OERTLI GMR 5045 Condens Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien
OERTLI GMR 5045 Condens Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

OERTLI GMR 5045 Condens Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GMR 5045 Condens:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

France Luxembourg
fr
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien
Chaudière gaz murale à haut rendement
GMR
5045 Condens
5065 Condens
5090 Condens
5115 Condens

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI GMR 5045 Condens

  • Page 1 France Luxembourg Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Chaudière gaz murale à haut rendement 5045 Condens 5065 Condens 5090 Condens 5115 Condens...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un en­ droit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recom­ mandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................7 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.6.2 Mettre en place la sonde extérieure ............35 Raccordements électriques .
  • Page 5 Table des matières 9.1.5 Arrêt ................89 9.1.6 Protection antigel .
  • Page 6 Table des matières 15.1.1 Fiche produit ............... . 146 15.1.2 Fiche de produit combiné...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Pour l'installateur : Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fu­ mer, ne pas actionner de contacts ou d'inter­ rupteurs électriques (sonnette, éclairage, mo­ teur, ascenseur, etc.).
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fu­ mer, ne pas actionner de contacts ou d'inter­ rupteurs électriques (sonnette, éclairage, mo­ teur, ascenseur, etc.). 2. Couper l'alimentation en gaz. 3.
  • Page 9: Important

    1 Consignes de sécurité Attention S'assurer que la chaudière est régulièrement en­ tretenue. Contacter un installateur qualifié ou souscrire un contrat de maintenance pour l'entre­ tien de la chaudière. Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d'ori­ gine. Important Vérifier régulièrement la présence d'eau et la pression dans l'installation de chauffage.
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Avertissement Pour éviter toute situation dangereuse, si le cor­ don secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant d'origine, le concessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compétences requises. Avertissement Avant d'intervenir sur la chaudière, la débrancher du secteur et fermer le robinet gaz principal.
  • Page 11: Responsabilités

    Important Des modifications ne peuvent être effectuées sur la chaudière qu'après autorisation écrite de Oertli. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigen­...
  • Page 12: Responsabilité De L'utilisateur

    1 Consignes de sécurité Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil. Remettre toutes les notices à l'utilisateur. 1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les no­...
  • Page 13: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction­ nement de l'appareil.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d'identification CE PIN 0063CL3333 Classe NOx Type de raccordement 13(X) 33(X) 63(X) 93(X) (1) EN 15502–1 3.1.2 Catégories d'appareils Tab.2 Catégories d'appareils Pays Catégorie Type de gaz Pression de raccordement (mbar) France G20 (gaz H) 2Esi3B/P...
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques 5045 5065 5090 5115 Condens Condens Condens Condens Puissance utile nominale (Pn) min-max 8,9 - 43,0 13,3 - 65,0 15,8 - 89,5 21,2 - 109,7 Mode chauffage (50°C/30°C) 43,0 65,0 89,5 109,7 Charge nominale (Qnh) min–max 8,2 - 41,2 12,2 - 62,0 14,6 - 86,0 19,6 - 107,0...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques 5045 5065 5090 5115 Condens Condens Condens Condens Pression hydraulique de service Pression hydraulique de service (PMS) Température de l'eau °C 110,0 110,0 110,0 110,0 Température de service °C 90,0 90,0 90,0 90,0 Pertes de charge côté eau (ΔT = 20K) mbar Tab.6 Données électriques...
  • Page 17: Caractéristiques Des Sondes

    3 Caractéristiques techniques 5045 5065 5090 5115 Condens Condens Condens Condens Puissance calorifique utile à 30 % de la 13,7 20,5 27,9 34,7 puissance calorifique nominale et en régime basse température ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux ƞ...
  • Page 18: Sonde Chaudière, Sonde Retour

    3 Caractéristiques techniques 3.3.3 Sonde chaudière, sonde retour Tab.11 Sonde chaudière, sonde retour Température 100 110 en °C Résistance 98932 58879 36129 22804 14773 12000 9804 6652 4607 3252 2337 1707 1266 952 726 en Ω Dimensions et raccordements Fig.1 Dimensions AD-0000017-01 Tab.12...
  • Page 19: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Icône Raccordement 5045 Condens 5065 Condens 5090 Condens 5115 Condens Siphon 32 mm 32 mm 32 mm 32 mm Alimentation CH Filetage mâle 1 ¼ po Filetage mâle 1 ¼ po Filetage mâle 1 ¼ po Filetage mâle 1 ¼ po Retour CH Filetage mâle 1 ¼...
  • Page 20 3 Caractéristiques techniques 1 Alimentation électrique (P) 13 Stockage des paramètres (PSU) 2 Carte électronique étendue (SCU) 14 Pompe de circulation (pompe PWM) 3 Interrupteur marche/arrêt (S) 15 Afficheur (DIS) 4 Ventilateur (FAN) BK Noir 5 Transformateur d'allumage (IT) BL Bleu 6 Électrode d'allumage (E) BR Marron 7 Bloc vanne gaz (GB)
  • Page 21: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale La chaudière GMR se caractérise par les éléments suivants : Chauffage à haut rendement. Faibles émissions polluantes. Choix idéal pour les configurations en cascade. Possibilité de produire de l'eau chaude sanitaire en installant un ballon d'eau chaude indépendant.
  • Page 22: Raccordement Du Ballon

    La chaudière, avec câble secteur Rail de montage et accessoires de fixation pour un montage mural Gabarit de montage Câble de raccordement pour pompe (GMR 5045 Condens - 5065 Condens - 5090 Condens - 5115 Condens) Documentation Cette notice traite uniquement des éléments inclus dans la livraison stan­...
  • Page 23: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l'installation Avertissement La chaudière doit être installée par un professionnel qualifié con­ formément aux réglementations locales et nationales. Choix de l'emplacement 5.2.1 Plaquette signalétique Fig.4 Emplacement de la plaquette signa­ La plaquette signalétique située au-dessus de la chaudière mentionne le létique numéro de série et des caractéristiques importantes de la chaudière (mo­...
  • Page 24: Aération

    5 Avant l'installation Aération Fig.6 Espace à prévoir pour l'aération (1) Distance entre l'avant de la chaudière et la paroi interne du cais­ son. (2) Espace de part et d'autre de la chaudière. Si la chaudière est installée dans un caisson fermé, respecter les cotes n .
  • Page 25: Installation

    6 Installation Installation Généralités Avertissement L’installation de la chaudière doit être effectuée par un profession­ nel qualifié conformément aux réglementations locales et nationa­ les en vigueur. Préparation 6.2.1 Positionnement de la chaudière Fig.7 Montage de la chaudière Le support de fixation au dos de la jaquette permet de suspendre directe­ ment la chaudière.
  • Page 26: Raccordement Du Circuit De Chauffage

