Télécharger Imprimer la page

Artemide CHILONE TERRA 250 Instructions De Montage page 3

Publicité

L < 9 mm
L > 9 mm
N
Utilizzare la riduzione I se il cavo F ha un diametro minore di 9 mm. (fig.7 e 8). Rimuovere le viti di fissaggio
N. Inserire il corpo apparecchio O nel palo B, facendo attenzione a posizionare correttamente il cavo al suo
interno, e bloccare con le viti N.
I
X
I
fig. 8
Utiliser la réduction I si le câble F a un diamètre inférieur à 9 mm. (fig.7 / 8). Retirer les vis de fixation N.
Insérer le corps de l'appareil O dans le poteau B en veillant à positionner correctement le câble à l'intérieur
puis bloquer à l'aide des vis N.
O
N
EN
Use adaptor I if the diameter of cable F is smaller than 9 mm (fig.7 / 8). Remove retaining screws N. Insert the
light fitting body O onto pole B and take care to position the cable correctly inside it. Lock using screws N.
B
fig. 9
D
Das Reduzierstück I verwenden, wenn das Kabel F einen Durchmesser unter 9 mm aufweist (Abb. 7 / 8).
Die Befestigungsschrauben (N) entfernen. Den Leuchtenkörper (O) in den Pfahl (B) stecken. Dabei ist zu
beachten, dass das Kabel korrekt im Inneren verläuft. Danach können die Schrauben (N) angezogen werden.
E
Utilizar el adaptador I si el cable F tiene un diámetro menor a 9 mm (figura 7 / 8). Remover los tornillos de
fijación F. Introducir el cuerpo del aparato O en el poste B, prestando atención a posicionar correctamente
el cable en su interior, y bloquear con los tornillos N.
SORGENTE LUMINOSA
SOURCE LUMINEUSE
LIGHT SOURCE
LICHTQUELLE
FUENTE LUMINOSA
I
F
LED 15W

Publicité

loading