Sommaire des Matières pour afriso VELTA-EUROJAUGE S4600 ST
Page 1
E q u i p e m e n t s e t a p p a r e i l s d e mesure, régulation et contrôle pour le génie climatique, l’industrie et la protection de l’environnement 17a Rue des Cerisiers F 67117 FURDENHEIM Tél : +33(0)3 88 28 23 95...
Table des matières A propos de cette notice technique ................. 4 Hiérarchie des messages d’avertissements ..........4 Explication des symboles et formats de texte ..........4 Sécurité ........................5 Domaine d’emploi ..................5 Applications interdites .................. 5 Sécurité ......................5 Personnel qualifié...
Page 3
Accumulateur ..................... 39 Recharge de l’accu..................39 Entretien ........................ 40 10 Défaut ........................41 11 Mise hors service et élimination ................41 12 Garantie ......................... 42 13 Droits ........................42 14 Satisfaction Client ....................42 15 Adresses ........................ 42 16 Annexe ........................
A propos de cette notice technique 1 A propos de cette notice technique Cette notice technique fait partie de l’appareil. Lire cette notice technique avant la mise en route. Conserver cette notice technique aussi longtemps que l’appareil est en service et la laisser à disposition pour une utilisation ulté- rieure.
Sécurité 2 Sécurité 2.1 Domaine d’emploi Le manomètre S4600 ST est destiné exclusivement à la mesure de pression positive, négative, différentielle et relative sur des mediums gazeux en zone non explosive. Il peut être utilisé pour des mesures d’étanchéité sur des conduites de gaz. Toute autre utilisation est interdite ! 2.2 Applications interdites Ce produit ne doit pas être utilisé...
L’utilisation d’accessoires ou pièces détachées non-conformes peut provoquer des dégâts à l’appareil. N’utilisez que des accessoires et pièces détachées d’origine provenant du groupe AFRISO EURO-INDEX. 2.8 Responsabilité La responsabilité de VELTA-EUROJAUGE ou la garantie ne pourra pas être engagée pour des dommages ou conséquences résultants d’une inobservation des dispositions, conseils ou directives de la...
Description du produit Description du produit 3.1 Livraison La livraison comprend la fourniture de l’appareil de mesure dans son étui de protection (avec dos magnétique) ainsi qu’un chargeur sec- teur USB. 3.2 Particularités et fonctions Touche <Retour/échap> Touche <Haut> Touche <Marche/arrêt> Etui de protection Touche <Bas>...
Description du produit 3.3 Caractéristiques techniques Tableau 1 : Description de l’appareil Paramètre Valeur Données générales Encombrement 66 x 143 x 37 mm (Larg. x Haut. x Prof.) Poids Environ 220 g Boîtier Matière synthétique Afficheur Afficheur graphique, couleur, haute résolu- tion 2,8“...
Transport et stockage 3.4 Agrément, conformité Ce produit est conforme à la norme EN 50379-2, certifié TÜV Ce produit est conforme à la directive EMV 2004/108/EG 4 Transport et stockage ATTENTION Un transport inadéquat peut causer des dégâts Ne pas jeter, ni laisser tomber l’appareil. ATTENTION Un stockage inadéquat peut causer des dégâts Stocker l’appareil à...
Fonctionnement 6 Fonctionnement La mise en marche du manomètre S4600 ST s’effectue par un appui bref sur la touche <Marche/arrêt> 6.1 Mise en marche Mise en marche : Affichage du menu d’accueil : Schéma 2 : Menu d’accueil Choix de la fonction avec les touches <Haut>/<Bas> : Valider le choix par appui sur la touche <Entrée>...
Page 12
Fonctionnement Affichage 1 Ligne ’’Statut“ avec couleur du menu 2 Zone d’affichage 3 Ligne ’’Information“ avec couleur du menu 4 Ligne d’Information supplémentaire 5 Valeur mesurée Schéma 3 : Description du menu affichage (Exemple : mesure de pression) Ligne "Statut" La ligne statut indique des informations pertinentes telles que l’état de l’accu, l’activation de la fonction PAUSE, IMPRESSION, présence de la carte Micro SD, la fonction Bluetooth etc.
Page 13
Fonctionnement Menu principal Valider la touche <Entrée> pour accéder au menu principal Le menu principal contient toutes les fonctions de l’appareil. Toutes les autres fonctions sont accessibles dans des sous-menus. Accès direct Impression et fin de la mesure Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Accès di- rect.
Page 14
Fonctionnement Mode édition Le mode éditeur du manomètre S4600 ST est activé cela permet de modifier des valeurs dans certains sous menu par exemple: inter- valle de temps d’acquisition dans la fonction "Enregistreur de don- nées" Modifier le temps intervalle d’acquisition des données Pour configurer le temps d’intervalle d’acquisition des données, sé- lectionner la ligne "intervalle"...
