Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE / FR
7"-Android-Tablet-PC
X5.Outdoor
mit Android4.0, HDMI
Tablette tactile
X5.Outdoor HDMI 7"
avec Android 4.0
PX-8805-675

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TOUCHLET X5.Outdoor

  • Page 1 DE / FR 7"-Android-Tablet-PC X5.Outdoor mit Android4.0, HDMI Tablette tactile X5.Outdoor HDMI 7" avec Android 4.0 PX-8805-675...
  • Page 3 7"-Android-Tablet-PC X5.Outdoor mit Android4.0, HDMI Tablette tactile X5.Outdoor HDMI 7" avec Android 4.0 Bedienungsanleitung - Seite 4-27 Mode d‘emploi - Page 29-53 © 09/2012 - MK//TH//BR - EF...
  • Page 4: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS IHR NEUER TABLET-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Elektronische Version der Bedienungsanleitung herunterladen .
  • Page 5 ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gerät ein- und ausschalten .
  • Page 6: Ihr Neuer Tablet-Pc

    IHR NEUER TABLET-PC Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf des X5.Outdoor, des vielseitigen und robusten Tablet-PCs für den Outdoor-Gebrauch. Sein widerstandsfähiges Display aus Gorilla-Glas und das spritzwassergeschützte Gehäuse machen das X5.Outdoor zum idealen Begleiter für Aktivitäten im Freien!
  • Page 7: Produkteigenschaften

    Flash 11 und schnelle Website-Darstellung • Wählen Sie Ihre Lieblingsapps direkt im Google Play Market • Full-HD-Ausgabe an Fernseher oder Beamer über HDMI • 0,3 MP für Videotelefonie & als Webcam Lieferumfang • Tablet-PC X5.Outdoor • USB- Kabel • Netzteil • Bedienungsanleitung...
  • Page 8: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheit • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise.
  • Page 9: Entsorgung Von Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Ihr neues Produkt wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und aus hochwertigen Komponenten gefertigt. Trotzdem muss das Produkt eines Tages entsorgt werden. Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Ihr Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Bitte bringen Sie in Zukunft alle elektrischen oder elektronischen Geräte zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
  • Page 10 • Verwendete Textmittel Großbuchstaben werden verwendet, wenn es gilt Tasten, GROSSBUCHSTABEN Anschluss- oder andere Produkt-Beschriftungen kenntlich zu machen. Fettschrift wird eingesetzt, wenn Menüpunkte oder Fettschrift genau so bezeichnete Ausdrücke in der Software des Produktes verwendet werden. 1. Aufzählungen Aufzählungen werden verwendet, wenn Sie eine 2.
  • Page 11: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Frontansicht Display Kapazitiver Touchscreen, 800 x 480 Pixel Lautstärke Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. erhöhen Lautstärke Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern. verringern...
  • Page 12 Drücken Sie diese Taste lange, um das Tablet ein- bzw. Ein/Aus-Taste auszuschalten. Drücken Sie sie kurz, um das Tablet in den Ruhezustand zu versetzen oder aus diesem zu erwecken. Diese Kamera (Auflösung 0,3 MP) kann beim Videochat oder Vorderes der Videoaufnahme verwendet werden, um Sie aufzuneh- Kameraobjektiv men.
  • Page 13: Seitenansicht

    Seitenansicht Die Schutzkappen schützen die Anschlüsse vor Spritz- wasser. Schieben Sie die Verriegelung nach oben bzw. Schutzkappen unten, um sie aufzuklappen. Schließen Sie die Kappen nach Gebrauch immer fest und achten Sie darauf, dass sie korrekt verriegelt sind. Schließen Sie hier über ein 3,5mm-Klinkenkabel Lautspre- Kopfhöreranschluss cher oder Kopfhörer zur externen Audiowiedergabe an.
  • Page 14: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Akku laden Bevor Sie das Tablet das erste Mal verwenden, müssen Sie den Akku laden. HINWEIS: Bei einer vollständigen Entladung des Akkus lässt sich das Gerät möglicherweise nicht mehr einschalten. Laden Sie es in diesem Fall einige Minuten auf, bevor Sie es erneut versuchen. 1.
  • Page 15: Microsd-Karte Einsetzen Und Entnehmen

