NEXPOLAR
Conexión
Punzar los puntos de conexión de la parte pre-
cortada.
Quitar la parte pre-cortada.
Quitar los bordes cortantes del agujero.
Introducir las protecciones para los cables en do-
tación.
Introducir el prensacable suministrado (modelos
015 MN - 012-015 TN)
Ferrita (solo modelos TN)
Introducir los cables desde afuera guiándolos en
dirección del cuadro eléctrico.
Fijar los cables con las abrazaderas predispue-
stas.
Evitar contactos directos con las tuberías de
cobre no aisladas ni con el compresor.
Queda prohibido entrar con los cables eléctri-
cos del aparato hasta posiciones no específi ca-
mente previstas en este manual.
Para las unidades trifásicas, asegurarse de
aplicar en el cable de alimentación la ferrita
suministrada (F - ver fi g. de abajo) con el fi n de
garantizar la conformidad con las normas EMC.
Branchement
Poinçonner les points de connexion de la partie
pré-découpée.
Enlever la partie pré-découpée.
Enlever les bords coupants du trou.
Introduire les protections des câbles fournies avec
l'appareil.
Introduire l'entrée de câble fourni avec l'appareil
(modèles 015 MN - 012-015 TN)
Ferrite (seulement modèles TN)
Introduire les câbles de l'extérieur en les guidant
vers l'armoire électrique.
Bloquer les câbles avec les serre-câbles prévus.
Éviter le contact direct avec les tuyaux de cuivre
non isolés et avec le compresseur.
Il est interdit de faire passer les câbles élec-
triques de l'appareil dans une position non
prévue de façon spécifi que dans ce manuel.
Pour les unités triphasées, appliquer sur le câ-
ble d'alimentation la ferrite fournie (F - voir
fi g. ci-dessous) afi n de garantir leur conformité
aux standards EMC.
F
11
10
50
10
40
Entrada conexiones
4
eléctricas
Entrée des branchements
4
électriques
28
4