Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
StorCenter
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Hızlı Başlama Kılavuzu
px-Series
StorCenter px6-300d
StorCenter px4-300d

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iomega StorCenter px Série

  • Page 1 StorCenter px-Series ™ StorCenter px6-300d StorCenter px4-300d Quick Start Guide Hurtigreferanse Guide de démarrage rapide Pikaopas Gyors útmutató Schnellstart-Handbuch Stručná příručka Guida di installazione rapida Wprowadzenie Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Краткое руководство по началу работы Snel aan de slag Οδηγός...
  • Page 2: Quick Install

    StorCenter device. 1. Use the included network cable to connect the StorCenter device to a network hub or switch. NOTE: For best results use a computer that is connected to the same router, hub, or switch as the Iomega StorCenter.
  • Page 3: Safety Information

    (when source code distribution is required) from the Iomega web site at www.iomega.com/support. To locate the download page for open source code, select your Iomega product and your operating system. Scroll down the page to the search field and enter open source.
  • Page 4: Installation Rapide

    2. Connectez le cordon d’alimentation fourni à l’arrière du périphérique StorCenter et à un onduleur (UPS). 3. Allumez le périphérique StorCenter. 4. Pour installer le logiciel Iomega Storage Manager, insérez le CD d’installation dans le lecteur CD/ DVD ROM de l’ordinateur.
  • Page 5: Informations De Sécurité

    Garantie Limitée Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite valable pendant une période de trois (3) ans pour les produits neufs ou quatre-vingt dix (90) jours pour les produits...
  • Page 6 Stromversorgung (USV) an. 3. Schalten Sie das StorCenter-Gerät. 4. Um die Iomega Storage Manager Software zu installieren, legen Sie die Installations-CD in das CD/DVD ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. HINWEIS: Der Iomega Storage Manager ist Client-Software, die auf der im Lieferumfang enthaltenen Installations-CD verfügbar ist.
  • Page 7: Sicherheitsinformationen

    Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte Garantie geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat.
  • Page 8: Installazione Rapida

    Esecuzione di backup con il dispositivo Iomega consiglia di eseguire backup di sistema periodici e backup di dati più frequenti per garantire che i dati essenziali siano sempre protetti. Per istruzioni complete sulla configurazione e per ulteriori informazioni sulle strategie di backup,Configurare il dispositivo e consultare i file della guida del software.
  • Page 9: Informazioni Sulla Sicurezza

    (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati. La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia.
  • Page 10: Instalación Rápida

    Suministro ininterrumpido de energía (UPS). 3. Encienda el dispositivo StorCenter. 4. Para instalar el software Iomega Storage Manager, inserte el CD de instalación en la unidad de CD/ DVD ROM de su equipo. NOTA: Iomega Storage Manager es un software de cliente disponible en el CD de instalación incluido.
  • Page 11: Información De Seguridad

    Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto tendrá...
  • Page 12: Instalação Rápida

    Solução de problemas Descoberta do dispositivo Se o Iomega Storage Manager não descobrir nenhum dispositivo NAS Iomega em sua rede, siga as soluções abaixo antes de ligar para o suporte técnico: • Confirme se o cabo de alimentação e os cabos da rede estão adequadamente conectados.
  • Page 13: Informações Sobre Segurança

    A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meses a serem contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será...
  • Page 14: Snelle Installatie

    Back-ups maken met het apparaat Iomega raadt u aan regelmatig een back-up te maken van uw systeem en nog regelmatiger een back-up van uw gegevens, zodat u er altijd op kunt vertrouwen dat uw kritieke gegevens zijn veiliggesteld. Voor volledige instructies over de installatie en voor meer informatie over back-ups configureer het apparaat en raadpleeg de helpbestanden van de software.
  • Page 15: Veiligheidsinformatie

