Page 1
プラズマクラスターイオン発生機 取扱説明書 Plasmacluster Ion Generator OPERATION MANUAL Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation. IG-A20E Plasmacluster-Ionen-Generator IG-A40E BEDIENUNGSANLEITUNG Générateur d’ions Plasmacluster MODE D’EMPLOI Plasmacluster Ion Generator IG-A20E BEDIENINGSHANDLEIDING Ионный генератор Plasmacluster РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IG-A40E この取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 Read and keep this manual carefully.
* Replacement is required approximately every 2 years (17,500 hours) when operated 24 hours a day. IG-A20E and IG-A40E will stop operating after about 26 months (19,000 hours) if the Plasmacluster Ion Generating Unit is not replaced.
• DO NOT use the unit near gas appliances or fi replaces. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp authorized Service Center or qualifi ed person in order to avoid a hazard.
PARTS NAME Louvers (Air outlet of Plasmacluster Ion) High density Plasmacluster Ion is discharged forward. (Do not put anything in front of the unit.) Plasmacluster Ion Generating Unit (Inside) Please open the cover only when replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit. (See page E-9) Power cord Filter (Air Intake)
INSTALLATION POSITION Place the main unit on a smooth, stable surface in a room, and insert the plug into an outlet. Please note the required clearance. UPSIDE more than 60cm BACKSIDE more than 6cm SIDE more than 60cm SIDE more than 60cm Installation Guidance •...
25mm or less. * S i z e o f a n c h o r b o l t diameter is 8mm or less. anchor bolts 552mm(IG-A20E) 898mm(IG-A40E) Put the main unit on the anchor bolts and tighten surely with washer anchor bolt and nut.
OPERATION * This operation manual is based on IG-A40E. The operation is same as IG-A20E. Open the cover of Control Panel. In case that the cover is fixed by a screw, take out the rubber cover and a screw, and open the cover of control panel.
Pull out the fi lter from bottom of the main unit and remove dust by using a vacuum cleaner or similar tools. Filter • When the fi lter is very dirty, please wash with water IG-A20E Filter (1pc) or using mild kitchen detergent. IG-A40E Filter (2pcs) * A filter is not disposable item, often CAUTION clean the fi...
Plasmacluster Ion Generating Unit Please dispose the used Plasmacluster Ion Generating Unit according to any local laws and regulations. Model IZ-CA40E (for IG-A40E) -materials- Number IZ-CA20E (for IG-A20E) • Case: Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS) • Unit: Polybuthylene Terephthalate (PBT), Electric parts.
HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT * When replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Remove the rubber cover and unscrew the center screw of the Ion Generator Cover.
Page 11
P u s h a n d u n l o c k t h e connector, take out the connector in the direction of the arrow. IG-A20E Plasmacluster Ion Generating Unit without sensor. IG-A20E : 1pc IG-A40E : 3pcs without sensor (1pc) with sensor (1pc) Plasmacluster Ion Generating Unit with sensor. IG-A40E...
SPECIFICATIONS IG-A20E IG-A40E Model Power supply 220-240V, 50/60Hz Fan speed HIGH MED. HIGH MED. Power consumption (W) Operating noise level (dBA) Airfl ow volume (m /hour) Applicable fl oor surface area (m 25,000 12,000 7,000 25,000 12,000 7,000 Ion density (ions/cm...
• Dust may block the fi lter, clean the fi lter. Failure fl ashing (blue) Unplug and ask the store you purchased or Sharp Sevice Center. fl ashing (blue) The Plasmacluster Ion Generator releases The discharged air has odor. a small trace of ozone which may produce odor.
Page 14
If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
Page 16
............ G-11 TECHNISCHE DATEN ............... G-12 FEHLERSUCHE • Der IG-A20E und IG-A40E kann zwar in der Luft schwebende Viren und andere Kontaminationen deaktivieren und eliminieren, jedoch keine vollständig sterile Umgebung herstellen. SHARP garantiert nicht dessen Eignung zur Verhütung mikrobiologischer Infektionen.
