L'unité extérieure est correctement montée.
Entrée/sortie d'air
Vérifier que l'entrée et la sortie d'air de l'unité ne sont PAS
obstruées par des feuilles de papier, des cartons ou tout
autre matériel.
Il n'y a PAS de phases manquantes ni de phases
inversées.
Les tuyaux de réfrigérant (gaz et liquide) disposent
d'une isolation thermique.
Vidange
Assurez-vous que l'écoulement se fait régulièrement.
Conséquence possible: De l'eau de condensation peut
s'égoutter.
Le système est correctement mis à la terre et les bornes
de terre sont serrées.
Les fusibles ou les dispositifs de protection installés
localement sont conformes au présent document et n'ont
PAS été contournés.
La tension d'alimentation doit correspondre à la tension
indiquée sur l'étiquette d'identification de l'unité.
Les
fils
indiqués
d'interconnexion.
L'unité intérieure reçoit les signaux de l'interface
utilisateur.
Le coffret électrique ne contient PAS de raccords
desserrés ou de composants électriques endommagés.
La résistance d'isolation du compresseur est OK.
Il n'y a PAS de composants endommagés ou de tuyaux
coincés à l'intérieur des unités intérieure et extérieure.
Il n'y a PAS de fuites de réfrigérant.
Les tuyaux installés sont de taille correcte et sont
correctement isolés.
Les vannes d'arrêt (gaz et liquide) de l'unité extérieure
sont complètement ouvertes.
9.2
Essai de fonctionnement
Condition requise: L'alimentation DOIT être dans la plage
spécifiée.
Condition requise: L'essai peut être effectué en mode de
refroidissement ou de chauffage.
Condition requise: Le test de fonctionnement doit être effectué
conformément au manuel d'utilisation de l'unité intérieure pour
s'assurer
que
toutes
les
fonctions
correctement.
1 En
mode
refroidissement,
programmable la plus basse. En mode chauffage, sélectionnez
la température programmable la plus haute. Le test peut être
désactivé si nécessaire.
2 Une fois le test terminé, réglez la température à un niveau
normal.
En
mode
refroidissement:
chauffage: 20~24°C.
3 Le système s'arrête de fonctionner 3 minutes après avoir éteint
l'unité.
9.2.1
Essai de fonctionnement à l'aide de
l'interface utilisateur
1 Appuyez sur
pour allumer le système.
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B +
FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B
Climatiseur autonome Daikin
3P482320-11R – 2020.06
sont
utilisés
pour
le
câble
et
pièces
fonctionnent
sélectionnez
la
température
26~28°C,
en
mode
10 Données techniques
2 Appuyez simultanément sur
3 Appuyez sur
, sélectionnez
Résultat: Le mode test s'arrêtera automatiquement après environ
30 minutes.
4 Pour arrêter l'opération plus tôt, appuyez sur
10
Données techniques
▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est
disponible sur le site régional Daikin (accessible au public).
▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est
disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise).
10.1
Schéma de câblage
10.1.1
Légende du schéma de câblage unifié
Pour les pièces utilisées et la numérotation, reportez-vous au
schéma de câblage sur l'unité. La numérotation des pièces se fait en
numéros arabes et par ordre croissant pour chaque pièce et est
représentée dans l'aperçu ci-dessous au moyen de "*" dans le code
de la pièce.
Symbole Signification
Symbol
e
Disjoncteur
Connexion
A
,
Connecteur
Terre
Câblage à
effectuer
Fusible
Unité intérieure
INDOOR
Unité extérieure
OUTDOOR
Dispositif de
courant résiduel
Symbole Couleur
Symbole
BLK
Noir
ORG
BLU
Bleu
PNK
BRN
Brun
PRP, PPL
GRN
Vert
RED
GRY
Gris
WHT
YLW
Symbole
A*P
BS*
BZ, H*O
C*
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U,
V, W, X*A, K*R_*, NE
et
.
et appuyez sur
.
.
Signification
Terre de protection
Terre de protection (vis)
Redresseur
Connecteur du relais
Connecteur de court-
circuitage
Borne
Barrette de raccordement
Attache-câble
Couleur
Orange
Rose
Mauve
Rouge
Blanc
Jaune
Signification
Carte de circuits imprimés
Bouton-poussoir marche/arrêt,
interrupteur de fonctionnement
Sonnerie
Condensateur
Connexion, connecteur
Manuel d'installation
11