    Bezoek Iomega op www.iomega.com/supportpolicy.html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de contactinformatie voor de klantenservice van Iomega in Europa via onze website voor ondersteuning: www.iomega.com/europe/ support.
  • Page 16 2. Anslut den medföljande strömkabeln till baksidan av StorCenter-enheten och en avbrottsfri spänningskälla (UPS). 3. Starta upp StorCenter-enheten. 4. Om du vill installera programvaran Iomega Storage Manager ska du mata in installations-CD:n i CD-/ DVD ROM-enheten på datorn. OBS!Iomega Storage manager är en klientprogramvara som finns på den medföljande installationsskivan.
  • Page 17: Begränsad Garanti

    Din enda gottgörelse för en defekt som täcks av garantin är reparation eller byte av den defekta produkten efter Iomegas gottfinnande och på Iomegas bekostnad (en fraktavgift kan tas ut) och Iomega kan använda nya eller nyreparerade delar eller produkter för detta ändamål. Den ersatta delen/produkten täcks av den ursprungliga garantin under dess resterande giltighetsperiod eller i tre (3) månader från delens/produktens leveransdatum beroende på...
  • Page 18: Hurtig Installation

    • Sørg for, at du har netværksforbindelse ved at kontrollere, at linklysdioden på enhedens bagside er tændt. Hvis der ikke bliver fundet nogen DHCP-server (som f.eks. en router) på netværket, henter Iomega NAS- enheden den selvtildelte IP-adresse 169.254.x.x. Hvis computeren ikke kan oprette forbindelse til denne IP-adresse, skal du slutte din computer direkte til Iomega NAS-enheden med et netværkskabel.
  • Page 19: Sikkerhedsinformationer

    - såfremt de medfølger - leveres “Som beset”. Denne garanti dækker endvidere ikke skader forårsaget ved uheld, forkert brug, misbrug, brug af medier som ikke er godkendt af Iomega, hvis mediet eksponeres for magnetfeltre samt eksterne miljømæssige årsager.
  • Page 20: Rask Installering

    • Pass på at du har nettverksforbindelse ved å kontrollere at linjelysdioden på baksiden av enheten lyser. Hvis det ikke finnes noen DHCP-server (f.eks. en ruter) i nettverket, får Iomega NAS-enheten den selvtilordnede IP-adressen 169.254.x.x. Hvis datamaskinen ikke får kontakt med denne IP-adressen, kobler du datamaskinen direkte til Iomega NAS-enheten med en nettverkskabel.
  • Page 21: Begrenset Garanti

    Delen eller produktet som er skiftet ut, vil bli garantert for resten av den opprinnelige garantiperioden eller i tre (3) måneder fra forsendelsen av slike deler/produkter, avhengig av hva som er lengst. Hvis Iomega ikke kan reparere eller erstatte et defekt produkt, skal det alternative udelte botemiddelet være tilbakebetaling av den opprinnelige kjøpesummen.
  • Page 22: Vianmääritys

    (Englanti). Vianmääritys Laitteen tunnistaminen Jos Iomega Storage Manager ei löydä yhtään Iomega NAS-laitetta verkostasi, toimi seuraavan ratkaisun mukaisesti ennen kuin otat yhteyttä tekniseen tukeen: • Varmista, että virtajohto ja verkkokaapelit ovat kunnolla yhdistettyinä. • Tarkista, että virran merkkivalo palaa. Laitteen etuosassa olevan merkkivalon pitäisi palaa yhtenäisesti valkoisena.
  • Page 23: Rajoitettu Takuu

    Ainoa ja yksinomainen takuun alaisen vian korvaus on viallisen tuotteen korjaus tai vaihtaminen Iomegan oman harkinnan mukaan. Iomega maksaa korjauksen tai vaihdon kaikki kulut (lähetyksestä voidaan laskuttaa) ja voi käyttää siihen uusia tai kunnostettuja osia. Vaihdettu osa tai tuote taataan alkuperäisen takuun jäljellä olevaksi ajaksi tai vähintään kolmeksi (3) kuukaudeksi sellaisen osan tai tuotteen lähetyksestä.
  • Page 24: Gyorstelepítés

