Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ProBelt
Instructions for Use
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
使用説明書
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Användningsinstruktioner
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
사용 설명서
使用說明
Návod k použití
‫تعليمات االستخدام‬
Pearl Technology AG
Wiesenstrasse 33
CH – 8952 Schlieren
info @ pearl-technology.ch
www.pearl-technology.ch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pearl Technology ProBelt

  • Page 1 Istruzioni per l’uso 使用説明書 Instrucciones de uso Instruções de utilização Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Användningsinstruktioner Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi 사용 설명서 使用說明 Návod k použití ‫تعليمات االستخدام‬ Pearl Technology AG Wiesenstrasse 33 CH – 8952 Schlieren info @ pearl-technology.ch www.pearl-technology.ch...
  • Page 2 Patient diesen Clean the ProBelt after every exam using  verlässt. commonly available hospital disinfectant. When not in use, place the ProBelt at the ProBelt mit herkömmlichen Desinfekti-   end of the table and lay both ends flat on onsmitteln nach jedem Gebrauch reinigen.
  • Page 3 être utilisé dans la zone stérile. Non sterile e da non utilizzare in campo ste- rile. Application 適 用 Applicazione Faites glisser le ProBelt dans le rail corre-  ーブルレールに沿ってProBeltをスライ テ  spondant. Remarque: le libellé „Pearltec“...
  • Page 4: Instruções De Utilização (Pt)

     Luego soltar la fijación abriendo el cierre y convencional após cada utilização. Quando mover el Probelt a la parte inferior de la não estiver em uso, coloque o ProBelt no mesa de examen antes de liberar el paci- final da mesa e coloque as duas extremi- ente.
  • Page 5 Sätt in knappen i öglan på det åtdragna  Tre hektene på det stramme ProBelt inn i ProBelt för att stabilisera patienten. Patient-  Kiinnitä kiristetty ProBelt napilla potilaan ...
  • Page 6: Instrukcja Obsługi (Pl)

    Pokud není potřeba «ProBelt» для стабилизации пациента. Po badaniu przesuń stół pacjenta do pozycji  dále využívat ProBelt, umístěte jej na konec stolu początkowej. Następnie rozepnij stabilizator i После исследования ослабить фиксацию,  k nohám, tak aby nedošlo k jeho vzpříčení.
  • Page 7  .ProBelt ‫ح ز ام‬ 참고: ProBelt가 닫히면 „Pearltec“이 표시됩 滑入ProBelt到患者需要被固定的位置。  .‫ إلى منطقة الجسم ال م ُ ر اد تثبيتها‬ProBelt ‫ادفع ح ز ام‬ 니다.  將ProBelt的兩端放置在患者身體上, 且拉緊至  ‫ على المريض وأح ك ِ م الشد‬ProBelt ‫ضع طرفي ح ز ام‬...
  • Page 8 Reinig de Probelt na elk onderzoek met  algemeen verkrijgbaar ziekenhuisdesinfec- tie middel. Indien niet in gebruik, plaats de ProBelt aan het einde van de tafel en leg beide uiteinden plat op elkaar om te voor- komen dat de riem blijft hangen wanneer de tafel beweegt.