    6 Installation 6.3.2 Raccordement du circuit de chauffage Fig.8 Raccordement du départ circuit 1. Retirer le bouchon de protection du raccord de départ chauffage chauffage situé sous la chaudière. 2. Raccorder le conduit de sortie eau de chauffage au conduit de dé­ part du circuit chauffage.
  • Page 27: Raccordement Du Conduit D'évacuation Des Condensats

    6 Installation 6.3.3 Raccordement du conduit d'évacuation des condensats Fig.10 Raccordement du conduit d'évacua­ 1. Montez un conduit de vidange en plastique de 32 mm de diamètre tion des condensats minimum à l'extrémité du circuit de vidange. 2. Insérer le flexible vidange des condensats dans le tuyau. 3.
  • Page 28: Classification

    6 Installation 6.5.1 Classification Important C'est à l'installateur qu'il incombe de s'assurer que le type de système d'évacuation des fumées est le bon et que le diamètre et la longueur sont corrects. Toujours utiliser les matériaux de raccordement et les passages de toit fournis par le même fabricant.
  • Page 29 6 Installation Type Principe Désignation Fabricants autorisés Système combiné d'arrivée d'air et d'évacuation Matériau de raccordement pour des fumées (CLV) avec surpression. le conduit commun : Concentrique (de préférence). Cox Geelen Parallèle (si le chargement concentrique n'est Poujoulat pas possible). Ubbink La dépression minimale admissible entre l'arri­...
  • Page 30: Exigences Concernant Le Conduit Pour C

    6 Installation Type Principe Désignation Fabricants autorisés Version étanche Matériau de raccordement et 93(X) passage de toit : Évacuation des fumées et arrivée d'air dans une gaine ou un conduit : Cox Geelen Concentrique. Poujoulat Arrivée d'air en provenance du conduit exi­ Ubbink stant.
  • Page 31: Dimensions De La Conduite De La Buse De Fumées

    6 Installation Fig.13 Exemple de marquage 1 EN 14471 ou EN 1856–1: Le matériau est homologué CE confor­ mément à cette norme. Pour le plastique, il s'agit de la norme EN 14471 ; pour l'aluminium et l'acier inoxydable, c'est la norme EN EN 14471 - T120 P1 W 1 O50 LI E U0 1856-1.
  • Page 32: Longueurs Des Conduits D'air Et De Fumées

    AD-0000028-02 Tab.17 Longueur maximale (L) Diamètre 80 mm 90 mm 100 mm 110 mm 130 mm GMR 5045 Condens 39 m 40 m 40 m 40 m 40 m GMR 5065 Condens 11 m 17 m 26 m...
  • Page 33: Consignes Complémentaires

    36 m. AD-0000030-02 Tab.19 Longueur maximale (L) Diamètre 80 mm 90 mm 100 mm 110 mm 130 mm GMR 5045 Condens 29 m 40 m 40 m 40 m 40 m GMR 5065 Condens 10 m 16 m 34 m...
  • Page 34: Raccordement De La Buse De Fumées Et De L'arrivée D'air

    6 Installation S'assurer que l'inclinaison du conduit d'évacuation des fumées est suffi­ sante (au moins 50 mm par mètre) et que le collecteur de condensats et la longueur d'évacuation sont adaptés (au moins 1 m avant la sortie de la chaudière). Les coudes utilisés doivent présenter un angle supérieur à...
  • Page 35: Mettre En Place La Sonde Extérieure

    6 Installation Fig.19 1/2 Z 1/2 H (min. 2,5 m) MW-8800N001-3 1/2 H (min. 2,5 m) 1 Emplacement conseillé H Hauteur habitée et contrôlée par la sonde 2 Emplacement possible Z Zone habitée et contrôlée par la sonde 6.6.2 Mettre en place la sonde extérieure Fig.20 1.
  • Page 36: Recommandations

    6 Installation terre. La chaudière n'est pas sensible aux phases. Le câble d'alimentation est raccordé au connecteur X1. Un fusible de rechange se trouve dans le logement de l'unité de commande. La chaudière dispose de plusieurs options de raccordement en matière de contrôle, de protection et de régulation.
  • Page 37: Accès Aux Connecteurs

    6 Installation Attention En dehors de la chaudière : Utiliser 2 câbles distants d'au moins 10 cm. 6.7.3 Accès aux connecteurs Fig.21 Accès aux connecteurs Différents thermostats et régulateurs peuvent être connectés à la carte électronique standard (connecteur X12). Accès aux connecteurs : 1.
  • Page 38: Options De Raccordement De La Carte Électronique Standard

    6 Installation 6.7.4 Options de raccordement de la carte électronique stan­ dard Raccordement de la pompe PWM Fig.22 Raccordement du câble d'alimenta­ La pompe, modulante et éco-énergétique, doit être raccordée à la carte tion électrique électronique standard de la PCU. Procéder comme suit : 1.
  • Page 39: Raccordement De La Pompe

    6 Installation Raccordement de la pompe Fig.23 Raccordement du câble d'alimenta­ La pompe doit être raccordée à la carte électronique standard de la PCU. tion électrique Procéder comme suit : 1. Raccorder à la pompe le câble fourni avec la chaudière. 2.
  • Page 40: Raccordement D'un Pc/Ordinateur Portable

    6 Installation Raccordement d'un PC/ordinateur portable Fig.24 Raccordement d'un PC/ordinateur Un PC ou un ordinateur portable peut être raccordé au connecteur de télé­ portable phone en utilisant l'interface Recom disponible en option. Le logiciel Re­ com pour PC / ordinateur portable permet de saisir, modifier et lire les dif­ férents paramètres de la chaudière.
  • Page 41: Raccorder Un Circuit De Chauffage Direct Et Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    6 Installation 6.7.6 Raccorder un circuit de chauffage direct et un prépara­ teur d’eau chaude sanitaire Fig.26 TS + On/off 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A Tout Tdhw 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C...
  • Page 42 6 Installation Réglages à effectuer pour le raccordement d’un circuit chauffa­ ge direct et d’un préparateur d’eau chaude sanitaire – OE-tronic 4 Tab.23 Paramètres Accès Réglages à ef­ Voir chapitre fectuer INSTALLATION Menu #AFFECTATION ETENDUE “Afficher les paramètres du mode étendu” Si une pompe de bouclage sanitaire Menu #AFFECTATION BOUC.ECS...
  • Page 43: Raccorder Deux Circuits De Chauffage Et Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    6 Installation 6.7.7 Raccorder deux circuits de chauffage et un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Cette configuration est uniquement possible avec le tableau de commande OE-tronic 4. Fig.27 TS + On/off 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A Tout Tdhw 4 3 2 1 2 1 TS +...
  • Page 44: Raccorder Un Ballon Tampon