    4. Wenn der Akku vollständig geladen ist, trennen Sie das Netzteil vom Tablet und ziehen Sie es anschließend aus der Steckdose. 5. Schließen Sie die Schutzkappe wieder und achten Sie darauf, dass die Verriegelung einrastet. microSD-Karte einsetzen und entnehmen Lösen Sie die Verriegelung an der Schutzkappe und klappen Sie sie auf. Setzen Sie eine microSD-Speicherkarte (max.
  • Page 16 HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sie das Einsetzen und Entnehmen der microSD-Karte nur vornehmen, wenn das Tablet ausgeschaltet ist. Alternativ können Sie bei eingeschaltetem Tablet die microSD-Karte entnehmen, wenn Sie sie vorher deaktivieren. Ö nen Sie hierzu die Übersicht „Alle Apps“ und tippen Sie auf Einstellungen und dann Speicher.
  • Page 17: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Gerät ein- und ausschalten Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Nachdem das Tablet hochgefahren ist, ziehen Sie das Schloss-Symbol mit dem Finger auf das geöffnete Schloss , um die Bildschirmsperre zu lösen. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste erneut einige Sekunden gedrückt und tippen Sie im sich öffnenden Dialog auf OK.
  • Page 18 HINWEIS: Beim ersten Einschalten des Tablets wird eine kurze Einführung gestartet. • Ruhezustand Nach einigen Minuten der Nichtbenutzung schaltet sich das Tablet in einen Ruhezustand. Sie können den Ruhezustand aufheben, indem Sie kurz die Ein/ Aus-Taste drücken. Die Zeit, die bis zum Aktivieren des Ruhezustands vergeht, können Sie einstellen. und tippen Sie auf Einstellungen Öff nen Sie hierzu die Übersicht „Alle Apps“...
  • Page 19: Kurzeinführung

    Kurzeinführung Wenn Sie das Tablet das erste Mal aktivieren, öffnet sich eine kurze Einführung für den Startbildschirm und die Übersicht „Alle Apps“. Tippen Sie hier, um den ersten Einführungsbildschirm zu schließen. Tippen Sie hier, um die Übersicht „Alle Apps“ zu öffnen.
  • Page 20 Tippen Sie hier, um den zweiten Einführungsbildschirm zu schließen.
  • Page 21: Startbildschirm

    Startbildschirm Nach dem Einschalten des Tablets öffnet sich der Startbildschirm. Hier können Sie Ihre favorisierten Apps ablegen. Indem Sie das Startbildschirm Icon drücken, kehren Sie jederzeit zu diesem Bildschirm zurück. Tippen Sie auf diesen Punkt, um das Tablet oder das Internet zu durchsuchen. Tippen Sie auf das Übersicht-Symbol , um die Übersicht über die installierten Apps und Widgets aufzurufen.
  • Page 22 Dies ist der Hauptbildschirm. Hier können Sie Ihre favorisierten Apps ablegen. Streichen Sie mit dem Finger nach links oder rechts, um weitere Bereiche des Bildschirms anzuzeigen. Tippen Sie auf eine freie Stelle des Startbildschirms und halten Sie ihn gedrückt, um das Hintergrundbild zu ändern. Wählen Sie anschließend, ob das Hinter- grundbild aus der Galerie, den gespeicherten Hintergrundbildern oder den Live-Hintergründen (interaktive, animierte Hintergrundbilder) stammen soll.
  • Page 23: Benachrichtigungsleiste

    Benachrichtigungsleiste Die Benachrichtigungsleiste bietet Ihnen einige Steuerelemente, die immer angezeigt werden, sowie einige grundlegende Benachrichtigungen über die aktuelle Zeit, den Ladezustand oder eventuelle Verbindungen (WLAN, USB etc.). Tippen Sie auf dieses Symbol, um zum vorherigen Bildschirm / zur vorherigen Seite zurückzukehren und um Zurück Anwendungen / Menüs zu schließen.
  • Page 24: Übersicht „Alle Apps

    Übersicht „Alle Apps“ Über das Übersicht-Symbol auf dem Startbildschirm gelangen Sie in die Übersicht „Alle Apps“. Hier finden Sie eine Liste aller installierter Apps und Widgets. Hier können Sie die Ansicht zwischen „Apps“ und „Widgets“ umschalten. „Widgets“ sind kleine Zusatzprogramme, die Sie auf dem Startbildschirm ablegen können. Tippen Sie auf dieses Symbol, um den Google-Shop „Google Play“...
  • Page 26: Anhang

