VERDER scientific CARBOLITE GERO STF 16/180 Instructions D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

Four tubulaire 1 600 c sans régulateur
Masquer les pouces Voir aussi pour scientific CARBOLITE GERO STF 16/180:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation, d'utilisation et de
maintenance
Four tubulaire 1 600 °C – Modèle STF : 180 mm
Sans régulateur
STF 16/180 + Sans régulateur
MFR-STF16180-05_NOCTRL
01-11-2018
(
)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VERDER scientific CARBOLITE GERO STF 16/180

  • Page 1 Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance Four tubulaire 1 600 °C – Modèle STF : 180 mm Sans régulateur STF 16/180 + Sans régulateur MFR-STF16180-05_NOCTRL 01-11-2018...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero spécifié sur la couverture. Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le four ou l'étuve. Les détails et le numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu.
  • Page 3 Service après-vente Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés Réglage de la puissance Vieillissement des éléments 7.0 Réparations et remplacements Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire Remplacement du régulateur de température Remplacement du relais à...
  • Page 4: Symboles Et Avertissements

    1.0 Symboles et avertissements Interrupteurs et témoins Interrupteur d'instrument : en l'actionnant, le circuit de régulation de la température est mis sous tension. Témoin de chauffage : le voyant adjacent s'allume ou clignote pour indiquer que les éléments sont sous tension. Commutateur de chauffe : le contacteur coupe l'alimentation des éléments de chauffage.
  • Page 5 Attention – Système de fusible neutre/à double pôle...
  • Page 6: Installation

    2.0 Installation Déballage et manipulation Lorsque vous déballez ou déplacez le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base ou des deux extrémités du corps principal. Ne le soulevez jamais à partir d'un tube de travail ou de l'isolation environnante. Sollicitez l'aide d'au moins deux personnes pour transporter le produit et le boîtier de contrôle.
  • Page 7 Selon l'application choisie, il peut être judicieux de placer le produit sous un système d'extraction. Le cas échéant, veillez à l'allumer lors du fonctionnement. Veillez à ce que le produit soit placé de manière à être rapidement arrêté ou débranché. Vous ne devez en aucun cas poser des objets sur le dessus du produit.
  • Page 8: Raccord De Tube

    Raccord de tube Modèle vertical Le produit possède une plaque ou un clip permettant de maintenir le tube en position (s'il a été également livré). Voir Figure 1. Touche Protection d'extrémité Plaque Tube standard Tube long Sangle Clip à anneau Figure 1 – Maintien du tube vertical Touche Corps du four Tube...
  • Page 9 Vue agrandie des joints d'extrémité avec « double- collier de serrage » : Touche Collier Plaque d'étanchéité Joint torique Manchon d'étanchéité Joint de collier Plaque d'extrémité Touche Collier Plaque d'extrémité Joint de collier (entre le man- chon d'étanchéité et le collier) Manchon d'étanchéité Plaque d'étanchéité...
  • Page 10: Éléments Chauffants

    Si des raccords lourds doivent être fixés aux extrémités d'un tube de travail rallongé, ils sont susceptibles d'accroître les contraintes de flexion au centre du tube. Soutenez ces raccords si vous souhaitez permettre une dilatation longitudinale du tube. Si un tube de travail métallique est utilisé au sein du produit, assurez-vous qu'il est relié à...
  • Page 11 L'alimentation DOIT comprendre une liaison à la terre (masse). Informations concernant les connexions électriques : Types d'alimentation Dénomination Couleur des Alimentation des bornes câbles Phase - Neutre Réversible Vers l'un des conducteurs d'alimentation Monophasée Marron À la phase (Pour les États- Unis 200- 240 V, connectez L1)
  • Page 12: Régulateur De Température

    3.0 Régulateur de température Si ce produit est équipé d'un régulateur de température, les instructions sont fournies séparément.
  • Page 13: Description Du Régulateur De Surchauffe 2132 (Si Présent)