    6 Installation 6 Raccorder la sonde extérieure. 10 Raccorder la sonde d’eau chaude sanitaire (colis AD212). Le raccordement de la sonde est facultatif sur les 11 Raccorder la pompe de bouclage sanitaire sur la chaudières avec tableau de commande OE-control. sortie AUX de l’option AD249.
  • Page 45 6 Installation Fig.28 On/off 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A Tout Tdhw 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B C002906-B 1 Ne rien raccorder sur le bornier.
  • Page 46 6 Installation Raccorder un ballon tampon PS et un préparateur d’eau chau­ de sanitaire à la chaudière Important La partie eau chaude sanitaire est maintenue à la consigne d’eau chaude sanitaire par la chaudière. La zone de chauffage est maintenue à la consigne calculée en fonction de la température extérieure.
  • Page 47 6 Installation 8 Sonde capteur solaire 11 Raccorder la station solaire aux capteurs solaires 9 Ballon tampon 12 Sonde capteur solaire 10 Ne rien raccorder sur le bornier Réglages à effectuer pour le raccordement d’un ballon tampon et un préparateur d’eau chaude sanitaire à la chaudière – OE- tronic 4 Tab.25 Paramètres...
  • Page 48 6 Installation Fig.30 On/off 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A Tout Tdhw 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B C002908-A 1 Ne rien raccorder sur le bornier.
  • Page 49: Raccorder Une Piscine

    6 Installation Paramètres Accès Réglages à ef­ Voir chapitre fectuer (1) Le paramètre ne s’affiche que si le paramètre INSTALLATION est réglé sur ETENDUE 6.7.9 Raccorder une piscine Important Cette configuration est uniquement possible avec le tableau de commande OE-tronic 4. Fig.31 On/off 0-10V...
  • Page 50: Pilotage Du Circuit Piscine

    6 Installation Paramètres Accès Réglages à ef­ Voir chapitre fectuer MAX.CIRC.B Menu #CIRC.B Régler la valeur “Réglages professionnels” de MAX.CIRC.B à la température correspondant aux besoins de l’échangeur Pilotage du circuit piscine La régulation permet de piloter un circuit piscine dans deux cas : Cas 1 : La régulation régule le circuit primaire (chaudière / échangeur) et le circuit secondaire (échangeur / bassin).
  • Page 51: Raccorder Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire Mixte

    6 Installation 6.7.10 Raccorder un préparateur d’eau chaude sanitaire mixte Important Cette configuration est uniquement possible avec le tableau de commande OE-tronic 4. Fig.32 TS + On/off 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A Tout Tdhw 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS...
  • Page 52: Raccorder Les Options

    6 Installation Paramètres Accès Réglages à ef­ Voir chapitre fectuer Si le préparateur d’eau chaude sani­ Menu #AFFECTATION ECS ELEC “Régler les paramètres spécifiques à l’ins­ tallation” taire électrique est raccordé sur A : CIRC.A Si le préparateur d’eau chaude sani­ Menu #AFFECTATION ECS ELEC taire électrique est raccordé...
  • Page 53: Raccorder Des Chaudières En Cascade Avec Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire Après Une Bouteille De

    6 Installation Réglages à effectuer pour le raccordement des options – OE- tronic 4 Tab.29 Paramètres Accès Réglages à ef­ Voir chapitre fectuer INSTALLATION Menu #AFFECTATION ETENDUE “Afficher les paramètres du mode étendu” Si deuxième préparateur d’eau Menu #AFFECTATION “Régler les paramètres spécifiques à l’ins­ chaude sanitaire est raccordé...
  • Page 54: Cartes Électroniques

    6 Installation Paramètres Accès Réglages à ef­ Voir chapitre fectuer REGUL. MAITRESSE Menu #RESEAU “Configurer le réseau” Menu #RESEAU AJOUT GENE “Configurer le réseau” RESEAU SYSTÈME MANU (1) Le paramètre ne s’affiche que si le paramètre INSTALLATION est réglé sur ETENDUE Tab.31 Chaudières suiveuses –...
  • Page 55: Remplir Le Siphon

    6 Installation l'eau. Les consignes figurant dans ces règles doivent être tout le temps respectées. 6.8.2 Remplir le siphon Danger Le siphon doit toujours être suffisamment rempli d'eau. Ceci évite que des fumées n'entrent dans la pièce. Fig.36 Remplissage du siphon 1.
  • Page 56: Mise En Service - Oe-Tronic 4

    7 Mise en service – OE-tronic 4 Mise en service – OE-tronic 4 Généralités Suivre les étapes indiquées dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudière en marche. Avertissement Si le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuvés pour la chaudière, ne pas procéder à...
  • Page 57: Erreur Au Cours De La Procédure De Démarrage

    7 Mise en service – OE-tronic 4 Fig.38 4. Mettre la chaudière sous tension en activant l'interrupteur marche/ arrêt. MW-C003159-A Fig.39 5. A la première mise sous tension, le paramètre #LANGUE s’affiche. Sélectionner la langue souhaitée en tournant le bouton rotatif. 6.
  • Page 58: Vérification Et Réglage Du Rapport Gaz/Air

    Tab.34 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à pleine charge pour G20 (gaz H) Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) GMR 5045 Condens 4,3 - 4,8 GMR 5065 Condens 4,3 - 4,8 GMR 5090 Condens 3,4 - 3,9...
  • Page 59 Tab.35 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à pleine charge pour G25 (gaz L) Valeurs à pleine charge pour G25 (gaz L) GMR 5045 Condens 4,1 - 4,6 GMR 5065 Condens 4,1 - 4,6 GMR 5090 Condens 3,2 - 3,7...
  • Page 60 Tab.37 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à charge partielle pour G20 (gaz H) Valeurs à charge partielle pour G20 (gaz H) GMR 5045 Condens - 6,2 GMR 5065 Condens - 5,3 GMR 5090 Condens - 5,3...
  • Page 61: Valeurs De Contrôle Et De Réglage De O 2 À Pleine Charge

    Tab.40 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à pleine charge pour G20 (gaz H) Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) GMR 5045 Condens 4,3 - 4,8 GMR 5065 Condens 4,3 - 4,8 GMR 5090 Condens 3,4 - 3,9...
  • Page 62: Réalisation Du Test À Faible Charge

    Tab.41 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à pleine charge pour G25 (gaz L) Valeurs à pleine charge pour G25 (gaz L) GMR 5045 Condens 4,1 - 4,6 GMR 5065 Condens 4,1 - 4,6 GMR 5090 Condens 3,2 - 3,7...
  • Page 63: Valeurs De Contrôle Et De Réglage De O 2 À Charge Partielle