    (Angol). Hibaelhárítás Eszközfelismerés Ha az Iomega Storage Manager nem talál Iomega NAS eszközt a hálózaton, próbálja ki az alábbi megoldásokat, mielőtt a technikai támogatást hívná: • Ellenőrizze a tápkábel és a hálózati kábelek megfelelő csatlakozását. • Ellenőrizze, hogy ég-e az üzemelést jelző LED. Az eszköz elején lévő LED-nek állandó fehér fénnyel kell világítania.
  • Page 25: Biztonsági Tudnivalók

    Iomega StorCenter leesett vagy burkolata megsérült. Korlátozott garancia Az Iomega szavatolja, hogy a lenti jótállási időszak alatt a termék anyagában és kidolgozásában hibáktól mentes lesz. A jótállás nem ruházható át, és kizárólag Ön, az első vásárló veheti igénybe, amennyiben a terméket kereskedelmi célokra használja. A jótállási időszak a vásárlás napján kezdődik, és új termék esetén három (3) évig*, felújított termék esetén kilencven (90) napig...
  • Page 26: Rychlá Instalace

    • Zkontrolujte, zda funguje připojení k síti, které signalizuje svítící indikátor na zadní straně zařízení. Pokud není v síti nalezen žádný server DHCP (například směrovač), zařízení Iomega NAS si samo přidělí adresu IP 169.254.x.x. Pokud se počítač nemůže k této adrese připojit, připojte jej k zařízení Iomega NAS...
  • Page 27: Bezpečnostní Informace

    Iomega a na její náklady (poštovné může být vyúčtováno). Společnost Iomega přitom může použít nové i repasované díly nebo výrobky. Na vyměněné díly nebo výrobky se bude vztahovat záruka po zbytek původní záruční lhůty nebo tři (3) měsíce od data odeslání takového dílu nebo výrobku podle toho, která lhůta je delší.
  • Page 28: Szybka Instalacja

    Rozwiązywanie problemów Wykrywanie urządzenia Jeśli oprogramowanie Iomega Storage Manager nie wykrywa w sieci żadnych urządzeń Iomega NAS, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną wykonaj poniższe czynności: • Upewnij się, że przewód zasilania i kable sieciowe są podłączone prawidłowo.
  • Page 29: Informacje O Bezpieczeństwie

    Iomega a na její náklady (poštovné může být vyúčtováno). Společnost Iomega přitom může použít nové i repasované díly nebo výrobky. Na vyměněné díly nebo výrobky se bude vztahovat záruka po zbytek původní záruční lhůty nebo tři (3) měsíce od data odeslání takového dílu nebo výrobku podle toho, která lhůta je delší.
  • Page 30: Руководство Пользователя

    новейшее программное обеспечение. Устранение неисправностей Обнаружение устройств Если программному обеспечению Iomega Storage Manager не удалось обнаружить устройства Iomega NAS в вашей сети, то перед обращением в службу поддержки воспользуйтесь советами, приведенными ниже. • Убедитесь, что кабель питания и сетевые кабели подключены правильно.
  • Page 31: Информация О Безопасности

    На замененную деталь/продукцию будет распространяться оставшееся время исходной гарантия или период три (3) месяца с даты доставки такой детали/продукции, в зависимости от того, какой период дольше. Если компания Iomega не может отремонтировать или заменить дефектную продукцию, может быть рассмотрен вопрос о возврате денег, уплаченных за товар.
  • Page 32: Γρήγορη Εγκατάσταση

    τροφοδοσίας στο πίσω τμήμα της StorCenter είναι στη θέση ON (σε λειτουργία). 3. Θέστε τη συσκευή StorCenter σε λειτουργία. 4. Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό Iomega Storage Manager, εισάγετε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD/ DVD ROM του υπολογιστή σας.
  • Page 33: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Περιορισμένη Εγγύηση Η Iomega εγγυάται ότι το παρόν προϊόν υλικού δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του κατά την περίοδο της εγγύησης που καθορίζεται παρακάτω. Η παρούσα εγγύηση δεν μεταβιβάζεται και ισχύει μόνο για εσάς, τον πρώτο αγοραστή και τελικό...
  • Page 34: Sorun Giderme

