BEMÆRK: Hvis AAA-batterierne fjernes eller mister
ladning i mere end 15 sekunder, går urindstillingerne tabt.
Indstillingerne påvirkes ikke ved udtagning af 18V-batteriet.
AUX-FUNKTION
Se figur 3 - 4.
Produktet
kan
bruges
som
afspillere, CD-afspillere, smartphones, tablets og andre
musikenheder.
For at bruge AUX-funktionen:
1. Tryk på
, indtil AUX-funktionen er markeret.
2. Tilslut hjælpekablet (aux-kablet - medfølger ikke) tin
enheden.
3. Tilslut den anden ende af AUX-kablet til AUX-
indgangsporten.
BEMÆRK:
Den eksterne enhed skal være tændt og i
–
afspilningstilstand, for at der kan høres lyd i
højttalerne.
Alle kontrolfunktioner for den eksterne enhed kan
–
bruges normalt, mens den er tilsluttet radioen.
Lydstyrken for enheder, der er tilsluttet via AUX-
–
kabel kan justeres ved hjælp af lydstyrkekontrollen
for enheden eller ved at bruge
produktet.
Selv om produktet slukkes, vil den eksterne enhed
–
ikke blive slukket.
Hjælpekablet (AUX-kablet) kan ikke fungere som
–
oplader.
4. For fuldstændig betjeningsvejledning til den tilsluttede
enhed henvises altid til den brugsanvisning, der fulgte
med pågældende enhed.
Enhedsbakken kan bruges til at opbevare din eksterne
enhed.
BEMÆRK: Enhedsbakken er dog ikke et garanteret sikkert
sted for din eksterne enhed.
BEMÆRK: AUX-udgangsporten er kun til tilslutning
af eksterne højttalere. Sæt ikke hovedtelefoner i AUX-
udgangsporten. Volumen for denne port er indstillet til
maksimalt niveau og kan ikke sænkes ved tryk på
er kun den eksterne højttalers lydstyrke, der kan justeres.
Hvis lydstyrken er indstillet til 0 på radioen, er den eksterne
højttaler helt lydløs.
BRUG AF DEN USB-DEDIKEREDE OPLADNINGSPORT
Se figur 5.
Den dedikerede USB-opladeport giver opladestrøm på op
til 2 A til din mobiltelefon, MP3-afspiller, tablet eller anden
USB-enhed.
1. Tilslut den ene ende af USB-kablet (medfølger ikke) til
forstærker
for
MP3-
2. Tilslut den anden ende af USB-kablet (medfølger ikke)
Hvis produktet kører på batteri, vil den dedikerede USB-
opladeport fortsætte med at virke i cirka 1 time, efter at
produktet er blevet slukket. Hvis produktet stadig er inaktivt
efter denne tidsperiode, vil opladningen stoppe. Tænd for
produktet for at fortsætte brugen.
BRUG AF BLUETOOTH®-ENHED (MEDFØLGER IKKE)
SAMMEN MED PRODUKTET
Se figur 6.
1. Tryk på
eller
på
2. Vælg
. Det
3. Tryk på
4. Tryk på
VÆR OPMÆRKSOM
Forsøg på at oplade enheder, der er specifi ceret til mere
end 2 A, kan ødelægge den dedikerede USB-opladeport
og/eller enheden.
din USB-enhed.
til den USB-dedikerede opladningsport til at starte
opladningen af enheden.
BEMÆRK:
Den
dedikerede
leverer kun strøm; den giver ikke mulighed for
datakommunikation.
, indtil BLUETOOTH®-funktionen er
markeret.
BEMÆRK:
Når produktet skiftes til BLUETOOTH®-modus, vil
–
det forsøge at parre sig med en BLUETOOTH®-
enhed, og
blinker på displayet.
Produktet vil automatisk forsøge at oprette
–
forbindelse til den sidste enhed, det blev parret med
Hvis der ikke kan oprettes forbindelse inden for fem
sekunder, vil produktet gøre sig tilgængeligt for
andre BLUETOOTH®-enheder.
BLUETOOTH®-aktiverede enheder skal være
–
inden for 10 meters afstand af produktet og skal
indstilles til at søge/scanne for at kunne parres med
produktet.
"Ryobi
Stereo"
tilgængelige BLUETOOTH®-signaler for at parre
enheden og produktet Der kræves hverken password
eller PIN-kode for at oprette forbindelse.
BEMÆRK:
Når enheden har parret sig med radioen, ophører
–
med at blinke.
Når en enhed er parret med produktet, gemmes
–
information for tilslutning til enheden i radioens
hukommelse.
og
for at gå til forrige eller næste
nummer, hvis der streames lyd fra en BLUETOOTH®-
aktiveret enhed.
, og slip den for at skifte mellem at
afspille lyd og sætte lyden på pause.
USB-opladningsport
fra
enhedens
liste
over
Dansk |
53
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK