FOR SET SCREW HANDLE
CONFIGURATION MODELS: TS23005,TS325,
TS4172, TS5205, T4611, T4191, T4511
FOLLOW STEPS 1, 2, 3, 4, 5A, 6A, 7A
PARA CONFIGURACIÓN DE TORNILLOS DE
FIJACIÓN MODELOS: TS23005,TS325,
TS4172, TS5205, T4611,
T4191, T4511
SIGA LOS PASOS 1, 2, 3, 4, 5A, 6A, 7A
POUR LES MODÈLES AVEC POIGNÉE À VIS
D'ARRÊT : TS23005, TS325, TS4172, TS5205,
T4611,
T4191, T4511
SUIVRE LES ÉTAPES 1, 2, 3, 4, 5A, 6A ET 7A
FOR HANDLE SCREW WITH ADAPTER
CONFIGURATION MODELS: T4311
FOLLOW STEPS 1, 2, 3, 4, 5B, 6B, 7B
PARA CONFIGURACIÓN DE TORNILLO
DE MANERAL CON
ADAPTADOR MODELOS: T4311
SIGA LOS PASOS 1, 2, 3, 4, 5B, 6B, 7B
POUR LES MODÈLES AVEC VIS DE
POIGNÉE ET ADAPTATEUR : T4311
SUIVRE LES ÉTAPES 1, 2, 3, 4, 5B, 6B ET 7B
FOR HANDLE SCREW WITHOUT
ADAPTER CONFIGURATION MODELS:
T4171, TS32205
FOLLOW STEPS 1, 2, 3, 4, 5C, 6C
PARA CONFIGURACIÓN DE TORNILLO DE
MANERAL SIN ADAPTADOR MODELOS:
T4171, TS32205
SIGA LOS PASOS 1, 2, 3, 4, 5C, 6C
POUR LES MODÈLES AVEC VIS DE
POIGNÉE, MAIS SANS ADAPTATEUR :
T4171, TS32205
SUIVRE LES ÉTAPES 1, 2, 3, 4, 5C ET 6C
Parts List
A. Transfer Valve
H. Handle Adapter
B. Plaster Ground
Screw
C. Escutcheon
I. Set Screw
D. Escutcheon Screws (x2)
J. Lever Handle
E. Stop Tube
K. Hex Wrench
F. Spacer
L. Handle Screw
G. Handle Adapter
M. Handle Cap
A
B
A
B
A
B
Lista de piezas
A. Válvula de transferencia
B. Plantilla de yeso
C. Chapetón
D. Tornillos del chapetón (x2)
E. Tubo de tope
F. Buje
G. Adaptador del maneral
2
C
D
E
x2
H
C
D
E
x2
C
D
E
x2
Liste des pièces
H. Tornillo del adaptador
A. Robinet coupleur
del maneral
B. Arrêt d' e nduit
I. Tornillo de sujeción
C. Rosace
J. Maneral de palanca
D. Vis de rosace
K. Llave hexagonal
E. Tube d'arrêt
L. Tornillo del maneral
F. Entretoise
M. Tapa del maneral
G. Adaptateur de poignée
F
G
I
J
J
L
F
G
F
J
L
H. Vis de l'adaptateur
de poignée
I. Vis d'arrêt
J. Poignée à levier
K. Clé hexagonale
L. Vis de la poignée
M. Capuchon de
poignée
K
M
M