Page 15
Fonctionnement Arrêt automatique Le S4600 ST dispose aussi d’une fonction "Arrêt automatique", cette fonction peut être activée ou désactivée. Pour changer la durée de fonctionnement, sélectionner la ligne "durée" avec la touche <Bas> et appuyer sur la touche <Entrée>. Vous pouvez ensuite ajuster la durée avec les touches <Haut>/<Bas>...
Fonctionnement Générer un QR-Code L’appareil peut aussi générer un QR-Code des valeurs mesurées mise en pause pour être lu avec un Smartphone ou une tablette nu- mérique (application lecteur QR-Code) Schéma 6 : Description de la fonction QR CODE 6.2 Configuration de l’unité de mesure Accéder au menu principal Choix de l’unité...
Fonctionnement 6.3 Modification date et heure Modification de la date et de l’heure Changement d’heure (exemple) Sélectionner l’heure avec les touches <Haut>/<Bas> puis valider avec la touche <Entrée>, la ligne devient bleue. Modifier l’heure à l’aide des touches <Haut>/<Bas> puis confirmer la modification avec la touche <Entrée>.
Fonctionnement 6.5 Modification du bip sonore Réglage du bip sonore Le son du bip clavier et le bip alarme ont quatre réglages possibles : 1. Arrêt 2. Doux 3. Moyen 4. Fort S4600 ST...
Fonctionnement 6.6 Version de l’appareil Afficher la version de l’appareil Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Information (INFO). Le menu information indique la version du Firmware (logiciel de fonctionnement), la date de sortie et le numéro de série de l’appareil. Afficher le diagnostic de l’appareil Valider la touche <Retour/échap>, sélectionner la fonction Diagnos- tic.
Fonctionnement 6.7 Enregistreur de données (option) Enregistreur de données Le S4600 ST dispose d’une fonction "Enregistreur de données". Cette fonction est accessible dans le menu principal, la carte mé- moire Micro SD doit être inséré et avoir assez de mémoire pour con- tenir l’enregistrement des données.
Page 22
Fonctionnement Configuration du temps d’acquisition Le temps d’intervalle de l’acquisition des données peut être configu- ré d’une seconde à 999 secondes. Ce mode d’édition est décrit dans le chapitre 6.1 page 14. Arrêt de l’enregistreur des données La fonction "Enregistreur de données" peut être arrêté à tout moment dans le menu principal.
Fonctionnement 6.8 Fonction "Manomètre électronique" Sélectionner la fonction "Manomètre électronique" Sélectionner la fonction "Manomètre électronique" (Fonction Couleur : Jaune), la pression instantanée et les pressions Max/Min ainsi que la pression atmosphérique s’affichent à l’écran. Lors du démarrage de la fonction "Manomètre électronique", la mise à...
Fonctionnement 6.9 Fonction "Mesure perte de pression" Sélectionner la fonction "Mesure perte de pression" Sélectionner la fonction "Mesure perte de pression" (Fonction Cou- leur : Jaune), la pression instantanée et les pressions Max/Min s’affichent à l’écran. Ce programme est utile si l’on souhaite faire un test d’étanchéité d’une conduite.
Page 25
Fonctionnement Démarrer un test d’étanchéité Avant de commencer la mesure mettre la conduite à tester sous pression. La pression initiale est enregistrée et affichée sur la ligne P initiale, la pression différentielle est affichée en temps réel ainsi que le décompte de la durée de test. Lorsque le test se termine un son retentit, la ligne d’information af- fiche l’arrêt du test et le temps.
Fonctionnement Modifier de la durée de test d’étanchéité 6.10 Fonction "Mesure Pitot" (option) Sélectionner la fonction "Mesure Pitot" Sélectionner la fonction "Mesure Pitot" (Fonction Couleur : orange). Lors du démarrage de la fonction "Mesure Pitot", la mise à zéro du capteur de pression se fait automatiquement, cela dure que quelques secondes, les mesures passe du gris au noir.
Page 27
Fonctionnement Touche Fonction Appel du menu accès direct Mise en pause (Hold) et impression rapide ou mémorisa- tion ou générer un QR-Code. Retour au menu d'accueil. Permet la navigation dans les menus et les mesures. Appel du menu Principal. Arrêt de l’appareil Configurer les données de la mesure (unités, facteur K du tube Pitot, la forme et les dimensions du conduit).
Fonction "Mémoire", utilisation et structure 7 Fonction "Mémoire", utilisation et structure 7.1 Mémoire L’utilisation d’une carte mémoire Micro-SD indépendante comme moyen de stockage assure la flexibilité et la sécurité de la mémorisa- tion des relevés effectués. Des carte mémoires standards Micro-SD (jusqu’à...