    Tab.43 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à charge partielle pour G20 (gaz H) Valeurs à charge partielle pour G20 (gaz H) GMR 5045 Condens - 6,2 GMR 5065 Condens - 5,3 GMR 5090 Condens - 5,3...
  • Page 64: Réglages Après Mise En Service

    7 Mise en service – OE-tronic 4 Valeurs à charge partielle pour G31 (propane) (1) Valeur nominale Attention Les valeurs d'O à faible charge doivent être supérieures aux va­ leurs d'O à pleine charge. 3. Si la valeur mesurée diffère de celles indiquées dans le tableau, cor­ riger le rapport gaz/air.
  • Page 65: Régler Les Paramètres Spécifiques À L'installation

    7 Mise en service – OE-tronic 4 Menu #AFFECTATION Tab.46 Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client INSTALLATION CLASSIQUE : affichage des paramètres d’une installation CLASSIQUE classique. ETENDUE : affichage de tous les paramètres. Important Quelle que soit l’action sur les touches, le régulateur repasse en mode CLASSIQUE après 30 minutes.
  • Page 66 7 Mise en service – OE-tronic 4 Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client CIRC.C Type du circuit C : DIRECT : utilisation en circuit direct chauffage. V3V : raccordement d’un circuit avec vanne 3 voies (exem­ ple : plancher chauffant). PISCINE : utilisation du circuit pour la gestion d’une pisci­...
  • Page 67 7 Mise en service – OE-tronic 4 Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client E.SYST Configuration automatique de l’entrée SYSTEME : SYSTEME SYSTEME : entrée sonde utilisée pour le raccordement de la sonde départ commun d’une cascade. ECS STRAT : utilisation du préparateur d’eau chaude sa­ nitaire avec 2 sondes (haut et bas).
  • Page 68 7 Mise en service – OE-tronic 4 Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client E.TEL Configuration de l’entrée téléphone : ANTIGEL ANTIGEL : commande de la mise en antigel de la chaudiè­ TOR A : contact tout ou rien, permet d’utiliser E.TEL com­ me une entrée de mise hors gel du circuit A.
  • Page 69 7 Mise en service – OE-tronic 4 CTC.TEL E.TEL Contact fermé Contact ouvert TOR A+B Le mode sélectionné sur les circuits est Le mode antigel est actif sur les circuits actif. concernés. TOR C Le mode sélectionné sur le circuit est ac­ Le mode antigel est actif sur le circuit tif.
  • Page 70: Nommer Les Circuits Et Les Générateurs

    7 Mise en service – OE-tronic 4 CTC.TEL E.TEL Contact fermé Contact ouvert TOR A+B+ECS Le mode antigel est actif sur les circuits Le mode sélectionné sur les circuits est concernés actif TOR C+ECS Le mode antigel est actif sur les circuits Le mode sélectionné...
  • Page 71 7 Mise en service – OE-tronic 4 Fig.57 5. Valider le caractère en appuyant sur le bouton de réglage. 6. Entrer un deuxième caractère à la suite en appuyant sur le bouton de réglage ou laisser un espace vide en tournant le bouton de régla­ 7.
  • Page 72: Régler La Courbe De Chauffe

    7 Mise en service – OE-tronic 4 7.7.4 Régler la courbe de chauffe Fig.59 1. Accéder au niveau installateur en appuyant sur la touche pendant environ 5 secondes, à l’aide d’un outil adapté. < AUTO 5" MW-C002235-2 Fig.60 2. Sélectionner le circuit souhaité en tournant le bouton de réglage. 3.
  • Page 73: Finalisation De La Mise En Service

    7 Mise en service – OE-tronic 4 Courbe de chauffe sans température de pied de courbe (TPC) Fig.64 1 Température maximale du circuit 2 Température de l’eau du circuit pour une température extérieure de 0 °C C° 3 Consigne JOUR du circuit 4 Température extérieure pour laquelle la température maximale d’eau du circuit est atteinte 5 Valeur de la pente de chauffe PENTE CIRC…...
  • Page 74 7 Mise en service – OE-tronic 4 Fig.66 Exemple d'autocollant renseigné 10. Noter les informations suivantes sur l'autocollant fourni, puis l'appo­ ser sur l'appareil près de la plaque signalétique. Adjusted for / Réglée pour / Parameters / Paramètres / Noter la pression d'alimentation en gaz. Ingesteld op / Eingestellt auf Parameter / Parametri / En cas d'installation en tant qu'application de surpression, indiquer...
  • Page 75: Mise En Service - Oe-Control

    8 Mise en service – OE-control Mise en service – OE-control Généralités Suivre les étapes indiquées dans les paragraphes ci-dessous pour mettre la chaudière en marche. Avertissement Si le gaz fourni ne correspond pas aux gaz approuvés pour la chaudière, ne pas procéder à la mise en service. Circuit gaz Fig.67 Points de mesure du bloc vanne...
  • Page 76: Erreur Au Cours De La Procédure De Démarrage

    8 Mise en service – OE-control 4. Mettre sous tension en activant l’interrupteur marche/arrêt de la chaudière. 5. Régler les composants (thermostats, régulation) de manière à susci­ ter la demande de chaleur. 6. Le cycle de démarrage commence et ne peut pas être interrompu. Pendant le cycle de démarrage, l’afficheur donne les informations suivantes : Bref affichage de tous les segments de l’afficheur, pour vérification.
  • Page 77: Réglages Gaz

    8 Mise en service – OE-control Important En mode économique, la chaudière ne démarrera pas un cycle ré­ chauffage d’eau chaude sanitaire après un cycle chauffage cen­ tral. Réglages gaz 8.6.1 Adaptation à un autre gaz Avertissement Seul un professionnel qualifié peut effectuer les opérations sui­ vantes.
  • Page 78 Tab.52 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à pleine charge pour G20 (gaz H) Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) GMR 5045 Condens 4,3 - 4,8 GMR 5065 Condens 4,3 - 4,8 GMR 5090 Condens 3,4 - 3,9...
  • Page 79 Tab.55 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à charge partielle pour G20 (gaz H) Valeurs à charge partielle pour G20 (gaz H) GMR 5045 Condens - 6,2 GMR 5065 Condens - 5,3 GMR 5090 Condens - 5,3...
  • Page 80: Valeurs De Contrôle Et De Réglage De O 2 À Pleine Charge

    (1) Valeur nominale Tab.57 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à charge partielle pour G31 (propane) Valeurs à charge partielle pour G31 (propane) GMR 5045 Condens - 5,9 GMR 5065 Condens - 5,6 GMR 5090 Condens - 5,9 GMR 5115 Condens...
  • Page 81 Tab.58 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à pleine charge pour G20 (gaz H) Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) GMR 5045 Condens 4,3 - 4,8 GMR 5065 Condens 4,3 - 4,8 GMR 5090 Condens 3,4 - 3,9...
  • Page 82: Réalisation Du Test À Faible Charge