    ANHANG Technische Daten Prozessor CPU: Cortex A8 Display Kapazitiver Touchscreen, 7“ (17,8 cm) Auflösung 800 × 480 Betriebssystem Android 4.0 HDMI-Ausgang WLAN 150 MBit mit IEEE 802.11 b/g/n 3G-UMTS extern Schutzklasse Maße 209 × 130 × 18 mm Gewicht 456 g Akku Li-Ion, 3,7 V / 3000 mAh Frontkamera...
  • Page 27: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Pearl.GmbH, dass sich das Produkt PX-8805 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG befi ndet. PEARL.GmbH PEARL-Str. 1-3 79426 Buggingen Deutschland 05.09.2012 Die ausführliche Konformitätserklärung fi nden Sie unter www.pearl.de. Klicken Sie auf der linken Seite auf den Link Support (FAQ, Treiber &...
  • Page 29 Tablette tactile X5.Outdoor HDMI 7" avec Android 4.0...
  • Page 30 SOMMAIRE VOTRE NOUVELLE TABLETTE TACTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Télécharger la version électronique du mode d’emploi .
  • Page 31 PREMIERS PAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Allumer et éteindre l’appareil .
  • Page 32: Votre Nouvelle Tablette Tactile

    VOTRE NOUVELLE TABLETTE TACTILE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi la tablette X5.Outdoor, polyvalente et robuste, conçue pour une utilisation dans un environnement difficile. Son écran ultra résistant en verre Gorilla® et son boîtier étanche en font un outil de travail idéal en extérieur.
  • Page 33: Caractéristiques Du Produit

    Choisissez vous-mêmes vos applications dans Google Play Market • Lecture Full HD sur un téléviseur ou vidéoprojecteur, via HDMI • 0,3 Mpx pour téléphonie vidéo et fonction webcam Contenu • Tablette tactile X5.Outdoor • Câble USB • Adaptateur secteur • Mode d’emploi...
  • Page 34: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Page 35: Informations Concernant Le Recyclage Des Appareils Électriques Et Électroniques

    Informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques Votre nouveau produit a été développé avec le plus grand soin et avec des composants de haute qualité. Il devra cependant être un jour recyclé. Le symbole de la poubelle barrée signifie que votre produit devra être recyclé séparément des ordures ménagères à...
  • Page 36 • Mises en forme du texte utilisées Les majuscules sont utilisées pour nommer des touches, MAJUSCULES des branchements ou autres composants du produit. Les caractères gras sont utilisés pour reconnaître des Caractères gras éléments du menu ou du logiciel. 1. Énumérations Les énumérations sont utilisées chaque fois que l‘utilisateur 2.
  • Page 37: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Vue avant Écran Écran tactile capacitif, 800 x 480 pixels Augmenter Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. le volume Diminuer le Appuyez sur ce bouton pour diminuer le volume. volume...
  • Page 38 Appuyez longuement sur cette touche pour allumer ou Touche éteindre la tablette. Appuyez brièvement sur la touche pour Marche/Arrêt mettre la tablette en mode veille ou pour la réactiver. Objectif de la Cette caméra (résolution 0,3 millions de pixels) peut être utili- caméra avant sée pour le tchat vidéo et l‘enregistrement vidéo.
  • Page 39: Vue Latérale

    Vue latérale Les capuchons de protection protègent les prises contre les projections d‘eau. Faites glisser le verrouillage vers le Capuchons de haut ou le bas, pour les ouvrir. Après utilisation, refermez protection toujours correctement les capuchons et assurez-vous qu‘ils sont bien verrouillés. Branchez ici des haut-parleurs ou des écouteurs via un câble Prise casque jack 3,5 mm, pour la lecture audio externe.
  • Page 40: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Charger la batterie Avant d’utiliser la tablette pour la première fois, vous devez recharger la batterie. NOTE : Lorsque la batterie est totalement vide, l’appareil ne s’allume plus. Dans ce cas, chargez-le quelques minutes avant de réessayer. 1.
  • Page 41: Insérer Et Retirer Une Carte Microsd

