Publicité

Liens rapides

C 12 BL2
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee C 12 BL2

  • Page 1 C 12 BL2 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Data,safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles...
  • Page 3 Überkleben Sie den englischen Text auf dem Leistungsschild vor Ragassza az első üzembehelyezés előtt az anyanyelvén mellékelt der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer matricát a teljesítménytáblán lévő angol nyelvű szövegre. Landessprache. Pred prvim zagonom prelepite angleško besedilo na podatkovni Avant la première mise en service, collez l’autocollant livré...
  • Page 4: Deutsch

    Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee the safe use of the tool.
  • Page 5: Français

    Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec necessarie conoscenze, salvo che vengano sorvegliate da una décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti l’appareil.
  • Page 6: Español

    Rodar o laser em 180° e alinhar os pontos marcados. Os dois pontos têm Dependiendo de la altura del techo, varía la tolerancia en relación a la distancia No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A de coincidir.
  • Page 7: Nederlands

    Milwaukee har en miljørigtig hieronder aangegeven tolerantie ligt, moet de laser naar een Milwaukee Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres servicewerkplaats worden gebracht.
  • Page 8: Norsk

    (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). art. nr. (som fi nns på typskylten) erhållas från: Milwaukee Electric Tool, ikke de er under oppsyn av en kompetent person som har ansvar for Se till att barn inte leker med apparaten.
  • Page 9: Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå

    ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen tällä laitteella. êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, numeron seuraavasta osoitteesta: Milwaukee Electric Tool, Το λέιζερ κατακόρυφης δέσμης είναι κατάλληλο να ευθυγραμμίσει σημεία μέτρησης...
  • Page 10: Türkçe

    Kapak yüksekliğine bağımlı olarak tolerans, üst lazer noktası (180° Lazer ışınlarına tutmayın. Lazer kuvvetli ışınlar gönderebilir. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee dönüşten sonra) ila ilk işaretleme arasındaki mesafe durumunda Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, nabízí...
  • Page 11: Slovensky

    Należy pilnować dzieci, aby wykluczyć możliwość ich zabawy z tym Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały používať. urządzeniem.
  • Page 12: Magyar

    Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric Tool,...
  • Page 13: Hrvatski

    Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee strane jedne osobe, koja je nadležna za njihovu sigurnost, ili su od ove kompetentas personas uzraudzībā vai apmācībā, ierīces lietošanas servisa).
  • Page 14: Lietuviškai

    Selleks Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. patirties ir/ar žinių, kaip šiuo prietaisu naudotis, išskyrus tuos atvejus, Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad seadmega ei mängiks.
  • Page 15: Ðóññêèé

    ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а Отверстие лазера держать чистым. При необходимости очистить стекло Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на от отговарящо за безопасността им лица и са получили от него также в случае недостатка опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда...
  • Page 16: România

    Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на алатот. Ве verticală, repere de măsurare. şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee молиме наведете го бројот на артиклот како и типот на машина кој е...
  • Page 17 4,0 mm 损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。Milwaukee 提供了 符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业经销商索取有关详情。 维修 蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。 保持激光口清洁。需要时,用软布和酒精把玻璃擦干净。 C12 系列的蓄电池只能和 C12 系列的充电器配合使用。不可以使用本充 电器为其它系列的电池充电。 只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说明的机件 如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心更换(参考手册〝保 在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液体。如果触 证书 / 顾客服务中心地址〞)。 摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲洗。如果此类流体侵入眼 睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 Milwaukee 疗。 Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany。索件时必...
  • Page 18: ﻋﺭﺑﻲ

    ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫ﺣﺳﺏ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﺳﻘﻑ، ﻳﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺧﻠﻭﺹ ﻣﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﺎﺭﺿﺔ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ )ﺑﻌﺩ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﺭﺓ 081 ﺩﺭﺟﺔ( ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ. ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ. ﺇﺫﺍ‬ V 12 ................‫ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﻔﻭﻟﻁ‬ ‫ﺗﺟﺎﺯﻭﺕ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﻠﻳﺯﺭ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺧﻠﻭﺹ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﺡ، ﻓﻼ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻠﻳﺯﺭ ﻭﺍﺗﺻﻝ ﺑﻣﺭﻓﻖ ﺧﺩﻣﺔ‬ 2 ..................‫ﻓﺋﺔ...
  • Page 19 Copyright 2015 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (05.15) 4931 4141 15...

Table des Matières