    Tab.61 Valeurs de contrôle et de réglage d'O à charge partielle pour G20 (gaz H) Valeurs à charge partielle pour G20 (gaz H) GMR 5045 Condens - 6,2 GMR 5065 Condens - 5,3 GMR 5090 Condens - 5,3...
  • Page 83: Vérifications Et Réglages Après Mise En Service

    8 Mise en service – OE-control 3. Si la valeur mesurée diffère de celles indiquées dans le tableau, cor­ riger le rapport gaz/air. Fig.76 Position de la vis de réglage B 4. A l'aide de la vis de réglage B, régler le pourcentage de O à...
  • Page 84 8 Mise en service – OE-control 4. Remonter le panneau avant. 5. Amener la température de l'installation de chauffage à 70 °C envi­ ron. 6. Éteindre la chaudière. 7. Purger le système de chauffage central après 10 minutes environ. 8. Mettre la chaudière sous tension. 9.
  • Page 85: Utilisation

    9 Utilisation Utilisation Description du tableau de commande – OE-tronic 4 9.1.1 Description des touches Fig.79 AUTO A Touche de réglage des températures (chauffage, F Bouton de réglage rotatif : ECS, piscine) Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les me­ B Touche de sélection du mode de fonctionnement nus ou modifier une valeur C Touche de dérogation ECS...
  • Page 86: Mode De Fonctionnement

    9 Utilisation Niveau de puissance de la flamme Fig.81 Symbole complet clignotant : démarrage brûleur mais absence de flamme Partie du symbole clignotante : augmentation de la puissance < AUTO Symbole fixe : puissance demandée atteinte Partie du symbole clignotante : diminution de la puissance Solaire L’indicateur est présent si un préparateur d’eau chaude sanitaire solaire est raccordé.
  • Page 87: Dérogation D'eau Chaude Sanitaire

    9 Utilisation Pression de l’installation Fig.85 Indicateur de pression : capteur de pression hydraulique raccordé symbole fixe : pression hydraulique suffisante symbole clignotant : pression hydraulique insuffisante Niveau de la pression hydraulique 0,9 à 1,1 bar < AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO...
  • Page 88: Accéder Au Niveau Service Après-Vente

    9 Utilisation Fig.90 Important < AUTO Pour annuler une saisie, appuyer sur la touche Pour revenir à l’affichage précédent, appuyer 2 fois sur la touche Il est aussi possible d’accéder au niveau Installateur à tout mo­ ment en appuyant pendant 5 secondes sur la touche à...
  • Page 89: Arrêt

    9 Utilisation Fig.95 Appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche de retour pour re­ tourner à l’affichage principal. < AUTO MW-1000413-1 9.1.5 Arrêt Ne pas mettre l'appareil hors tension. Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé...
  • Page 90: Description Du Tableau De Commande - Oe-Control

    9 Utilisation Voir Description du tableau de commande – OE-control 9.2.1 Description des touches Fig.96 SERVICE °C°Fh barPsi °C % rpm kW uA x10 l/min " " " E Touches [ramoneur] Touche Retour , Escape ou Réarmement Appuyer simultanément sur les touches A et B manuel F Touches B Touche température chauffage...
  • Page 91: Modes De Fonctionnement

    9 Utilisation Modes de fonctionnement Fig.98 Etat pompe chauffage A Chauffage central arrêté : SERVICE La fonction chauffage est désactivée Etat pompe eau chaude sanitaire °C°Fh barPsi °C Eau chaude sanitaire à l’arrêt % rpm kW uA x10 l/min " "...
  • Page 92: Autres Informations

    9 Utilisation Autres informations Fig.102 Menu Utilisateur : Les paramètres du niveau Utilisateur peuvent être adaptés Menu Information : SERVICE Lecture de diverses valeurs actuelles °C°Fh barPsi °C Mode Ramoneur : % rpm kW uA Charge haute ou basse forcée pour la mesure O x10 l/min Menu Entretien : "...
  • Page 93 9 Utilisation Attention La protection antigel ne fonctionne pas si l’appareil a été mis hors service. Le système de protection intégré protège uniquement la chau­ dière, pas l’installation. Pour protéger l’installation, régler l’appa­ reil en mode VACANCES. Important Avec le tableau de commande OE-control, le mode VACANCES est uniquement disponible si une sonde d’ambiance est raccordée à...
  • Page 94: 10 Réglages

    10 Réglages 10 Réglages 10.1 Paramètres – OE-tronic 4 Pour de plus amples informations, voir Vérification et réglage du rapport gaz/air, page 58 10.1.1 Modifier les réglages Le tableau de commande de la chaudière est réglé pour les installations de chauffage les plus courantes. Avec ces réglages, pratiquement toutes les installations de chauffage fonctionneront correctement.
  • Page 95: Calibrer Les Sondes

    10 Réglages Calibrer les sondes Fig.105 1. Accéder au niveau utilisateur : appuyer sur la touche 2. Sélectionner le menu #REGLAGES. Important Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier DIMANCHE 11:45 une valeur. Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
  • Page 96 10 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client P.MAX ECS(%) Puissance maximale de la chaudière en fonction eau chaude 100 % sanitaire. Réglable de 0 à 100 %. MIN.VENT. Vitesse minimale du ventilateur. Réglable de 1000 à 5000 tr/min. MAX.VENT.CHAUF Vitesse maximale du ventilateur en mode chauffage.
  • Page 97 10 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine MAX.CIRC.B Température maximale (Circuit B) 50 °C Réglable de 20 à 95 °C. Voir MAX.CIRC.A, MAX.CIRC.B et MAX.CIRC.C MAX.CIRC.C Température maximale (Circuit C) 50 °C Réglable de 20 à 95 °C. Voir MAX.CIRC.A, MAX.CIRC.B et MAX.CIRC.C HORS GEL EXT.
  • Page 98 10 Réglages Niveau installateur - Menu #PRIMAIRE P.INSTAL Paramètre Description Réglage d’usine Réglage client FCT.MIN.BRUL Réglage du temps de fonctionnement minimal du brûleur (En mode 30 secondes chauffage). Réglable de 0 à 180 secondes. TEMPO Durée maximale de post-fonctionnement de la pompe du généra­ 4 minutes P.GENE teur.
  • Page 99 10 Réglages Paramètre Plage de ré­ Description Réglage Réglage client glage d’usine INFL.S.AMB.B 0 à 10 Influence de la sonde d’ambiance B Voir "INFL.S.AMB.A, INFL.S.AMB.B et INFL.S.AMB.C" PENTE CIRC.C 0 à 4 Pente de chauffe du circuit C Voir “PENTE CIRC…” ANTICIP.C 0,0 à...
  • Page 100 10 Réglages Paramètre Plage de ré­ Description Réglage Réglage client glage d’usine TEMPO 0 à 15 minu­ Temporisation de la coupure des pompes de chauffage. 4 minutes P.CHAUFF La temporisation de la coupure des pompes chauffage évite une surchauffe de la chaudière. TEMPO P.
  • Page 101: Anticip.a, Anticip.b, Anticip.c