• Betreiben Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Gasgeräten oder offenen Kaminen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienst, ein durch Sharp autorisiertes Kundendienst-Center oder durch einen qualifi zierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
TEILEBEZEICHNUNG Lüftungsgitter (Luftauslass für die Plasmacluster-Ionen) Plasmacluster-Ionen hoher Dichte werden nach vorne abgegeben. (Stellen sie nichts vor das Gerät.) Plasmacluster-Ionen generierende Einheit (Innenteil) Bitte öffnen Sie die Abdeckung nur zum Austauschen der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit. (Siehe G-9) Netzkabel Filter (Lufteinlass) Netzstecker * Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen.
AUFSTELLPOSITION Plazieren Sie das Hauptgerät auf einer ebenen, stabilen Oberfläche in einem Raum und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Bitte beachten sie den notwendigen Abstand. OBERSEITE Mehr als 60cm RÜCKSEITE Mehr als 6cm SEITE mehr als 60cm SEITE mehr als 60cm Aufbauanleitung •...
25 mm. Ankerbolzen aus und befestigen * Der Durchmesser der Sie diese am Boden. Ankerbolzen beträgt maximal 8 mm. 552mm(IG-A20E) Ankerbolzen 898mm(IG-A40E) Stellen Sie das Hauptgerät auf die Ankerbolzen und ziehen Sie sie mit Ankerbolzen Mutter Unterlegscheibe und Mutter fest.
BETRIEB * Diese Bedienungsanleitung ist auf den IG-A40E ausgelegt. Die Vorgehensweise für den IG-A20E ist dieselbe. Öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes. Falls die Abdeckung von einer Schraube gehalten wird, entfernen Sie die Gummiabdeckung und die Schraube und öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes.
Ziehen Sie den Filter aus dem unteren Bereich des Hauptgerätes heraus und entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger oder ähnlichen Geräten. Filter • Ist der Filter sehr schmutzig, waschen Sie ihn bitte IG-A20E Filter (1 Stk.) mit Wasser oder einem milden Küchenreiniger. IG-A40E Filter (2 Stk.) * Der Filter ist kein Wegwerfartikel, VORSICHT reinigen Sie ihn daher häufi...
SO TAUSCHEN SIE DIE PLASMACLUSTER-IONEN GENERIERENDE EINHEIT AUS * Wenn Sie die Plasmacluster-Ionen generierende Einheit austauschen, vergewissern Sie sich bitte, dass Sie das Hauptgerät ausgeschaltet und das Netzkabel herausgezogen haben. Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen. Entfernen Sie die Gummiabdeckung und lösen Sie die mittlere Schraube der Ionen-Generatorabdeckung.
Page 25
Drücken und entsperren Sie den Anschluss und entfernen Sie den Stecker in Pfeilrichtung. Plasmacluster-Ionen generierende IG-A20E Einheit (ohne Sensor). IG-A20E : 1 Stk. IG-A40E : 3 Stk. ohne Sensor (1 Stk.) mit Sensor (1 Stk.) Plasmacluster-Ionen generierende IG-A40E Einheit mit Sensor.
• Staub könnte den Filter verstopfen, reinigen Sie den Filter. Betriebsstörung blinkt (blau) Trennen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben oder an das Sharp Kundendienst-Center. blinkt (blau) Der Plasmacluster-Ionen-Generator gibt eine Die abgegebene Luft enthält Gerüche.
Page 28
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Page 30
* Le remplacement est nécessaire environ tous les 2 ans (17 500 heures) si elle est utilisée 24 heures par jour. L’IG-A20E et IG-A40E s’arrêtera de fonctionner après environ 26 mois (19 000 heures) si l’unité génératrice d’ions Plasmacluster n’est pas remplacée.
• N’utilisez pas ces produits silicone-contenant dans la pièce où l’unité est installée. • Seul un centre de service Sharp agréé est autorisé à faire la révision de ce générateur d’ions Plasmacluster. Veuillez contacter votre centre de service le plus proche qui s’occupera de tout problème, réglage ou réparation.
