Alpina C38 Manuel D'utilisation page 212

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
RU
F) ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Не приближайтесь к зубчатой цепи, когда электропила
работает. Перед запуском электропилы удостоверьтесь,
что зубчатая цепь ни с чем не соприкасается.
Правая рука должна всегда лежать на задней рукоятке,
а левая рука на передней рукоятке.
Пользуйтесь защитными очками и защитой для слуха. Ре-
комендуется пользоваться и другими средствами для
защиты головы, рук и ног.
Не используйте электропилу, сидя на дереве.
У ноги всегда должна быть надежная точка опоры, элек-
тропилу можно включать лишь стоя на прочной, без-
опасной и ровной поверхности.
При обрезке ветви, находящейся в натяжении, необхо-
димо учитывать риск обратной отдачи.
Проявляйте осторожность при резке кустарников о по-
бегов маленького размера.
При перемещении держите выключенную электропилу за
переднюю рукоятку, располагая пилу на расстоянии от
тела. При переносе или хранении электропилы всегда ис-
пользуйте чехлы для шины.
Следуйте указаниям относительно смазывания, натяже-
ния пильной цепи и запасных деталей.
Поддерживайте рукоятки в сухом, чистом состоянии, без
следов масла или смазки.
Система зажигания данной машины создает слабое элек-
тромагнитное поле
G) ПРИЧИНЫ ОБРАТНОЙ ОТДАЧИ И МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
При резке держите пилу крепко обеими руками, охва-
тывая обе рукоятки электропилы большим пальцем и
другими пальцами руки. Расположите свое тело и руки
таким образом, чтобы Вы могли сохранять контроль
над пилой в случае обратной отдачи.
Не протягивайте руки слишком далеко и не режьте
выше уровня своего плеча.
При замене используйте только шины и режущие цепи,
указанные производителем.
Следуйте инструкциям производителя по заточке и те-
хобслуживанию электропилы.
H) СПОСОБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ БЕНЗОПИЛЫ
J) РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
K) KАK СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУKОВОДСТВО
ПРИМЕЧАНИЕ
или
ВАЖНО
нее упомянутую информацию с целью избежать поломки ма-
шины или нанесения ущерба.
ВНИМАНИЕ!
опасность получения телесных повреждений оператором
или третьими лицами.
ОПАСНОСТЬ!
опасность получения тяжких телесных повреждений с ле-
тальным исходом оператором или третьими лицами.
Содержит уточнения или другую ра-
В случае несоблюдения имеется
В случае несоблюдения имеется

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

C41C46C50

Table des Matières