    10 Réglages Paramètre Plage de ré­ Description Réglage Réglage client glage d’usine (1) Le paramètre ne s’affiche que si le paramètre INSTALLATION est réglé sur ETENDUE (2) Le paramètre peut être réglé sur la courbe de chauffe en appuyant sur la touche (3) Le paramètre ne s’affiche que si SECHAGE CHAPE est différent de NON (4) Le paramètre ne s’affiche que si le paramètre ENTR.0-10V est réglé...
  • Page 102 10 Réglages L’activation de ce paramètre (réglage différent de NON) force l’affichage permanent de SECHAGE CHAPE et désactive toutes les autres fonctions de la régulation. Lorsque le séchage chape est actif sur un circuit, tous les autres circuits (exemple : eau chaude sanitaire) sont arrêtés. L’utilisation de cette fonc­ tion n’est possible que sur les circuits B et C.
  • Page 103: Configurer Le Réseau

    10 Réglages Fonction 0-10 V Cette fonction permet de commander la chaudière à travers un système externe comportant une sortie 0-10 V reliée à l’entrée 0-10 V. Cette com­ mande impose à la chaudière une consigne en température ou en puis­ sance.
  • Page 104 10 Réglages Paramètre Description Réglage d’usi­ Réglage client REGUL. Configurer cette régulation comme pilote sur le bus MAITRESSE RESEAU Menu spécifique : Enrôler des générateurs ou VM en mode cascade SYSTÈME Voir "Raccorder des OE-tronic 4–MR en cascade" CLASSIQUE : Fonctionnement en cascade : enclenchement successif des CLASSIQUE FONCT différents générateurs de la cascade en fonction des besoins...
  • Page 105 10 Réglages Fig.112 2. Sélectionner RESEAU SYSTÈME et appuyer sur le bouton rotatif pour entrer dans le menu spécifique. CASCADE REGUL. MAITRESSE RESEAU SYSTEME FONCT CLASSIQUE TEMPO. INTER. ALLURE < AUTO " C002538-A-01 Fig.113 3. Pour ajouter un appareil suiveur au réseau, sélectionner AJOUT ESCLAVE.
  • Page 106: Raccorder Des Oe-Tronic 4-Mr En Cascade

    10 Réglages Fig.116 7. Sélectionner NB.ELEMENTS.RESEAU. Cet écran résume les élé­ ments du réseau reconnus par le système. Appuyer sur pour re­ tourner à la liste précédente. NB. ELEMENTS. RESEAU GENE: 2, 5, VM: 29, < AUTO " C002518-A-01 Raccorder des OE-tronic 4–MR en cascade Il est possible d’enrôler des OE-tronic 4–MR uniquement en suiveur.
  • Page 107: Accéder Aux Valeurs Mesurées

    10 Réglages Menu #RESET Tab.73 Choix du générateur Paramètre Description GENERATEUR RESET TOTAL Effectue un RESET TOTAL de tous les paramètres HORS PROG. Effectue un RESET des paramètres, en conservant les programmes horaires PROG. Effectue un RESET des programmes horaires, en conser­ vant les paramètres SONDE SCU Effectue un RESET des présences des sondes généra­...
  • Page 108: Paramètres - Oe-Control

    10 Réglages Paramètre Description Unité T.BALLON BAS Température de l’eau dans le bas du préparateur d’eau chaude sanitaire °C Température de l’eau dans le second préparateur d’eau chaude sanitaire raccordé sur °C T.BALLON AUX le circuit AUX TEMP.BALLON A Température de l’eau dans le second préparateur d’eau chaude sanitaire raccordé sur °C le circuit A TEMP.RETOUR...
  • Page 109 10 Réglages Paramètre Description Plage de réglage 5045 5065 5090 5115 Conden Conden Conden Conden 0 = Simple 1 = Étendu 2 = passage automatique à l'affi­ Écran d'affichage chage simple après 3 minutes 3 = passage automatique à l'affi­ chage simple après 3 minutes ;...
  • Page 110 10 Réglages Paramètre Description Plage de réglage 5045 5065 5090 5115 Conden Conden Conden Conden 0 = Chauffage seul 1 = Tirage naturel Type de chaudière 2 = Chauffage seul (commande progressive du ballon) 0 = Chauffage activé 1 = Blocage sans protection an­ tigel Fonction entrée bloquante 2 = Blocage avec protection an­...
  • Page 111: Modifier Les Réglages

    10 Réglages Paramètre Description 5045 5065 5090 5115 Conden Conden Conden Conden Vitesse minimale du ventilateur (décalage) Vitesse de démarrage Tab.77 Réglage pour du gaz de type G31 (propane) Paramètre Description 5045 5065 5090 5115 Conden Conden Conden Conden Vitesse maximale du ventilateur (chauffage) Vitesse maximale du ventilateur (ECS) Vitesse minimale du ventilateur (chauffage + ECS) Vitesse minimale du ventilateur (décalage)
  • Page 112 10 Réglages Attention La modification des paramètres d’usine peut nuire au bon fonc­ tionnement de l’appareil. Fig.119 1. Appuyer simultanément sur les deux touches et ensuite sur la touche [+] jusqu’à ce que le symbole clignote dans la barre de menu.
  • Page 113: Exécuter La Fonction De Détection Automatique

    10 Réglages Revenir aux réglages d’usine Reset Param 1. Appuyer simultanément sur les deux touches et ensuite sur la touche [+] jusqu’à ce que le symbole clignote dans la barre de menu. 2. Sélectionner le menu installateur avec la touche apparaît sur l’afficheur.
  • Page 114: Paramètre Description

    10 Réglages Paramètre Description Réglage Réglage Réglage Réglage d’usine d’usine d’usine d’usine 45 kW 65 kW 90 kW 115 kW Température eau chaude sanitaire Réglable de 40 à 65 °C Mode chauffage / eau chaude sanitaire Ne pas modifier ce réglage Mode ECO Ne pas modifier ce réglage Résistance d’anticipation...
  • Page 115 10 Réglages = Température ballon (°C). = Température extérieure (°C). = Température du ballon solaire (°C). = Valeur de consigne interne (°C). = Courant d’ionisation (μA). = Vitesse du ventilateur en tr/min. = Pression d’eau (bar (MPa)). = Puissance relative fournie (%). Pour lire les valeurs actuelles, procéder comme suit : Fig.123 1.
  • Page 116: Etat Et Sous-États

