Page 1
02051 ORION-XT UK - POOL BILLIARD TABLE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR - TABLE DE BILLARD ANGLAIS 8 POOL - INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ES - MESA PARA BILLAR - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - TAVOLO DA BILIARDO - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO NL - BILJARTTAFEL - MONTAGE INSTRUCTIES...
PLEASE NOTE - If you are missing a part, or if you have any questions, please do not return the table to the store, please call or contact the Customer Service Centre (+49 (0) 1805 25 63 63, service@carromco.com) and we will endeavour to assist with any queries that you may have. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLEY ...
02051 ENGLISH o The first Player who pockets his or her ball numbers legally first and then sinks the 8 Ball is the Winner! GAME RULES o The Cue Ball (White Ball) is placed behind the head string and the Player must either 1. pocket a ball, or 2.
Page 6
02051 ENGLISH Service Address: CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt/ Germany Tel.: 49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail service@carromco.com Website – www.carromco.com Please keep for future reference MADE IN CHINA...
A monter par un adulte. Cette information à conserver SVP! Nous vous félicitons d’avoir acheté votre nouveau produit “CARROMCO”! Nous espérons que vous partagerez de nombreuses heures d’amusement avec votre famille et vos amis en jouant avec ce produit. Veuillez vous assurer de conserver ce manuel d’instructions pour toute future référence ! Veuillez noter également le numéro de votre modèle (comme...
Page 8
02051 FRENCH/ FRANÇAIS striées) sont empochées. o Le premier joueur ayant empoché légalement toutes les billes de son groupe et enfin la bille 8 est le gagnant de la partie. LES REGLES DU JEU o La bille de choc ou de tir (blanche) est placée derrière le «head string» (ligne haute) et le joueur devra 1 soit empocher une bille soit 2 faire en sorte que quatre billes touchent la bande de la table.
02051 FRENCH/ FRANÇAIS ADRESSE DE SERVICE : CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt /Allemagne Tel - +49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail – service@carromco.com Site web – www.carromco.com A conserver pour toute future référence FABRIQUE EN CHINE...
Page 10
Los niños no deben jugar nunca con ellos sin la supervisión de un adulto. A montar por un adulto. Rogamos guarden esta advertencia. Gracias por la compra de su nuevo juego de mesa “CARROMCO”. Esperamos que con este producto usted pueda disfrutar de muchas horas de diversión con su familia y amigos.
Page 11
02051 SPANISH/ ESPAÑOL o Una vez terminado el grupo de bolas de un jugador, éste puede jugar con la bola 8. o El primer jugador que consiga entronerar todas sus bolas y luego la número 8 es el ganador. NORMAS DEL JUEGO o La bola blanca se coloca detrás de la línea de cabeza y el jugador debe, bien entronerar una bola, bien dirigir cuatro bolas contra las bandas de la mesa.
Deve essere montato da un adulto. Conservate bene queste informazioni. Complimenti per aver acquistato il nuovo tavolo da gioco “CARROMCO”! Speriamo che trascorrerete molte ore divertenti con famiglia e amici con questo prodotto.
02051 ITALIAN/ ITALIANO o Quando tutte le palle di un gruppo (a strisce / colore uniforme) sono in buca, il Giocatore può giocare la palla 8. o Il primo giocatore che manda in buca tutte le proprie palle correttamente e poi manda in buca la Palla 8 è...
Page 15
02051 ITALIAN/ ITALIANO INDIRIZZO DI SERVIZIO: CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt / Deutschland Tel.: 49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail service@carromco.com Sito-Web www.carromco.com Conservare per eventuali riferimenti futuri. Fabbricato in Cina...
Kinderen dienen te spelen onder toezicht van volwassenen. Mag door volwassenen gebouwd worden. Bewaar deze informatie. Gefeliciteerd met de aankoop van jouw nieuwe “CARROMCO” speeltafel! Wij wensen jou vele uren vermaak met familie en vrienden met dit product. Zorg ervoor dat je deze gebruikshandleidig bewaart als referentiemateriaal voor later! Gelieve ook jouw modelnummer te noteren (zoals aangeduid op de voorpagina van deze handleiding;...
Page 17
02051 DUTCH/ HOLLANDS 8 spelen. o De eerste speler die zijn of haar genummerde ballen eerst pot en nadien bal 8 pot is de winnaar van het spel! SPELREGELS o De keubal (witte bal) wordt achter de lijn geplaatst en de speler moet ofwel 1. een bal potten of 2.
Page 18
02051 DUTCH/ HOLLANDS DIENST ADRES: CARROMCO GMBH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt/Germany Tel - +49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail – service@carromco.com Website – www.carromco.com Gelieve dit te bewaren als referentiemateriaal voor later MADE IN CHINA...
Erwachsenen aufgebaut werden. Kinder sollten nur unter Aufsicht eines Erwachsenen spielen. Bitte diese Information aufbewahren. Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen "CARROMCO"-Spieltisches! Dieser Tischfußball-Kicker ist für den privaten Gebrauch entwickelt worden und verspricht durch die Verwendung hochwertiger Materialien und die massive Bauweise ein Spielvergnügen für Jedermann.
Page 20
02051 GERMAN/ DEUTSCH Münzwurfs beginnt das Spiel. Der Verlierer beginnt den nächsten Break. o Ein Spieler, der eine Kugel korrekt versenkt hat, spielt so lange weiter bis er das Ziel verfehlt oder ein Foul begeht. o Nachdem ein Spieler alle seine Kugeln (gestreift/einfarbig) versenkt hat, kann er die 8. Kugel spielen.
Page 21
02051 GERMAN/ DEUTSCH SERVICE-ADRESSE: CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt/ Germany Tel.: 49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail service@carromco.com Webseite – www.carromco.com Bitte für künftige Nachschlagzwecke aufbewahren. MADE IN CHINA...