Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
tRi-Ka
Mode d'eMploi
tRi-Ka
istRuZioni peR l'uso
tRi-Ka
instRucciones
de Manejo tRi-Ka
opeRating
instRuctions tRi-Ka

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tritec TRI-KA

  • Page 1 Bedienungsanleitung tRi-Ka Mode d’eMploi tRi-Ka istRuZioni peR l’uso tRi-Ka instRucciones de Manejo tRi-Ka opeRating instRuctions tRi-Ka...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. transmissions des données de mesure 4.2 Mise en charge de la batterie des appareils 10.1 Transfert des données du TRI-SEN vers le TRI-KA 4.3 Mise en place de la carte mémoire 10.2 Transfert des valeurs du TRI-KA vers le PC 4.4 Raccordement du TRI-KA...
  • Page 3: Avertissements

    1.1 généralités reil n’est agréé que pour une tension et une intensité maximales, Le TRI-KA et ses accessoires ne doivent être utilisés qu’avec des selon chaque pays. Reportez-vous aux caractéristiques techniques composants (par exemple câbles de mesure etc.) agréés par TRITEC.
  • Page 4: Environnement

    La température ambiante admissible pour le TRI-KA se situe entre 0 et 50 °C. Le TRI-KA ne doit pas être exposé trop longtemps direc- tement aux rayons du soleil.
  • Page 5: Premiers Pas Et Introduction

    PV. 2. Lancer la configuration Configuration Le TRI-KA et le TRI-SEN constituent un système intelligent de me- sure et de documentation indispensable à la réalisation profes- sionnelle de la pose et de l’entretien des installations PV. Il facilite un montage irréprochable des installations PV et permet d’obte-...
  • Page 6: Liste Des Fournitures

    à jour du logiciel tRi-Ka. le fichier du programme se trouve dans Une mesure de température de panneau est ponctuelle et n’est le dossier tRi-Ka/update et l’installation sur l’ordinateur peut pas représentative de l’ensemble de l’installation solaire.
  • Page 7: Préparation Et Mise En Service Des Appareils

    Tous les appareils et accessoires nécessaires aux mesures sont réu- doit être déconnecté des panneaux solaires. sinon, il y a risque de nis dans la mallette de transport TRI-KA, qui les protège durant le destruction de l’appareil de mesure ! Respecter impérativement transport prolongeant ainsi leur durée de vie.
  • Page 8: Mise En Marche Des Appareils

    Le transfert des valeurs mesurées du TRI-SEN vers le TRI-KA s’ef- fec tue en cours de mesure ou après celle-ci (chapitre 10.1). Transmettre les résultats de mesure via la carte SD depuis le TRI-KA dans le PC et effectuer l’analyse au moyen du logiciel (cha- pitre 10.2).
  • Page 9: Tri-Ka - Généralités

    6. Prise du chargeur Le diagramme suivant donne un aperçu de la structure du pro- gramme et de l’utilisation du TRI-KA. Des informations plus précises sur les fonctions du TRI-KA peuvent être consultées au chapitre 7 TRI-KA – Fonctions. 6.2 caractéristiques techniques Mesure Intensité/tension, intensité...
  • Page 10: Structure Client/Installation

    7. tRi-Ka – Fonctions Les données de mesure sont mémorisées sur la carte SD et gérées de manière hiérarchique par les logiciels du TRI-KA et du PC. 7.1 Mesure de puissance Il est possible d’ajouter de nouveaux éléments à chaque niveau En appuyant sur la touche Mesure de puissance, la mesure de la de la hiérarchie.
  • Page 11 à mesurer. En appuyant sur la touche se trouvant à droite du champ, de nouvelles données peuvent être saisies. Faire pivoter le TRI-KA de Nombre de chaînes en parallèle: Nombre de chaînes branchées en 90° pour faciliter la saisie des données.
  • Page 12 Résistance spécifique > Résistance spécifique du conducteur utilisé. Les données Si la liaison radio entre le TRI-KA et le TRI-SEN ne peut pas être précises figurent dans la fiche technique du fabricant. établie pendant le processus de mesure de la courbe caractéris- valeurs standard tique, les données sont stockées provisoirement dans le TRI-SEN.
  • Page 13: Valeurs Actuelles

    être mesurée au moyen du TRI-SEN. leurs actuellement mesurées par le TRI-KA et le TRI-SEN. Si la liaison radio entre le TRI-KA et le TRI-SEN ne peut pas être établie pendant le processus de mesure de la courbe caractéris- tique, les données sont stockées provisoirement dans le TRI-SEN.
  • Page 14: Mémoire

    26_TRI-KA – Fonctions TRI-KA – Fonctions_27 valeurs actuelles – tRi-sen ouverture de données mémorisées Affichage du rayonnement actuel, de la moyenne des tempéra- En sélectionnant le client, l’installation, l’onduleur ou la dénomi- tures de panneaux et du nombre de mesures effectuées avec suc- nation de la chaîne, il est possible de choisir les données enregis-...
  • Page 15: Configuration

    S’il manque des données relatives à des mesures mémorisées dans le TRI-SEN, le nombre de ces données manquantes s’affiche sur la bordure en haut à gauche de la touche Mémoire. Les données TRI-SEN sont synchronisées avec le TRI-KA en ap- puyant sur la touche TRI-SEN.
  • Page 16 La rubrique de menu Configuration de la carte mémoire permet être modifiées à l’aide du pavé numérique. de formater la carte SD se trouvant dans le TRI-KA. Après confir- mation du formatage, toutes les données de la carte mémoire sont effacées.
  • Page 17: Tri-Sen - Généralités

    Le nouveau logiciel résident est installé en appuyant sur le bou- ton. La touche TRI-SEN/TRI-KA permet de basculer entre les données du TRI-SEN et celles du TRI-KA. L’appui sur la touche à roue den- tée permet de retourner au menu de configuration.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    1 cellule monocristalline, spectre AM = 1,5 ; température du panneau 25 °C). 1 cellule polycristalline Si aucune liaison ne peut être établie entre le TRI-KA et le TRI-SEN, Mémoire Jusqu’à 8 heures env. (volatile) les données sont stockées provisoirement dans le TRI-SEN et elles affichage Écran LCD N&B...
  • Page 19: Mesure Du Rayonnement

    SD. le logiciel est mémorisé sur la carte sd du tRi-Ka dans le dossier « …\tRi-Ka\update ». il peut éventuellement être téléchargé de- puis notre site www.tritec-energy.com.
  • Page 20: Évaluation Des Résultats De Mesure

    11.2 Mise au rebut Prendre garde, lors de la mise au rebut du TRI-KA, que ses diffé- rents composants et la batterie soient traités séparément et selon la réglementation en vigueur.
  • Page 21: Messages D'erreur Et Approches De Solutions

    Le panneau à mesurer n’existe pas dans la Le panneau n’est pas disponible dans la base de donnée Effectuer la mesure avec le panneau générique « TRITEC » et ajouter le panneau manquant dans la base base de donnée des panneaux des panneaux de donnée des panneaux avec le logiciel PC...
  • Page 22: Déclaration De Conformité

    42_Déclaration de conformité Déclaration de conformité_43 13. déclaRation de conFoRMité...
  • Page 23 Les conditions générales de vente et de garantie de TRITEC sont applicables. Valgono le condizioni generali di vendita e garanzia della TRITEC. Son válidas las condiciones generales de negocios y garantía de la empresa TRITEC. The General Terms and Conditions of TRITEC apply.

Table des Matières