    10 Réglages Lire le compteur horaire et le pourcentage des démarrages ré­ ussis Fig.124 1. Appuyer simultanément sur les deux touches et ensuite sur la touche [+] jusqu’à ce que le symbole clignote dans la barre de menu. 2. Appuyer sur la touche et le nombre d’heures de fonctionnement de la chaudière (par exemple) apparaissent en alternance.
  • Page 117 10 Réglages Etat Sous-état Brûleur en service chauffage Réglage de la température Réglage de la température limité (ΔT sécurité) Réglage de la puissance Protection gradient de température niveau 1 (Rétromodulation) Protection gradient de température niveau 2 (Régime réduit) Protection gradient de température niveau 3 (Blocage) Modulation vers le haut pour la protection de la flamme...
  • Page 118 10 Réglages Etat Sous-état Purge Repos Commande de la vanne trois voies Démarrage de la pompe Pompe arrêtée Commande de la vanne trois voies 122620 - v.09 - 21022018...
  • Page 119: 11 Entretien

    11 Entretien 11 Entretien 11.1 Généralités Effectuez les opérations de contrôle et de maintenance standard une fois par an. Au besoin, procédez aux opérations de maintenance spécifiques. Attention Les opérations de maintenance sont à effectuer par un profes­ sionnel qualifié. Lors des opérations de contrôle et de maintenance, remplacez toujours tous les joints des pièces démontées.
  • Page 120: Coordonnées Du Professionnel Pour Le Sav

    11 Entretien Paramètre Plage de réglage Description ANNEE REV. 2009 à 2099 Année à laquelle l’affichage REVISION apparaît 1 à 12 Mois auquel l’affichage REVISION apparaît MOIS REVISION 1 à 31 Jour auquel l’affichage REVISION apparaît DATE REVISION (1) Le paramètre n’est affiché que si MANU est configuré. Acquitter le message d’entretien 1.
  • Page 121: Opérations De Contrôle Et D'entretien Standard

    11 Entretien Paramètre Description Saisir le numéro de téléphone de l’installateur 11.3 Opérations de contrôle et d'entretien standard Avertissement Toujours porter des lunettes de protection et un masque anti- poussière pendant les opérations de nettoyage (à l'air comprimé). Lors d'un entretien, toujours effectuer les opérations de contrôle et d'entre­ tien standard décrits ci-après.
  • Page 122: Vérification Des Raccordements De Fumisterie

    11 Entretien 11.3.3 Vérification des raccordements de fumisterie Fig.128 Vérification des raccordements de 1. Vérifier l'état et l'étanchéité des raccordements de fumisterie. fumisterie AD-0000084-01 11.3.4 Contrôle de la combustion Le contrôle de la combustion s'effectue en mesurant le pourcentage de O dans le conduit de buse de fumées.
  • Page 123: Contrôler Le Purgeur Automatique

    11 Entretien 11.3.5 Contrôler le purgeur automatique Fig.129 Contrôle du purgeur automatique 1. Couper l'alimentation électrique de la chaudière. 2. Fermer la vanne gaz sous la chaudière. 3. Fermer la vanne gaz principale. 4. Desserrer d'un quart de tour les deux vis situées sous le panneau Gas/Gaz avant et retirer celui-ci.
  • Page 124: Contrôle Du Brûleur Et Nettoyage De L'échangeur Thermique

    11 Entretien 11.3.7 Contrôle du brûleur et nettoyage de l'échangeur thermi­ Fig.131 Contrôle du brûleur et nettoyage de 1. Déposer la conduite d'arrivée d'air du venturi. l'échangeur thermique 2. Desserrer le presse-étoupe du bloc vanne gaz. 3. Débrancher les fiches du ventilateur. 4.
  • Page 125: Opérations De Contrôle Et D'entretien Spécifiques

    11 Entretien 11.4 Opérations de contrôle et d'entretien spécifiques Réaliser les opérations d'entretien spécifiques si les opérations de contrô­ le et d'entretien standard n'ont pas été suffisantes. Pour réaliser les opéra­ tions de contrôle et d'entretien spécifiques : 11.4.1 Remplacement de l'électrode d'ionisation/d'allumage Fig.132 Remplacement de l'électrode d'ioni­...
  • Page 126: Contrôler Le Clapet Anti-Retour

    11 Entretien 11.4.2 Contrôler le clapet anti-retour Fig.133 Contrôle du clapet anti-retour 1. Déposer la conduite d'arrivée d'air du venturi. 2. Desserrer le presse-étoupe du bloc vanne gaz. 3. Débrancher la fiche du ventilateur. 4. Débrancher la fiche du bloc vanne gaz. 5.
  • Page 127: 12 En Cas De Dérangement

    12 En cas de dérangement 12 En cas de dérangement 12.1 Anti court-cycle Important Cet affichage concerne uniquement les chaudières avec tableau de commande OE-tronic 4. Lorsque la chaudière est en mode de fonctionnement Anti court-cycle, le symbole clignote. 1. Accéder au message en appuyant sur la touche Le message Fonctionnement assuré...
  • Page 128: Messages De Type Mxx

    12 En cas de dérangement Code Messages Description BL.COM SU Erreur de communication entre les cartes électroniques PCU et SU. BL.DISP.FLAMME Disparition de la flamme pendant le fonctionnement. BL.SU ERROR Erreur interne de la carte électronique SU. BL.S.BALLON La sonde du préparateur d'eau chaude sanitaire est déconnectée ou en court-circuit.
  • Page 129: Historique Des Messages - Oe-Control

    12 En cas de dérangement Fig.135 5. Sélectionner le message souhaité en tournant le bouton de réglage. 6. Valider la sélection en appuyant sur le bouton de réglage pour con­ sulter les informations relatives à celui-ci. ENTREE BL OUV. M21 28/08/2008 - 13h32 Important NB.
  • Page 130: Défauts (Code De Type Lxx Ou Dxx)

    12 En cas de dérangement 10. Appuyer 2 fois sur la touche pour quitter la mémoire d’erreurs. 12.4 Défauts (code de type Lxx ou Dxx) En cas de défaut de fonctionnement, le tableau de commande clignote. Important Tableau de commande OE-tronic 4 : le code et le message sont affichés.
  • Page 131: Défauts De Type Dxx