Page 29
Fonction "Mémoire", utilisation et structure Sélectionner la fonction "Mémoire" (Fonction Couleur : Rouge) Avant la première utilisation de la carte Micro-SD, il faut créer la structure de la mémoire. Sélectionner la fonction "Reset mémoire", 10 dossiers de 10 fichiers sont créés, c’est la structure de la mémoire du S4600 ST. Cette ma- nipulation ne dure que quelques secondes.
Page 30
Fonction "Mémoire", utilisation et structure A la fin d’une mesure, le contrôle peut être enregistré dans un es- pace libre. Il y a 10 x 10 emplacements de mémoire disponibles. Le nom du fichier est attribué automatiquement par l’appareil, il est structuré...
Fonction "Mémoire", utilisation et structure L’explorateur internet du PC permet l’accès direct à la Micro-SD pour lire le fichier sauvegardé. 7.2 Création de la base de données client Les mesures peuvent être mémorisées directement dans le dossier du client. Chaque dossier client dispose de 8 lignes d’entrée de 20 caractères.
Page 32
Fonction "Mémoire", utilisation et structure Un fichier nommé DATABASE.CSV est généré sur la carte SD, ce fi- chier reprendra toutes les entrées créées sur la base de données client du S4600 ST. Cette manipulation ne dure que quelques se- condes. Remarque : lors de cette manipulation, toute structure de la mé- moire existante sera supprimée ! Les fichiers privés (ex : photos, do- cuments, etc.) ne seront toutefois pas supprimés.
Page 33
Fonction "Mémoire", utilisation et structure Avec les touches <haut /<bas> sélectionner la ligne de caractère > souhaité valider puis défiler à la lettre désiré avec les touches <haut /<bas>. Faites de même pour la saisie d’autres caractères: > S4600 ST...
Page 34
Fonction "Mémoire", utilisation et structure La ligne "<ABC>" permet de faire basculer les lettres de majuscules en minuscules et d’accéder à d’autres caractères spéciaux. On peut aussi supprimer le dernier caractère saisi et enregistrer le nom du client avec "OK". Si le nom existe il sera affiché, sinon vous pouvez l’enregistrer en validant "Nouvelle entrée"...
Page 35
Fonction "Mémoire", utilisation et structure La suppression de client de la base de données est possible à la condition de ne pas avoir de mesure enregistrées. Sélectionner le client souhaité et valider par “Explorer”, s’il n’y a pas de mesures en- registrées le message suivant s’affiche “Entrée est vide, Supprimer ?“, confirmer par “Oui”.
Fonction "Mémoire", utilisation et structure ATTENTION Toute modification incorrecte du fichier „DATABASE.CSV“ peut générer des erreurs dans le S4600 ST. Sauvegarder les modifications effectuées sur le fichier „DATA- BASE.CSV“. Redémarrer le S4600 ST pour accéder à la base de données client à jour. 7.3 Personnalisation de l’entête au nom de l’utilisateur Pour personnaliser l’entête du S4600 ST, il faut créer et importer de la carte-SD un fichier nommé...
Page 37
Fonction "Mémoire", utilisation et structure S4600 ST...
1. Contacter le SAV Velta-Eurojauge pour obtenir le fichier FIRMWARE à jour. (Le fichier FIRMWARE est également téléchargeable sur www.afriso.fr). 2. Copier le fichier FIRMWARE à jour sur une carte mémoire Micro- Schéma 7: Copie le fichier FIRMWARE sur Micro-SD 3.
Fonctionnement de l’accu. 8 Fonctionnement de l’accu. 8.1 Accumulateur • Autonomie : - jusqu'à 30 heures en mode affichage "Normal" - 48 heures en mode affichage "Auto" - 55 heures en mode affichage "Eco". • Chargeur : - alimentation externe 100-240 -V~/50-60 Hz - gestion intelligente de la charge avec contrôle de température et de courant de charge de l’accu.
Entretien L’accu. est auto-surveillé en permanence, y compris pendant les mesures. Dès que l’accu. est complètement rechargé le S4600 ST passe automatiquement en mode veille (arrêt de la charge et maintien de l’accu.). Le S4600 ST peut rester connecté en permanence sur le sec- teur.
Défaut 10 Défaut Si une réparation de l’appareil est nécessaire, celle-ci, pour des rai- sons de sécurité, ne doit être effectuée que par le SAV VELTA- EUROJAUGE ou une station SAV agréée. Tableau 5 : Défauts Problème Cause possible Procédure L’appareil s’arrête Accu.
VELTA-EUROJAUGE accorde, en qualité de fabricant, une garantie de 12 mois sur cet appareil à compter de la date d'achat. La garantie peut être invoquée dans tous les pays dans lesquels cet appareil est vendu par le groupe AFRISO-EURO-INDEX ou par ses revendeurs agréés. 13 Droits VELTA-EUROJAUGE est propriétaire des droits d'auteur sur cette...