    4.0 Description du Régulateur de surchauffe 2132 (si présent) Description Touche Témoin d'alarme Page Défilement Haut Affichage Ce régulateur de surchauffe est installé et livré prêt à l'emploi par Carbolite Gero. Il s'agit d'un instrument de mesure numérique muni d'une alarme à verrouillage qui ne nécessite aucun contrôle supplémentaire sur les panneaux.
  • Page 14: Utilisation

    source de courant. Cependant, vous n'observerez pas forcément cette situation, si d'autres options (interrupteur de porte par exemple) sont installées. 4.2.2 Utilisation Lorsqu'il est mis sous tension, le régulateur s'allume, exécute un rapide programme de test, puis affiche la température mesurée ou le point de consigne de surchauffe. La touche Page permet d'accéder aux listes des paramètres au sein du régulateur.
  • Page 15: Capteur Défectueux

    Si l'alarme est acquittée, alors que la surchauffe est toujours observable, l'indicateur OP2 s'arrête de clignoter, mais reste allumé. L'alarme 2FSH continue de clignoter jusqu'à ce que le problème de surchauffe soit résolu (par une baisse de la température). Le four fonctionne alors de nouveau normalement. Si l'alarme est acquittée après avoir fait baisser la température (ou après avoir augmenté...
  • Page 16 Liste d'accueil Touche Page Noir = Progression Point de consigne OTSP Touche Défilement de surchauffe Pointillé = Redirection vers d'autres options Accès en usine aux listes et paramètres qui ne Liste d'accès sont pas disponibles pour l'opérateur.
  • Page 17: Utilisation

    5.0 Utilisation Cycle de fonctionnement Ce produit est équipé d'un interrupteur d'instrument capable de couper l'alimentation du circuit de contrôle. Branchez le produit à l'alimentation électrique. Actionnez l'interrupteur de l'instrument pour activer le régulateur de température. Le régulateur s'allume et effectue un bref cycle de test. Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement.
  • Page 18: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l'opérateur Les matériaux en céramique utilisés dans la fabrication du produit peuvent se comporter comme des conducteurs électriques à des températures élevées. N'utilisez PAS d'outils conducteurs au sein du produit sans l'isoler. Si un tube de travail métallique est utilisé, reliez-le à la terre (masse).
  • Page 19: Pression

    Pression Les tubes de travail ne peuvent supporter une pression interne élevée. Lorsque des joints d'étanchéité au gaz ou des raccords similaires sont utilisés, la pression des gaz doit être strictement inférieure à 0,2 bar (3 psi). La moitié de cette valeur doit normalement être suffisante pour obtenir le débit désiré.
  • Page 20: Maintenance

    6.0 Maintenance Maintenance générale Il est préférable de réaliser des opérations de maintenance préventives plutôt que réactives. La nature et la fréquence des opérations de maintenance peuvent varier en fonction de l'utilisation du produit. Les actions suivantes sont recommandées : Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 21 Inspection minutieuse et rapport mentionnant l'essai Vérification opérationnelle de toutes les fonctions Contrôler visuellement que le tube est au centre de la Position du tube de travail zone chauffée (horizontalement et verticalement) Bouchons d'extrémité / écrans de Contrôle visuel de l’usure ou des dommages et du radiation bon positionnement Contrôler tous les joints, les joints toriques et les...
  • Page 22: Nettoyage

    6.2.1 Nettoyage Vous pouvez nettoyer la surface externe du produit avec un chiffon humide. En revanche, veillez à ne pas mouiller l'intérieur du coffrage ou de la chambre. N'utilisez pas de solvants organiques. Vous ne devez en aucun cas poser des objets sur le dessus du produit. Assurez-vous systématiquement que les évents situés sur le dessus du produit sont dégagés.
  • Page 23: Réglage De La Puissance

    Réglage de la puissance Le système de régulation du produit possède un dispositif électronique limiteur de puissance. Le puissance est envoyée aux éléments par « vagues » durant environ 0,33 s. Ce fonctionnement permet d'éviter la surchauffe des éléments. La puissance limite est programmée au sein du régulateur du produit. Vous trouverez un tableau des puissances limites standards pour les nouveaux produits à...
  • Page 24: Réparations Et Remplacements

    7.0 Réparations et remplacements Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Éteignez immédiatement le produit en cas d'événement imprévu (par exemple, un dégagement de fumée important). Laissez le produit revenir à la température ambiante avant inspection. Veillez à ce que le produit soit toujours débranché avant d'effectuer une réparation.
  • Page 25: Remplacement Du Régulateur De Température

    Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Notez que Carbolite Gero Service peut également établir un devis pour toute réparation à réaliser dans vos locaux ou dans nos usines. Remplacement du régulateur de température Reportez-vous aux instructions du régulateur pour savoir comment le remplacer. Remplacement du relais à...
  • Page 26: Mise En Place Et Remplacement Des Éléments

    Mise en place et remplacement des éléments Remplacements : consultez la section 6.7. Si à un moment donné, la puissance limite a été amplifiée, ajustez-la de nouveau à sa valeur d'origine (voir la section 10.0 au dos de ce manuel pour retrouver cette valeur). Ne combinez pas des éléments neufs avec des éléments plus anciens.
  • Page 27: Remplacement Des Fusibles

    Figures décrivant la mise en place des éléments Touche Clip Tresse Pince à clip Utilisation de la pince à clip Connexions des éléments – 4 éléments Remplacement des fusibles Les fusibles sont indiqués sur le schéma de câblage par des codes de type (F1, F2 par exemple).
  • Page 28: Examen Des Défaillances

    8.0 Examen des défaillances Le four ne chauffe pas Le témoin Vérifiez que le relais à semi- L'élément chauffant est conducteurs (RSC) fonctionne CHAUFFAGE défectueux correctement est ALLUMÉ Le témoin Le régulateur indique une température très Le thermocouple est défectueux ou CHAUFFAGE élevée ou un code tel présente un défaut de câblage...
  • Page 29: Produit En Surchauffe

    Produit en surchauffe Le produit ne chauffe Le régulateur que lorsque indique une l'interrupteur de Le régulateur est défectueux température très l'instrument est élevée ENCLENCHÉ Le thermocouple est peut- Le régulateur être défectueux ou a été indique une retiré de la chambre de température basse chauffe Il se peut que le...
  • Page 30: Schémas De Câblage

    9.0 Schémas de câblage WA-11-30 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec un ou plusieurs interrupteurs de sécurité indirects. Touche F1, F2, F3 Fusibles Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais Relais Câbles Régulateur de température Bleu Thermocouple de contrôle Rouge Relais à...
  • Page 31 WA-11-31 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec des interrupteurs de sécurité et un régulateur de surchauffe. Touche F1, F2, F3 Fusibles Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais Relais Régulateur de température Câbles Régulateur de surchauffe Bleu Thermocouple de surchauffe Rouge Thermocouple de contrôle GR/Y Vert + Jaune...
  • Page 32: Fusibles Et Réglages De La Puissance

    10.0 Fusibles et réglages de la puissance 10.1 Fusibles F1 - F3 : Reportez-vous aux schémas de circuit. GEC Safeclip du type indiqué Montés si le câble Fusibles (type F en verre jusqu'à 16 A) d’alimentation l'est également. d'alimentation 38 mm x 10 mm type F monté Intégrés sur certains types de interne sur circuit(s) imprimé(s) du filtre...
  • Page 33: Réglage De La Puissance Par Un Utilisateur

    Réglage de la puissance par un utilisateur Date % Puissance Commentaires Remarque : si un nouveau jeu d'éléments est installé, ajustez les paramètres de puissance à leurs valeurs d'origine. Consultez la plaque signalétique pour avoir des informations spécifiques au produit.
  • Page 34: Caractéristiques

    11.0 Caractéristiques Carbolite Gero se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis. Alésage du Longueur du Longueur Poids T max Modèle tube de travail tube de travail chauffée (°C) max. (mm) (mm) (mm) (kg) Fours tubulaires chauffés par des éléments en carbure de silicium STF 16/180 1600 600-900...
  • Page 35 Notes Fiche de service Nom de l'ingénieur Date Registre des travaux...
  • Page 36 Pour toute question relative aux opérations de maintenance préventive, la réparation et l'étalonnage de tous les fours et étuves, veuillez contacter : Carbolite Gero Service Tél. : +33 134644949 Fax : +33 134644450 E-mail : sav@verder.fr Carbolite Gero Ltd, Parsons Lane, Hope, Hope Valley, S33 6RB, England. Tél. : +44 (0) 1433 620011 Fax : 44 (0) 1433 621198...

Table des Matières