Télécharger Imprimer la page

CycleOps PowerBeam Pro Mode D'emploi page 4

Publicité

1. Continued
2
2.1: The trainer is designed to be used with the provided quick release skewer.
Replace the quick release skewer on the rear wheel of your bike with the one
provided. Make sure the quick release lever is on the left (non-drive side) of the bike.
2.1: El aparato de entrenamiento está diseñado para su uso con el cierre rápido
suministrado. Sustituya el cierre rápido de la rueda trasera de la bicicleta por el
suministrado. Asegúrese que la manivela de desacople rápido esté en el lado
izquierdo de la bicicleta y que apunte hacia arriba.
2.1: L'appareil d'entraînement est conçu pour être utilisé avec la broche fournie.
Remplacez la broche de la roue arrière de votre vélo par celle fournie. Veillez à ce
que la poignée de desserrage rapide se trouve du côté gauche du vélo et soit
orientée vers le haut.
1.3: Insert the resistance unit power cable into the resistance unit as
shown. Plug the power supply into the wall outlet.
1.3
1.3: Inserte el cable de alimentación de la unidad de resistencia en la
resistencia tal como se muestra.
Conecte el suministro de alimentación en la toma de corriente.
1.3: Insérez le cordon d'alimentation de l'unité de résistance comme illustré.
Branchez la fiche sur une prise secteur.
1.3: Stecken Sie das Stromkabel der Widerstandseinheit wie gezeigt in die
Widerstandseinheit.
Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
1.3: Inserire il cavo di alimentazione dell'unità di resistenza nell'unità di
resistenza come illustrato.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente.
1.3: Inserire il cavo di alimentazione dell'unità di resistenza nell'unità di
resistenza come illustrato.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente.
1.3: 負荷ユニッ ト電源ケーブルを図のように負荷ユニッ トに通します
電源を壁コンセントに入れます。
2.1: Der Trainer muss mit dem beiliegenden Schnellspanner verwendet werden.
2.1
Ersetzen Sie den Schnellspanner am Hinterrad Ihres Fahrrads durch den
beiliegenden Schnellspanner. Achten Sie darauf, dass sich der Schnellspannerhebel
auf der linken Seite des Fahrrads befindet und nach oben zeigt.
2.1: Il rullo è progettato per l'utilizzo con il perno completo di meccanismo di
chiusura fornito. Sostituire il perno della ruota posteriore della bicicletta con quello
in dotazione. Assicurarsi che la leva di sgancio rapido si trovi sul lato sinistro della
bicicletta e sia rivolta verso l'alto.
2.1: Het trainingstoestel is ontworpen om met de meegeleverde ontgrendelingspen
gebruikt te worden. Vervang de ontgrendelingspen op het achterwiel van uw fiets
door de meegeleverde pen. Zorg ervoor dat de hendel voor snelle ontgrendeling zich
aan de linkerkant van de fiets bevindt en naar boven gericht is.
2.1: トレーナーは付属のスキュアーと使用するよう設計されています。
バイク後輪のスキュアーを付属のスキュアーに取り替えます。 クイックリリ
ースハンドルが自転車の左側にあり、 上向きになっていることを確認します
4

Publicité

loading