Publicité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fleck 5600

  • Page 2: Table Des Matières

    Position pour le renvoi d'eau ......................9 PIÈCES DE RECHANGES Tête de commande (modèle 5600) ....................10 Vanne de commande (modèle 5600 et 5600 Econominder®) ............12 Tête de commande (modèle 5600 Econominder®)................ 14 Vanne de dérivation (plastique)...................... 16 Vanne de dérivation (laiton)......................17 Compteur (modèle 5600 Econominder®)..................
  • Page 3: Feuille De Travail

    FEUILLE DE TRAVAIL No de référence : ________________________________ No de modèle : ________________________________ Résultat de l’analyse d’eau : ________________________________ Capacité maximale de l’unité (par régénération) : ________________________________ Dimension du réservoir minéral : Diamètre : __________ x Hauteur : __________ Dimension du réservoir à saumure et réglage du sel ________________________________ (par régénération) : Spécifications pour la soupape de contrôle...
  • Page 4: Installation Et Procédures De Démarrage

    INSTALLATION ET PROCÉDURES DE DÉMARRAGE INSTALLATION ET PROCÉDURES DE DÉMARRAGE PRÉLIMINAIRES Placer l'adoucisseur à l’endroit où vous souhaitez installer l'appareil. NOTE: Assurez-vous que le réservoir est de niveau et sur une base solide. Par temps froid, il est recommandé d’attendre que le contrôle soit à la température ambiante avant d’en faire l'utilisation.
  • Page 5: Contrôle D'adoucisseur (Modèle 5600)

    INSTALLATION ET PROCÉDURES DE DÉMARRAGE CONTRÔLE D’ADOUCISSEUR (MODÈLE 5600) REMARQUE: L'adoucisseur d'eau doit être installé de telle manière que les raccordements d’admission, de sortie et de vidange soient exécutés conformément aux recommandations du fabricant et aux règlements en vigueur pour la plomberie.
  • Page 6: Contrôle Pour Lavage De Filtre "Backwash" (Modèle 5600)

    INSTALLATION ET PROCÉDURES DE DÉMARRAGE CONTRÔLE POUR LAVAGE DU FILTRE (MODÈLE 5600) REMARQUE: L'adoucisseur d'eau doit être installé de telle manière que les raccordements d’admission, de sortie et de vidange soient exécutés conformément aux recommandations du fabricant et aux règlements en vigueur pour la plomberie.
  • Page 7: Contrôle D'adoucisseur (Modèle 5600 Econominder®)

    INSTALLATION ET PROCÉDURES DE DÉMARRAGE CONTRÔLE D’ADOUCISSEUR (MODÈLE 5600 ECONOMINDER®) REMARQUE: L'adoucisseur d'eau doit être installé de telle manière que les raccordements d’admission, de sortie et de vidange soient exécutés conformément aux recommandations du fabricant et aux règlements en vigueur pour la plomberie.
  • Page 8: Détails Sur La Circulation De L'eau

    DÉTAILS SUR LA CIRCULATION DE L’EAU Position de service L’eau dure pénètre par l’entrée de la vanne, coule le long de la gorge inférieure du piston, passe ensuite par le haut du réservoir, traverse le lit de sérine, remonte par le tube distributeur jusqu’à la sortie de la vanne. Position de rinçage préliminaire (5 minutes cycle fixe) L’eau dure pénètre dans l’appareil par l’entrée de la vanne, s’écoule autour de la gorge inférieure du piston, descend...
  • Page 9: Position De Rinçage Lent

    DÉTAILS SUR LA CIRCULATION DE L’EAU Position de rinçage lent (dernière phase des 50 minutes cycle fixe) Lorsque la saumure est épuisée, l’eau continue à couler de la même façon que pour le saumurage et alors s’effectue le rinçage lent. L’eau dure continue d’arriver par l’entrée de la vanne, coule autour de la gorge inférieure du piston, traverse le tuyau et l’orifice de l’injecteur, traverse les résines par le diffuseur supérieur de l’appareil, remonte par le tube distributeur et le trou central du pison et sort par la canalisation d’évacuation vers l’égout.
  • Page 10: Pièces De Rechanges