DÉSIGNATION DES PIÈCES Persiennes (Sortie d’air du générateur d’ions Plasmacluster) Les ions Plasmacluster haute densité sont libérés par l'avant. (Ne placez rien devant l’appareil) Unité génératrice d’ions Plasmacluster (intérieur) Veuillez n'ouvrir le couvercle que pour remplacer l’unité génératrice d’ions Plasmacluster. (Voir page F-9) Cordon d’alimentation...
POSITION D’INSTALLATION Placez l’unité principale sur une surface régulière et stable dans une pièce et insérez la prise dans une prise de courant. EN HAUT min 60 cm Respectez l'espace minimum requis. DERRIÈRE min 6 cm CÔTÉ min 60 cm CÔTÉ...
fi xez-les au sol. d'ancrage est de 25 mm ou moins. * L e d i a m è t r e d e l a cheville d'ancrage est de 552mm(IG-A20E) 8 mm ou moins. 898mm(IG-A40E) chevilles d’ancrage Placez l’unité...
FONCTIONNEMENT * Ce manuel d’utilisation est basé sur le fonctionnement du IG-A40E. Le fonctionnement est également identique à celui du IG-A20E. Ouvrez le couvercle du panneau de fonctionnement. Si le couvercle est fi xé par une vis, retirez le capuchon de caoutchouc et la vis puis poussez l’attache en plastique...
Retirez le fi ltre par le dessous de l’unité principale et dépoussiérez-le à l’aide d’un aspirateur ou d'un appareil similaire. Filtre • Si le fi ltre est très encrassé, veuillez le laver à l’eau IG-A20E Filtre 1 pièce ou avec un détergent doux de cuisine. IG-A40E Filtre 2 pièces * Le filtre n’est pas jetable ; nettoyez-le ATTENTION régulièrement.
Ve u i l l e z j e t e r l ’ u n i t é g é n é r a t r i c e d ’ i o n s Plasmacluster usagée selon les lois et les régulations locales. Numéro de IZ-CA40E (pour IG-A40E) -materiaux- modèle IZ-CA20E (pour IG-A20E) • Caisse : Acrylonitrile Butadiène Styrène (ABS) • Unité : Polybuthylène Téréphthalate (PBT), pièces électriques.
COMMENT REMPLACER L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER * Lorsque vous remplacez l’unité génératrice d’ions Plasmacluster, faites bien attention d’éteindre l’unité principale, de débrancher le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées. Retirez le capuchon de caoutchouc et dévissez la vis centrale du couvercle du générateur d’ions.
Page 39
fl èche. IG-A20E Unité génératrice d’ions Plasmacluster sans détecteur. IG-A20E : 1 pièce IG-A40E : 3 pièces avec détecteur (1 pièce) sans détecteur Unité...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IG-A20E IG-A40E Modèle Alimentation électrique 220-240V 50/60Hz Réglage de la vitesse de ventilation HAUT MOYEN HAUT MOYEN Consommation de courant (W) Niveau sonore de fonctionnement (dBA) Volume de débit d’air (m /heure) Volume de débit d’air (m 25,000...
(bleu) Echec Débranchez l’appareil et contactez le magasin où vous l’avez acheté ou le centre de service Sharp. clignotant (bleu) Le générateur d’ions Plasmacluster libère une L’air renvoyé dégage une odeur. petite quantité d’ozone qui peut produire une odeur.
Page 42
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
Page 44
TECHNISCHE GEGEVENS ........... D-12 PROBLEMEN OPLOSSEN • Hoewel de IG-A20E en IG-A40E rondzwevende virussen en andere verontreinigingen kan uitschakelen en verwijderen, is het niet mogelijk een compleet steriele omgeving te creëren. SHARP garandeert niet het vermogen om microbiële infecties te voorkomen.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het om alle mogelijke risico’s uit te sluiten worden vervangen door de fabrikant, door zijn onderhoudsvertegenwoordiger, door een Sharp erkend Service Center of door ander bevoegd personeel. • Wees voorzichtig bij het reinigen van het toestel.
