Defort DCS-185N Mode D'emploi page 48

Table des Matières

Publicité

• Amennyiben készüléke hirtelen megáll vagy a nor-
málistól eltérő működést ill. szokatlan, idegen furcsa za-
jokat észlel, úgy a készüléket azonnal kapcsolja ki és a
kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból
• SBM Group cég kizárólag eredeti alkatrészek és ki-
egészítők alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
problémamentes működését
• Csak olyan tartozékot használjon, amelyek legma-
gasabb megengedett fordulatszáma legalább akkora,
mint a berendezés legmagasabb üresjárati fordulat-
száma
• Sohase használja a készüléket az eredeti védöbur-
kolat nélkül
• A készüléket csak 16 éven felüli személy használja
• Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A); has-
ználjon fülvédőt
• Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van
vága, ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a
konnektorból
• Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült:
cseréltesse ki szakértő által
• Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség mege-
gyezik-e a szerszám adattábláján feltüntetett értékkel
(a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is
csatlakoztathatók)
• Ez a készülék nedves vágási munkálatokhoz nem
használható
• Készülékének
leállását semmilyen külső behatással (kézzel, valamely
tárggyal), ne kísérelje meg gyorsítani
• Sohase használja készülékét HSS acélból készült
fűrészlappal
• Ezt a készülékhez ne használjon csiszoló- vagy
vágókorongot
• Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet
tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása
van)
• Hozza meg a szükséges védőintézkedéseket, ha
a munkák során egészségkárosító hatású, éghető
vagy robbanékony porok keletkezhetnek (egyes
porfajták rákkeltő hatásúak); viseljen porvédő álarcot és
használjon, ha hozzá lehet csatlakoztatni a berende-
zéshez, egy por-/forgácselszívó berendezést
HU
48
kikapcsolása
után
a
fűrészlap
• Ne próbáljon nagyon kisméretű munkadarabot vá-
gni
• Mielőtt elkezdené a vágást, távolítson el minden
akadályt a vágási vonal elöl
• A géppel ne dolgozzon feje felett
• Kizárólag integrált kapcsolóval ellátott körfűrésza-
sztalt használjon, amely egy esetleges áramszünet
után megakadályozza a gép újraindítását
• Kizárólag integrált hasítóéket ellátott körfűrészasztalt
használjon
• Mindig húzza ki a dugaszolóaljzatot mielőtt tar-
tozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép
beállításán
A készülék az EN50144 rendelkezéssel össz-
hangban duplán szigetelt, emiatt földelésre
nincs szükség.
KARBANTARTÁS
Győződjön meg róla, hogy a készülék nincs
áram, alatt amikor a motoron karbantartási
munkát végez.
A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és
minimális karbantartási igénnyel tervezték. A folya-
matos, kielégítő működés a rendszeres ápoláson és
tisztításon múlik.
Rendszeresen, lehetőleg minden használat után puha
ronggyal tisztítsa le a készülék házát. A szellőzőnyíláso-
kat óvja portól és szennyeződéstől. Használjon szap-
panos vízzel megnedvesített puha rongyot, ha a sze-
nnyeződést nem lehet eltávolítani. Soha ne használjon
oldószereket pl. petróleumot, alkoholt, ammóniás vizet
stb. Az oldószerek károsíthatják a műanyag részeket.
A készülék nem igényel kiegészítő kenést.
Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group
viszonteladóját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállításból eredő lehetséges károk csökkentésére
a gépet erős csomagolásban szállítják. A csomago-
lás nagyrészt újra felhasználható anyagból készült.
Használja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának
lehetőségét. A már felesleges készülékeket vigye el a
helyi SBM Group viszonteladóhoz. Itt biztosított kör-
nyezetbarát ártalmatlanításuk.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

93720285

Table des Matières