    PIÈCES DE RECHANGES Tête de commande (modèle 5600) - 10 -...
  • Page 11 PIÈCES DE RECHANGES Tête de commande (modèle 5600) Position Qté requise No Pièce Description 14448-001 Boîtier principal, avec attache percée pour le couvercle 15494-01 Boîtier en “L”, avec attache 15494-03 Boîtier en “L”, avec attache percée 13175 Plaque de fixation du moteur...
  • Page 12: Vanne De Commande (Modèle 5600 Et 5600 Econominder®)

    PIÈCES DE RECHANGES Vanne de commande (modèle 5600 et 5600 Econominder®) - 12 -...
  • Page 13 PIÈCES DE RECHANGES Vanne de commande (modèle 5600 et 5600 Econominder®) Qté Qté Position No Pièce Description Position No Pièce Description requise requise 13255 Collet d’adaptateur 12626 Siège de vanne à saumure 13242 Joint d’étanchéité 13165 Capuchon de vanne à saumure 17772 Joint d’étanchéité...
  • Page 14: Tête De Commande (Modèle 5600 Econominder®)

    PIÈCES DE RECHANGES Tête de commande (modèle 5600 Econominder®) - 14 -...
  • Page 15 PIÈCES DE RECHANGES Tête de commande (modèle 5600 Econominder®) Position Qté requise No Pièce Description 14448-001 Boîtier principal, avec attache percée pour le couvercle 15494-01 Boîtier en “L”, avec attache 15494-03 Boîtier en “L”, avec attache percée 13175 Plaque de fixation du moteur...
  • Page 16: Vanne De Dérivation (Plastique)

    PIÈCES DE RECHANGES Vanne de dérivation (plastique) Position Qté requise No Pièce Description 13305 O-ring, 119 13255 Collet d’assemblage 13314 Vis, #8-18 x 5/8" 18706 Yoke, plastique 1" NPT 18706-02 Yoke, plastique 3/4" 13708 Yoke , 3/4" 13708NP Yoke , 3/4" (nickel plaqué) 13398 Yoke , 1"...
  • Page 17: Vanne De Dérivation (Laiton)

    PIÈCES DE RECHANGES Vanne de dérivation (laiton) Position Qté requise No Pièce Description 17290 Corps de vanne, 3/4" 17290NP Corps de vanne, 3/4" (nickel plaqué) 13399 Corps de vanne, 1" 13399NP Corps de vanne, 1" (nickel plaqué) 11726 Joint 11972 Bouchon 11978 Couvercle supérieur...
  • Page 18: Compteur (Modèle 5600 Econominder®)

    PIÈCES DE RECHANGES Compteur (modèle 5600 Econominder®) Position Qté requise No Pièce Description 12473 14038 Couvercle du moteur, standard 15659 Couvercle du moteur, gamme étendue (angle droit) 13847 O-ring 13509 Impulseur 13314 13255 Attache pour adaptateur 13821 Corps du compteur...
  • Page 19: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA VANNE À SAUMURE CHRONOMÉTRIQUE, DES INJECTEURS ET DU FILTRE Débrancher le courant Fermer l’arrivée d’eau à l’adoucisseur. Si l’installation de l’adoucisseur a un système de dérivation « à trois vannes », commencer par ouvrir la vanne sur le conduit de dérivation, ensuite fermer les vannes d’entrée et de sortie de l’adoucisseur.
  • Page 20: Remplacement De L'ensemble Du Piston, Des Joints Et Entretoises

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE DU PISTON, DES JOINTS ET ENTRETOISES Débrancher le courant Fermer l’arrivée d’eau à l’adoucisseur. Si l’installation de l’adoucisseur a un système de dérivation « à trois vannes », commencer par ouvrir la vanne sur le conduit de dérivation, ensuite fermer les vannes d’entrée et de sortie de l’adoucisseur.
  • Page 21: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Rétablir l’alimentation électrique (vérifier Alimentation électrique coupée le fusible, la prise ou l’interrupteur). Tête de commande défectueuse Changer la tête de commande. L’adoucisseur ne fait pas la régénération Panne de secteur Remettre l’horloge à l’heure. Vérifier ou remplacer le câble, le Compteur, câble compteur.
  • Page 22 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS DLFC bouché Nettoyer le DLFC. Système d’injection bouché Nettoyer l’injecteur et changer le filtre. Excès d’eau dans le La tête de commande n’effectue pas le cycle Changer la tête de commande. réservoir de saumure Nettoyer ou changer la vanne à...

Ce manuel est également adapté pour:

5600 econominder

Table des Matières