    5. Refermez le capuchon de protection et veillez à ce que le verrouillage soit bien enclenché. Insérer et retirer une carte MicroSD Déverrouillez le capuchon de protection et ouvrez-le. nsérez une carte mémoire MicroSD (max. 32 Go) dans le port pour carte mémoire comme indiqué...
  • Page 42 NOTE : A n d’éviter des pertes de données, il est conseillé d’insérer ou retirer la carte MicroSD uniquement lorsque la tablette est éteinte. Vous pouvez retirer la carte MicroSD de la tablette lorsqu’elle est allumée, mais vous devez d’abord désactiver la carte. Pour ce faire, ouvrez l’aperçu «Toutes les applications»...
  • Page 43: Premiers Pas

    PREMIERS PAS Allumer et éteindre l’appareil Pour allumer l’appareil, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant quelques secondes. Une fois que votre tablette est allumée, faites glisser avec vos doigts l’icône du cadenas sur le cadenas ouvert pour déverrouiller l’écran. Pour éteindre l’appareil, maintenez à nouveau la touche marche/arrêt enfoncée pendant quelques secondes et appuyez sur OK dans la fenêtre qui s’ouvre.
  • Page 44 NOTE : Lorsque vous allumez la tablette pour la première fois, une brève introduction vous est présentée. • Mise en veille Après quelques minutes d’inutilisation, la tablette se met en veille. Pour réactiver la tablette, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt. Vous pouvez régler le délai au bout duquel la tablette doit se mettre en veille.
  • Page 45: Introduction Brève

    Introduction brève Si vous allumez la tablette pour la première fois, une brève introduction vous est présentée concernant l’écran d’accueil et l’aperçu «Toutes les applications». Appuyez ici pour fermer le premier écran d‘introduction. Appuyez ici pour ouvrir l‘aperçu „Toutes les applications“.
  • Page 46 Appuyez ici pour fermer le deuxième écran d‘introduction.
  • Page 47: Écran D'accueil

    Écran d‘accueil Après avoir allumé la tablette, l’écran d’accueil s’affiche. Vous pouvez y répertorier vos applications préférées. Appuyez sur la touche de l’écran d’accueil pour revenir à tout moment à cet écran. Appuyez sur ce point pour effectuer une recherche sur la tablette ou sur Internet.
  • Page 48 Ceci représente l‘écran principal. Vous pouvez y répertorier vos applications préférées. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour afficher d‘autres zones de l‘écran. Appuyez sur un espace libre de l‘écran et maintenez-le enfoncé pour modifier l‘image d‘arrière-plan. Spécifiez ensuite si vous souhaitez choisir une image dans la Galerie, dans les Images d‘arrière-plan enregistrées ou dans les Fonds d‘écran animés (arrière-plans interactifs et animés).
  • Page 49: Barre De Notification

    Barre de notification La barre de notification propose des éléments de contrôle qui restent continuellement affichés, ainsi que quelques notifications de base telles que l’heure actuelle, le niveau de charge de la batterie ou les connexions éventuelles (Wi-Fi, USB, etc.). Appuyez sur cette icône pour revenir à...
  • Page 50: Aperçu „Toutes Les Applications

    Aperçu „Toutes les applications“ Appuyez sur l’icône d’aperçu de l’écran d’accueil pour accéder à l’aperçu «Toutes les applications». Une liste de toutes les applications et widgets installé(e)s s’affiche. Vous pouvez ici basculer entre l‘aperçu „Applications“ et „Widgets“. Les „Wid- gets“ sont des petits programmes supplémentaires que vous pouvez directe- ment déposer sur l‘écran d‘accueil.
  • Page 52: Annexe

    ANNEXE Caractéristiques techniques Processeur CPU : Cortex A8 Écran Écran tactile capacitif 7“ (17,8 cm) Résolution 800 × 480 Système d‘exploitation Android 4.0 Sortie HDMI Wi-Fi 150 Mbps, IEEE 802.11 b/g/n 3G-UMTS externe Classe de protection Dimensions 209 × 130 × 18 mm Poids 456 g Batterie...
  • Page 53: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-8805 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, 2004/108/CE, relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Px-8805

Table des Matières