BENAMING VAN DE ONDERDELEN Roosters (Luchtuitlaat van Plasmacluster Ionen) Hoge concentratie Plasmacluster Ionen worden voorwaarts vrijgelaten. (Plaats niets voor het toestel.) Plasmacluster Ion Generating Unit (binnenkant) Open de behuizing alleen als de Plasmacluster Ion Generating Unit wordt vervangen. (Zie D-9) Netsnoer Filter (luchtinlaat) Stekker...
PLAATS VAN INSTALLEREN Plaats het hoofdtoestel in een kamer met een gladde, stabiele ondergrond en steek de stekker in een stopcontact. Let op de vereiste tussenruimte. BOVENKANT Meer dan 60cm ACHTERKANT Meer dan 6cm KANT meer dan 60cm KANT meer dan 60cm Hulp bij installatie •...
25 mm of minder. * De diametergrootte van de ankerbout is 8 mm of minder. 552mm(IG-A20E) ankerbouten 898mm(IG-A40E) Z e t h e t h o o f d t o e s t e l o p d e...
BEDIENING * Deze bedieningshandleiding is gebaseerd op IG-A40E. De bediening is hetzelfde als IG-A20E. Open de behuizing van het besturingspaneel. Haal de rubberen behuizing eraf en schroef eruit, voor het geval dat de behuizing met een schroef is bevestigd en open de behuizing van het besturingspaneel.
Trek het fi lter uit de onderkant van het hoofdtoestel en verwijder stof door gebruik te maken van een stofzuiger of vergelijkbaar apparaat. Filter • Was met water of gebruik milde keukenreiniger, IG-A20E Filter (1 stk) wanneer het fi lter erg vuil is. IG-A40E Filter (2 stks) * Het filter is geen wegwerpartikel, WAARSCHUWING maak het vaak schoon.
V o e r d e g e b r u i k t e P l a s m a c l u s t e r I o n Generating Unit af volgens de lokaal geldende milieuvoorschriften en regels. Modelnummer IZ-CA40E (voor IG-A40E) -materialen- IZ-CA20E (voor IG-A20E) • Behuizing: Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS) • Unit: Polybuthylene Terephthalate (PBT), elektrische onderdelen.
HOE DE PLASMACLUSTER ION GENERATION UNIT TE VERVANGEN * Schakel het hoofdtoestel uit, haal de stekker uit het stopcontact en raak de stekker nooit met natte handen aan bij het vervangen van de Plasmacluster Ion Generating Unit. Verwijder de rubberen behuizing en schroef de middelste schroef van de behuizing van de Ion Generator los.
Page 53
IG-A20E Plasmacluster Ion Generating Unit zonder sensor. IG-A20E : 1stk IG-A40E : 3stks zonder sensor (1stk) met sensor (1stk) Plasmacluster Ion Generating Unit met sensor.
fi lter schoon. Storing knippert (blauw) Haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op een Sharp Service Center of met de winkel waar u het product heeft gekocht. knippert (blauw) Een klein spoor van ozon kan de geur in de Er zit een geur aan de vrijgelaten lucht.
Page 56
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
Page 58
установленный в IG-A20E и IG-A40E*. * Замена требуется приблизительно каждые 2 года (17,500 часов), если устройство используется 24 часа в сутки. IG-A20E и IG-A40E перестанет работать приблизительно после 26 месяцев (19,000 часов), если блок Plasmacluster ионного генератора не будет заменен.
• НЕ эксплуатируйте данное устройство вблизи газовых плит или открытого огня. • Если шнур питания поврежден, его должен заменить производитель, его сервисный агент, авторизированный сервисный центр Sharp или лицо, имеющее аналогичную квалификацию, во избежание риска. • Соблюдайте осторожность во время чистки устройства. Агрессивные чистящие средства могут повредить корпус.
