Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Use and Care Instructions
Gebrauchs und Pflegehinweise
Instructions d'utilisation et d'entretien
Instrucciones de uso y cuidado
Istruzioni per l'uso e la cura
Gebruiks- en onderhoudsinstructies
使用說明書
使用说明书

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fosa LYON Série

  • Page 1 Use and Care Instructions Gebrauchs und Pflegehinweise Instructions d'utilisation et d'entretien Instrucciones de uso y cuidado Istruzioni per l'uso e la cura Gebruiks- en onderhoudsinstructies 使用說明書 使用说明书...
  • Page 2 Important: Be sure to use a sturdy container as the vacuum force is quite large which may cause the container to deform, crushed…etc. Wichtig: Seien Sie sicher, dass der verwendete Behälter stabile genug für die Kraft des Vakuums ist. Andernfalls kann das Vakuum Ihren Behälter beschädigen oder verformen! Important: assurez-vous d'utiliser un récipient solide car la force du système sous vide est assez importante, ce qui peut provoquer une déformation, un choc, un écrasement du récipient etc…...
  • Page 3 DE: DOPPEL-VAC-DECKEL KOMPATIBEL MIT DEM FOSA VACUUM « TURTLE » / MARINADE EXPRESS NUR VERFÜ GBAR MIT UNSEREM FOSA VACUUM « TURTLE+ » FR: DUAL VAC LID COMPATIBLE AVEC LA POMPE INTELLIGENTE SOUS VIDE « TURTLE » DE FOSA / MARINADE EXPRESS UNIQUEMENT COMPATIBLE AVEC LA POMPE INTELLIGENTE SOUS VIDE «...
  • Page 4: Care And Cleaning

    For use with FOSA Dual-Vac Lid Silicone Valve Plastic Lid (Tritan) Silicone Lid Cushion TURTLE+ Round-shaped bowls, plates, pots (Suitable diameter range: 15cm (6") to 25.5cm (10")) Put ingredients in the container and place the Dual-Vac Lid on top of the container.
  • Page 5: Pflege Und Reinigung

    Zur Verwendung mit dem FOSA Dual-Vac-Deckel Silikonventil Kunststoffdeckel (Tritan) Silikondeckelkissen TURTLE+ Runde Schalen, Teller, Töpfe (Geeigneter Durchmesserbereich: 15 cm (6 ") bis 25,5 cm (10")) Geben Sie die Zutaten in den Behälter und setzen Sie den DUAL-VAC-Deckel auf den Behälter. Bitte einen Abstand von mindestens 2cm zum oberen Rand des Behälters freihalten.
  • Page 6: Entretient & Nettoyage

    À utiliser avec le couvercle FOSA Dual-Vac Soupape en silicone Couvercle en plastique (Tritan) Coussin en silicone pour couvercle TURTLE+ Bols, plats, pots de forme ronde (diamètre approprié: de 15 cm à 25,5 cm) Mettez les ingrédients dans le récipient et placez le couvercle Dual-Vac sur le dessus du récipient.
  • Page 7: Cuidado Y Limpieza

    Para usar con la tapa FOSA Dual-Vac Válvula de silicona Tapa de plástico (Tritan) Cojí n de silicona para la tapa TURTLE+ Tazones, platos y macetas de forma redonda (Rango de diámetro adecuado: 15 cm (6 ") a 25,5 cm (10")) Coloque los ingredientes en el recipiente y coloque la tapa Dual-Vac en la parte superior del recipiente.
  • Page 8: Cura E Pulizia

    Da utilizzare con il coperchio Dual-Vac FOSA Valvola in silicone Coperchio in plastica (Tritan) Cuscino in silicone per coperchio TURTLE+ Ciotole, piatti, pentole rotonde (intervallo di diametro adatto: da 15 cm (6 ") a 25,5 cm (10")) Metti gli ingredienti nel contenitore e posiziona il coperchio Dual-Vac sulla parte superiore del contenitore.
  • Page 9: Zorg En Reiniging

    Voor gebruik met FOSA Dual-Vac-deksel Siliconenklep Plastic deksel (Tritan) Siliconen dekselkussen TURTLE+ Ronde kommen, borden, potten (geschikt diameterbereik: 15 cm (6 ") tot 25,5 cm (10")) Doe de ingrediënten in de container en plaats het Dual-Vac-deksel op de container. Ingrediënten moeten minimaal 2cm onder de bovenrand van de container zijn.
  • Page 10 " "...
  • Page 11 霍诗双真空盖使用 中(简) 硅胶阀 盖 硅胶盖 真鲜宝+ 圆型器皿 (适用直径范围: 15cm (6") 至 25.5cm (10")) 放食物于器皿内时, 留意食物请勿填满器皿, 必需距离器皿边沿至少 2cm 双真空储存 步骤 1: 按下盖中央的硅胶阀 步骤 2: 用手将盖先按下一下 步骤 3: 放上真鲜宝+ / 真鲜宝于盖上, 单击"开始"按键抽真空 **打开硅胶阀以至能轻松地开盖 快速腌制(此功能只适用于真鲜宝+) 步骤 1: 打开盖中央的硅胶阀 步骤 2: 将盖按下, 再放上真鲜宝+ / 真鲜宝于盖上, 长按"开始" 按键...
  • Page 12 Discover the complete line of FOSA brand food storage products at www.fosahome.com...

Table des Matières