    12 En cas de dérangement Tab.85 Code Messages Description DEF.PSU Carte électronique PSU non connectée ou défectueuse. DEF.PSU PARAM Les paramètres de sécurité sont erronés. DEF.S.DEPART La sonde départ chaudière est en court-circuit. DEF.S.DEPART La sonde départ chaudière est en circuit ouvert. DEF.S.DEPART Température de chaudière trop basse.
  • Page 132 12 En cas de dérangement Code Messages Description DEF.S.EXT. Défaut sonde extérieure. Mauvaise connexion ou défaillance de la sonde. Important La consigne chaudière est égale au paramètre MAX.CHAUD.. La régulation des vannes n'est plus assurée mais la surveillance de la température maximale du circuit après vanne reste assurée.
  • Page 133: Effacer Les Sondes De La Mémoire De La Carte Électronique

    12 En cas de dérangement 12.4.5 Effacer les sondes de la mémoire de la carte électroni­ La configuration des sondes est mémorisée par la carte électronique SCU. Si un défaut sonde apparaît alors que la sonde correspondante n’est pas raccordée ou est retirée volontairement, il est nécessaire d’effacer la son­ de de la mémoire de la carte électronique SCU.
  • Page 134: Historique Des Défauts - Oe-Control

    12 En cas de dérangement Fig.141 4. Sélectionner un message pour consulter les informations relatives à celui-ci. ENTREE BL OUV. M21 28/08/2008 - 13h32 NB. OCCURENCES TEMP.EXTERIEUR 1.0 °C TEMP.DEPART B 12.0°C < AUTO MW-C002382-1 12.5.2 Historique des défauts – OE-control Fig.142 1.
  • Page 135: Contrôler Les Paramètres Et Les Entrées / Sorties En Mode Test

    12 En cas de dérangement 12.6 Contrôler les paramètres et les entrées / sorties en mode test 12.6.1 Contrôle des paramètres et des entrées / sorties en mo­ de test – OE-tronic 4 Fig.143 1. Accéder au niveau SAV : maintenir la touche enfoncée jusqu’à...
  • Page 136 12 En cas de dérangement Paramètre Description TEMP.AMB A Température ambiante du circuit A Température ambiante du circuit B TEMP.AMB B (1)(3) Température ambiante du circuit C TEMP.AMB C (1)(3) TEMP.BALLON Température d’eau du préparateur d’eau chaude sanitaire (1)(3) ENTR.0-10V Tension sur l’entrée 0-10 V (1)(3) Courant d’ionisation...
  • Page 137 12 En cas de dérangement Menu #TEST ENTREES – Niveau SAV Tab.90 Paramètre Description COM.TELEPHONE Pont sur l’entrée téléphonique : 1 = présence 0 = absence FLAMME Test présence flamme 1 = présence 0 = absence VANNE GAZ OUVRE : ouverture vanne FERME : fermeture vanne DEFAUT OUI : affichage d’un défaut...
  • Page 138: Contrôler Les Paramètres Et Les Entrées / Sorties En Mode Test - Oe-Control

    12 En cas de dérangement Menu #CONFIGURATION – Niveau SAV Tab.92 Paramètre Plage de ré­ Description glage MODE: MONO/ Permet de choisir si la dérogation faite sur une commande à distance s’appli­ TT.CIRC. que à un seul circuit (MONO) ou si elle doit être transmise à l’ensemble des circuits (TT.CIRC.) TYPE Type de chaudière (se reporter à...
  • Page 139 12 En cas de dérangement Etat Sous-état Fonctionnement Brûleur allumé et modulation libre sur la consigne chaudière Brûleur allumé et modulation libre sur une consigne limitée, égale à une température re­ tour +25 °C Brûleur allumé et modulation libre sur la consigne chaudière mais bridée en puissance Brûleur allumé...
  • Page 140: 13 Mise Au Rebut

    13 Mise au rebut 13 Mise au rebut 13.1 Mise au rebut/recyclage Important Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être ef­ fectués par une personne qualifiée, conformément aux réglemen­ tations locales et nationales en vigueur. Pour le démontage de la chaudière, procéder comme suit : 1.
  • Page 141: 14 Pièces De Rechange

    Des informations au sujet des pièces disponibles sont données sur le site Web pour les professionnels. Fig.144 http://pieces.oertli.fr Important Lors de la commande d'une pièce, il est impératif d'indiquer la ré­ férence de la pièce demandée.
  • Page 142: Pièces

    14 Pièces de rechange 14.2 Pièces Fig.145 GMR 5045 Condens 4023 2017 2022 4022 4020 4023 2019 2021 2016 2020 2001 2025 2014 2022 4007 2013 2001 4008 4021 2023 2004 4024 2015 2010 2005 1003 2024 2012 2003 2011...
  • Page 143 14 Pièces de rechange Fig.146 GMR 5065 Condens 4023 4022 4020 2017 4023 2022 2019 2014 2021 2001 4007 2013 4008 2025 2016 2020 2020 4021 2004 4024 2015 2010 2005 1003 2024 2017 2003 2012 2006 2007 2033 3014 2011 2026 2014...
  • Page 144 14 Pièces de rechange Fig.147 GMR 5090 Condens 4023 4022 2017 4020 4023 2022 2001 2019 2013 4008 2025 2021 2014 2016 4007 2020 2020 4021 2010 2004 4024 2015 2005 1003 2024 2024 2017 2003 2014 2012 4007 2011 2007 4005 2006...
  • Page 145 14 Pièces de rechange Fig.148 GMR 5115 Condens 4023 4022 2017 4020 4023 2022 2001 2019 2013 4008 2025 2021 2014 2016 4007 2020 2020 4021 2004 2010 4024 2015 1003 2005 2024 2024 2017 2003 2014 2012 4007 2031A 2031B 2011 2007...
  • Page 146: 15 Annexes

    15 Annexes 15 Annexes 15.1 Informations ErP 15.1.1 Fiche produit Tab.95 Fiche produit Oertli–GMR 5045 5065 5090 5115 Condens Condens Condens Condens Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (Prated ou Psup) Puissance calorifique nominale Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Consommation annuelle d'énergie...
  • Page 147: Fiche De Produit Combiné

    15 Annexes 15.1.2 Fiche de produit combiné Fig.149 Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’ Régulateur de température Classe I = 1 %, Classe II = 2 %, Classe III = 1,5 %, Classe IV = 2 %, Classe V = 3 %, Classe VI = 4 %,...
  • Page 148: Déclaration De Conformité Ce

    15 Annexes La valeur de l’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre prin­ cipal, exprimée en %. Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispo­ sitif de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de chauffa­ ge d’appoint du produit combiné, tel qu’indiqué...
  • Page 149 15 Annexes 122620 - v.09 - 21022018...
  • Page 150 15 Annexes 122620 - v.09 - 21022018...
  • Page 151 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 152 122620 - v.09 - 21022018 122620...

Ce manuel est également adapté pour:

Gmr 5065 condensGmr 5090 condensGmr 5115 condens

Table des Matières