Citizen 520DPA Mode D'emploi page 49

Table des Matières

Publicité

18. Currency Exchange
Währungswechsel
Change
Cambio de moneda
Cambio di Valuta
Câmbio
Výměna měny
..
Valutaomrakning
There are 13 Foreign Currency rates available in memory and the default is preset to 1.
- To select a position to set your desired rates.
- Press and hold [RATE] key until the "RATE" symbol blinking on the display.
- Press
key, display will appear "r-01
- Press [+] key to forward to next rate.
- Press [-] key to backward to previous rate.
- Enter the required rate follow by pressing
- The current rate is now set.
- If you want to change the Foreign Currency and TAX rate to default, power OFF the power
socket, then power ON the machine while pressing [CE/C] and [+] key. Then "r-CC" will appear
on the display and the default rate is set.
Set Currency rate
1.08 in r-02.
8000 = Total Foreign currency?
8000 = Total Local currency?
-
-
-
-
-
-
-
-
1."
key.
Es sind 13 Währungskurse im Speicher erhältlich und der nichterscheinende Kurs wird
auf die 1 gesetzt.
- Eine Position wählen und Ihren gewünschtn Kurs festlegen.
- Drücken und halten Sie [RATE](=Kurs) bis das 'Kurs'-Symbol aufblinkt.
- Drücken Sie die
-Taste, "r-01 1" erscheint.
- Drücken Sie [+] um zum nächsten Betrag zu gelangen.
- Drücken Sie [-] um zurück zum vorigen Betrag zu gelangen.
- Geben Sie den gewünschten Betrag ein und drücken anschliessend die
- Der aktuelle Kurs ist jetzt festgesetzt.
- Wenn Sie die ausländischen Währungs- und Steuersaetze auf Nichterscheinend
setzen möchten, schalten Sie den Strom ab, schalten Sie anschliessend das Gerät ein
während Sie die[CE/C] und [+]Taste drücken. Dann wird "r-CC' auf dem Display erscheinen
und der fehlende Betrag ist festgesetzt.
Währungskurs festlegen
1.08 in r-02.
8000 = Gesamte ausländische Währung?
8000 = Gesamte lokale Währung?
13 taux de devises étrangères sont disponibles en mémoire. Le préréglage par défaut
est de 1.
- Pour sélectionner une position pour régler vos taux favoris.
- Appuyer et maintenir la touche [RATE] enfoncée jusqu'à ce que le symbole " RATE "
clignote sur l'écran d'affichage.
- Appuyer sur les touches
- Appuyer sur la touche [+] pour avancer au taux suivant.
- Appuyer sur la touche [-] pour revenir au taux précédent.
- Entrer le taux requis suivi de la touche
- Le taux actuel est maintenant fixé.
- Si vous souhaitez ramener la Devise Étrangère et le taux de TAXation à la valeur
par défaut, mettre la machine hors tension (OFF), puis remettre la machine sous tension
(ON) en appuyant simultanément sur les touches [CE/C] et [+]. "r-CC" s'affichera et le
taux par défaut sera rétabli.
Fixer le taux de change
1.08 en r-02.
8000 = Total Devise Étrangère?
8000 = Total Devise du pays?
Hay 13 tipos de cambios de moneda extranjera disponibles en la memoria y el cambio por
defecto está preconfigurado en 1.
- Seleccionar una posición para configurar el tipo de cambio deseado.
- Presionar y mantener la tecla RATE hasta que la señal RATE parpadee en la pantalla.
- Presionar la tecla
, en la pantalla aparecerá "r-01 1."
- Presionar la tecla [+] para ir al siguiente tipo de cambio
- Presionar la tecla [-] para volver al tipo de cambio anterior
- Introducir el tipo de cambio requerido presionando la tecla
- El tipo de cambio actual ahora está configurado.
- Si desea cambiar la Moneda Extranjera y el tipo de Tasas preconfigurados, desconecte
el enchufe, encienda la calculadora presionando [CE/C] y la tecla [+]. Entonces "r-CC"
aparecerá en la pantalla, configure el tipo deseado.
Configurar el tipo de cambio de moneda
1.08 en r-02.
8000 = ¿Moneda Extranjera total?
8000 = ¿Moneda local total?
48
, l'écran affichera "r-01
1."
.
.
-Taste.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières