Page 1
LUFTENTFEUCHTER F 20 L DÉSHUMIDIFICATEUR DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER CH-Import & Distribution exklusiv durch: GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I Jumbo-Markt AG MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon...
02 | 03 2. Vor dem Abnehmen des Schutzgitters muss sichergestellt ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE: sein, dass der Ventilator an der Stromversorgung ausgeschaltet wurde. 3. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, Entspricht den Europäischen Normen. einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt werden, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.
Page 3
04 | 05 13. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden. TECHNISCHE DATEN: Wenn der Raum, in dem der Ventilator betrieben wird, Modell DYD-F20A412 längere Zeit verlassen wird, schalten Sie das Gerät Spannung 220-240 V~ aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Frequenz 50 Hz 14.
Page 4
06 | 07 BETRIEB Lampe für niedrige Geschwindigkeit Ein-/Aus-Taste Timer-Lampe Windabweiser-Taste Feuchtigkeitsanzeige/Timer-Anzeige Auf- und Abwärts-Tasten Windabweiser-Lampe Taste für Zeitschaltuhr Tank-Voll-Lampe Taste für Lüfterdrehzahl Stellen Sie den Entfeuchter vor dem Betrieb aufrecht auf eine stabile, ebene Oberfläche. Achten Sie darauf, dass der Entfeuchter in sicherer Entfernung zu Betriebslampe/Entfroster-Lampe Lampe für hohe Geschwindigkeit Wänden oder Möbeln steht.
08 | 09 POWER (EIN/AUS): Drücken Sie die Power-Taste einmal, um TANK-VOLL-LAMPE: Die Tank-Voll-Lampe blinkt, wenn der Tank das Gerät ein-/auszuschalten. voll ist und das Gerät in den Bereitschaftsmodus (Standby) wechselt. Leeren Sie den Tank, kehrt das Gerät in den ursprünglichen Modus zurück.
Page 6
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen. Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
14 | 15 2. Vérifiez que l’appareil est débranché de la prise électrique DESCRIPTION DES SYMBOLES: avant de démonter ses grilles. 3. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des Conforme aux réglementations européennes applicables.
16 | 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: 13. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est en usage. Éteignez et déconnectez cet appareil Modèle DYD-F20A412 lorsque vous quittez la pièce pour des périodes Tension 220-240 V~ prolongées. Fréquence 50 Hz 14. Éteignez l’appareil et débranchez-le lorsqu’il n’est pas Puissance évaluée / puissance maximum 320/380 W utilisé, avant de le remplir, de le nettoyer ou pour toute...
Page 10
18 | 19 BFONCTIONNEMENT: Voyant basse vitesse Bouton d'alimentation électrique Voyant de la minuterie Bouton de déflecteur d'air Taux d'humidité / Affichage de la minuterie Boutons haut et bas Voyant de déflecteur d'air Bouton de la minuterie Voyant de réservoir plein Bouton de vitesse du ventilateur Avant l’utilisation, placez le déshumidificateur en position verticale sur une surface stable et plane.
20 | 21 VOYANT DE DÉGIVRAGE : Lorsque l’appareil est en mode veille, le ALIMENTATION : Pour mettre en marche / arrêter l'appareil, voyant de fonctionnement clignote lentement ; quand l’appareil est appuyez sur le bouton d'alimentation électrique. en mode de fonctionnement, le voyant de fonctionnement reste allumé...
Indications complémentaires : Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits ayce seront repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
24 | 25 VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIECES N° Dénomination N° Dénomination Réservoir d’eau Capacitance du moteur Couvercle du réservoir d’eau Boîtier arrière Poignée du réservoir d'eau Collier arrière Boîtier avant Grille d'entrée d'air Collier avant Filtre à air Pale de ventilateur Bouchon Moteur Cadre du cordon d’alimentation...
26 | 27 2. Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla rete DESCRIZIONE DEI SIMBOLI: elettrica prima di rimuovere la protezione. 3. Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà essere sostituito solo dal fabbricante, da un suo agente o da altra Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
28 | 29 13. Non lasciare questo apparecchio senza sorveglianza CARATTERISTICHE TECNICHE: quando è in funzione. Spegnere e scollegare Modello DYD-F20A412 l’apparecchio quando si esce per un lungo periodo dal Tensione 220-240 V~ locale in cui questo è collocato. Frequenza 50 Hz 14.
30 | 31 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Spia bassa velocità Pulsante d'accensione Spia timer Pulsante deflettore aria Lettura umidità/Display timer Pulsanti su e giù Spia deflettore aria Pulsante timer Spia serbatoio pieno Pulsante velocità ventola Prima di metterlo in funzione, collocare il deumidificatore in posizione verticale su di una superficie piana e stabile.
32 | 33 ACCENSIONE: Premere il tasto POWER una volta per accendere e SPIA SERBATOIO PIENO: La spia di serbatoio pieno lampeggia spegnere l’apparecchio. quando il serbatoio è pieno, ed il dispositivo passa in modalità stand-by. Svuotare il serbatoio. Così facendo il dispositivo tornerà alla modalità...
Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto ayce possa essere di nuovo adeguatamente esaminato.
38 | 39 2. Ensure that the appliance is switched off from the supply DESCRIPTION OF THE SYMBOLS: mains before removing the guard. 3. Unplug the appliance during filling and cleaning 4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Complies with European regulations.
40 | 41 15. Switch off the appliance and unplug from the mains TECHNICAL DATA: socket when not in use, before filling, cleaning or other Model DYD-F20A412 maintain. Main Supply 220-240 V~ 16. To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and then Frequency 50 Hz remove the plug from outlet.
Page 22
42 | 43 OPERATION: Low speed light Power button Timer light Air deflector button Humidity reading/Timer display Up and down buttons Air deflector light Timer button Tank full light Fan speed button Before operation, place the dehumidifier in an upright position on a stable, flat surface.
44 | 45 DEFROST LIGHT: When the device is in standby mode, running POWER: Press power button once to turn on/ off the power. light flashes slowly, when the device is in working mode, running light will be always on. During defrosting, the light flashes quickly, after defrosting, the light will be alwayson.
Additional note service center: Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
48 | 49 TECHNICAL DRAWING SPARE PARTS DESCRIPTION Teilebezeichnung Water Tank Motor Capacitor Water Tank Cover Rear Casing Water Tank Handle Rear Collar Front Casing Air Inlet Grille Front Collar Air Filter Fan Blade Stopper Fan Motor Power Cord Bracket Main Bracket Evaporator Right Support Part...