    300d.html adresinden sabit disk uyumluluğunu kontrol edin. 1. Verilen ağ kablosunu kullanarak StorCenter cihazını bir ağ hub’ı veya anahtarına bağlayın. NOT: En iyi sonuç için Iomega StorCenter ile aynı routera, hub ya da switch’e bağlı bir bilgisayar kullanın. 2. Verilen güç kablosunu StorCenter cihazının arkasına takın ve diğer ucunu Kesintisiz Güç Kaynağına (UPS) bağlayın.
  • Page 35: Güvenlik Bilgisi

    ürünü satın alan ilk kişi için geçerlidir. Garanti satın alma tarihinde başlar, Amerika veya Asya-Pasifik bölgesinde bir (1) yıl; bu bölgelerde satın alınan yenilenmiş Iomega ürünleri için doksan (90) gün; ya da son kullanıcı tarafından Avrupa, Orta Doğu veya Afrika’da satın alınmış ürünler için iki (2) yıldır. Yeni ürünlerini satın alma işleminden sonraki 90 gün içerisinde www.iomegareg.com adresinde kaydeden müşterilerin toplam garanti süreleri tüm bölgelerde üç...
  • Page 36 ‫ﺑﻤﺮﻭﺭ‬ ‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺭﺳﻮﻡ‬ ‫ﺫﻟﻚ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺑﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫ﺩﻋﻢ‬ ‫ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺳﻠﺔ‬ ‫ﺃﻭ‬ Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067 www.iomega.com/supportpolicy.html ‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻨﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﻟﺨﻤﺔ‬ ‫ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫ﻋﺒﺮ‬ ‫ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻼﺀ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ‬...
  • Page 37 ‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﻢ‬ ۳ . StorCenter ‫ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬ ‫ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ‬ ‫ﻣﺤﺮﻙ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ‬ ‫ﺍﻟﻘﺮﺹ‬ ‫ﺑﺈﺩﺭﺍﺝ‬ ‫ﻗﻢ‬ ، ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ٤ . Iomega Storage Manager ‫ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺑﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺃﻗﺮﺍﺹ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ‬ ‫ﺍﻟﻘﺮﺹ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﺎﺡ‬ ‫ﻋﻤﻴﻞ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺓ‬ ‫ﻫﻮ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬...
  • Page 39: Federal Communication Commission Interference Statement

    NL - The Netherlands European Union Iomega declares that this Iomega product conforms to all applicable European Directives and Standards, including by way of example, 2004/108/EC and 2006/95/EC. The Declaration of Conformity can be obtained by contacting Iomega or is available at www.iomega.com/support/ce.
  • Page 40 CE (Union européenne) Iomega confirme que ce produit Iomega est conforme √† toutes les normes et √† toutes les directives europ√©ennes applicables, y compris, par exemple, les directives 2004/108/CE et 2006/95/CE. Pour obtenir la D√©claration de conformit√©, contactez Iomega ou rendez-vous √† l‚Äôadresse www.iomega.com/support/ce.
  • Page 41 CE (Unión Europea) Iomega declara que este producto Iomega cumple todas las directivas y los estándares en vigor de la Comunidad Europea, incluyendo a modo de ejemplo, 2004/108/CE y 2006/95/CE. La Declaración de conformidad puede obtenerse poniéndose en contacto con Iomega o visitando www.iomega.com/support/ce.
  • Page 42 Copyright © 2010 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, StorCenter, and the stylized “i” logo are registered trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. EMC is a registered trademarks of EMC Corporation in the United States and/or other countries.

Ce manuel est également adapté pour:

Storcenter px6-300dStorcenter px4-300d

Table des Matières