НАЗВАНИЯ УЗЛОВ Заслонки (Отверстие выхода воздуха с ионами Plasmacluster) П от о к и о н о в P l a s m a c l u s t e r в в ы с о к о й концентрации направлен из заслонок. (Ничего не...
УСТАНОВКА Поместите основной блок на ровную устойчивую поверхность в помещении и вставьте вилку в розетку. СВЕРХУ минимум 60 см Пожалуйста, соблюдайте необходимые расстояния. СЗАДИ минимум 6 см СБОКУ минимум 60 см СБОКУ минимум 60 см Руководство по установке • Чтобы обеспечить надлежащую работу устройства, ничего не помещайте перед ним. •...
* Диаметр анкерного болта к полу. не более 8 мм. анкерные болты 552 мм 552mm (IG-A20E) 898 мм 898mm (IG-A40E) Установите устройство с помощью анкерные а н к е р н ы х б о л т о в , н а д е ж н о...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ * Это руководство по эксплуатации IG-A40E. Этим руководством можно пользоваться при эксплуатации IG-A20E. Откройте крышку рабочей панели. Если крышка крепится болтом, снимите резиновую накладку, выкрутите болт, затем нажмите на пластиковый выступ, чтобы открыть крышку рабочей панели. рабочей панели Закрепите крышку рабочей панели.
Извлеките фильтр из основания главного блока и удалите пыль с помощью пылесоса или подобного устройства. Фильтр • Если фильтр сильно загрязнен, пожалуйста, IG-A20E Фильтр 1 шт. промойте его водой или мягким к ухонным IG-A40E Фильтр 2 шт. моющим средством. * Фильтр предназначен для...
Модель № IZ-CA40E (Для IG-A40E) -материалы- IZ-CA20E (Для IG-A20E) • Корпус: акрилонитрил бутадиен стирол (ABS) • Б л о к : п о л и э т и л е н т е р е ф т а л а т ( P B T ) ,...
КАК ЗАМЕНИТЬ БЛОК PLASMACLUSTER ИОННОГО ГЕНЕРАТОРА * При замене блока Plasmacluster ионного генератора обязательно выключите основной блок, отключите сетевой шнур и никогда не вставляйте вилку в розетку влажными руками. Снимите резиновую накладку и выкрутите центральный болт на крышке ионного генератора. резиновая...
Page 67
Plasmacluster. Надавите и освободите коннектор, вынимайте коннектор по направлению стрелки. IG-A20E Блок Plasmacluster без датчика. IG-A20E : 1 шт. IG-A40E : 3 шт. с датчиком (1 шт.) без датчика (1 шт.) Блок Plasmacluster с датчиком. IG-A20E : 1 шт. IG-A40E IG-A40E : 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ IG-A20E IG-A40E Модель Электропитание 220-240В 50/60Гц Настройка скорости вентилятора ВЫСОКИЙ СРЕДНИЙ НИЗКИЙ ВЫСОКИЙ СРЕДНИЙ НИЗКИЙ Потребляемая мощность (Вт) Объем обрабатываемого воздуха (м /час) Рекомендуемая площадь помещения (м Концентрация ионов (ион/см 25,000 12,000 7,000 25,000 12,000 7,000 Длина шнура питания ( м ) Размеры...
• Быть может фильтры засорились, прочистите их. Выход из строя мигает (голубой) Отключите устройство и свяжитесь с магазином, где вы его покупали, или с сервисным центром Sharp. мигает (голубой) Ионный генератор Plasmacluster выделяет Выходящий воздух имеет запах. небольшое количество озона, который может...
Page 70
Если изделие используется для коммерческих целей и вы хотите от него избавиться: Обратитесь к своему дилеру компании SHARP, который проинформирует вас о порядке возврата изделия. С вас могут быть взысканы затраты по возврату и утилизации. Небольшие изделия (и в небольшом количестве) могут быть...