3. INFLUENCES PERTURBATRICES – CONSEILS D'INSTALLATION / EFFETTI DI DISTURBO – CONSIGLI PER IL MONTAGGIO
Le radar doit être bien fixe. Il ne doit pas vibrer.
Il radar deve essere fissato bene. Non deve vibrare.
Le radar doit être monté à l'abri de la pluie.
Il radar deve essere montato in una posizione riparata
dalle intemperie.
4. ÉLIMINATION DES DYSFONCTIONNEMENTS
ELIMINAZIONE DEI GUASTI
La porte s'auto-détecte
réduire la sensibilité, placer le radar plus en avantkeine
La porta rileva se stessa ridurre il grado di sensibilità, posizionare il radar più avanti
Le voyant ne s'allume pasabsence de tension, défectuosité de l'appareil
LED non si accende
assenza di tensione, dispositivo guasto
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / DATI TECNICI
Tension d'alimentation
Tensione di alimentazione
Intensité de courant
Corrente assorbita
Consommation
Consumo
Plage de température
Intervallo di temperatura
Humidité de l'air
Umidità dell'aria
Module micro-ondes
Modulo a microonde
Puissance d'émission
Potenza di trasmissione
Sortie de relais sans potentiel
Uscita relè a potenziale zero
Puissance nominale
Potenza nominale
Puissance de commutation max.
Potenza di interruzione
Tension de commutation max.
Tensione di interruzione max.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la directive européenne R&TTE.
Questo dispositivo soddisfa i requisiti della direttiva europea R&TTE.
Le radar ne doit pas être monté derrière un panneau
ou autres caches.
Il radar non deve essere montato dietro un pannello
o altre coperture.
12 - 36 V CC / 12 - 28 V CA
12 - 36 V DC / 12 - 28 V AC
env. 50 mA @ 24 V DC, 20 °C
ca. 50 mA @ 24 V DC, 20 °C
< 1 W
< 1 W
de -20 °C à +60 °C / de -4 °F à 140 °F
da -20 °C a +60 °C / da -4 °F a 140 °F
de 0 à 90 % RH, sans condensation
da 0 a 90 % RH, non condensante
Bande K 24.05 GHz - 24.25 GHz
Banda K 24.05 GHz - 24.25 GHz
< 20 dBm
< 20 dBm
NO ou NC
NO o NC
0.5 A CA / 1 A CC
0.5 A AC / 1 A DC
24 W / 60 VA
24 W / 60 VA
48 V CA / 48 V CC
48 V AC / 48 V DC
Aucun objet en mouvement (p. ex. ventilateurs, plantes, arbres,
drapeaux, etc.) ne doit se trouver dans le champ de détection
du radar.
Nel raggio di rilevamento del radar non devono trovarsi oggetti
mobili o in movimento (es. ventilatori, piante, bandiere, ecc.).
Le radar ne doit pas être monté à proximité de lampes
à fluorescence.
Il radar non deve essere montato in prossimità di lampade
a fluorescenza.
5. CONTENU / CONTENUTO
- DOOR RADMU
- Câble de raccordemen
- Vis de montag
- Gabarit de perçag
- Mode d'emplo
Intensité de commutation max.
Corrente di interruzione max.
Durée de maintien
Tempo di tenuta
Indice de protection
Tipo di protezione
Matériau du boîtier
Materiale della scocca
Dimensions
Dimensioni
Poids
Peso
Hauteur de montage max.
Altezza di montaggio max.
Compatibilité électromagnétique
Compatibilità elettromagnetica
Vitesse de détection min.
Velocità di rilevamento min.
Homologation
Omologazione
- DOOR RADMU
- Cavo di collegamento
- Viti per il montaggio
- Maschera per foratura
- Istruzioni per l'uso e il montaggio
1 A
1 A
0.2 s - 4 s / réglage d'usine 1 s
0.2 s - 4 s / settaggio di fabbrica 1 s
IP54
IP54
ABS
ABS
123 mm (L) x 65 mm (H) x 57 mm (P)
123 mm (larg.) x 65 mm (alt.) x 57 mm (prof.)
120 g
120 g
4 m (antenne à champ large)
4 m (antenne à champ étroit)
4 m (antenna campo largo)
4 m (antenna campo stretto)
CE suivant la directive sur la CEM 89/336/CEE
CE secondo EMC direttiva 89/336/EEC
0.1 m/s
0.1 m/s
CETECOM, rapport d'essai no: 2-3279-01-01/03
CETECOM, test report no.: 2-3279-01-01/03
TAU Srl
Tel. +39 0444 750190
via E. Fermi, 43
Fax +39 0444 750376
36066 Sandrigo (VI)
www.tauitalia.com
ITALY
info@tauitalia.com