isolante) N° d’article Graissez légèrement l’emmanche- XXXXXX ment de l’outil de travail...
  • Page 16: Accessoires Fournis

    Niveau de pression acoustique Jean-Michel DREVETON Incertitude SPIT Quality Manager Valeurs totales des vibrations Operations Valence SPIT SAS; 150, Route de Lyon; Accessoires fournis 26500 Bourg-lès-Valence Cedex FRANCE Marteau piqueur, poignée supplémentaire. 05.08.2015 L’outil de travail et d’autres accessoires décrits ou il- lustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture.
  • Page 17: Montage Et Mise En Service

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccor- dement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué Service Après-Vente et Assis- que par SPIT ou un point de Service Après-Vente tance agréé pour outillage SPIT afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Page 18: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à...

Table des Matières