Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Manual
EN
Manuel d'utilisation
FR
600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STARBUCKS Verismo System 600

  • Page 1 Operating Manual Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction ................................2 Important safeguards ..............................4 Verismo® System 600 overview ..........................6 Setting up your Verismo® System 600 ........................7 Preparing beverages ..............................8 Programming pouring capacities ..........................9 Daily maintenance ..............................10 System cleaning ............................... 11 System descaling ..............................12 Frequently asked questions .............................
  • Page 3 Table des matières Introduction ................................3 Consignes de sécurité importantes ......................... 16 Aperçu du système Verismo® 600 ........................... 18 Réglage de votre système Verismo® 600 ........................ 19 Préparation des boissons ............................20 Programmation du format ............................21 Entretien quotidien ..............................22 Nettoyage du système .............................
  • Page 4: Important Safeguards

    WARNING TO USERS AND PARENTS or drip grating. manner. Contact Starbucks customer service (1-800- 11. Do not overfill the water tank with water. 334-5553) to report any malfunction or damage to DO NOT permit children to use the appliance 12.
  • Page 5: Special Safety Instructions

    SPECIAl SAFETy INSTRUCTIONS descaling, cleaning, rinsing). To avoid the risk of cord should be at least as great as the electrical rating of scalding or other injury, always keep the handle the appliance, 2) If the appliance is a grounded type, the in the closed / down position while machine is extension cord should be a grounded type 3-wire cord, Warning symbols and words...
  • Page 6: Verismo® System 600 Overview

    Verismo® System 600 overview Rinse button Espresso button Hot Water Brewed button 1 Drip tray grate 2 Used pod container Milk button 3 Controls 4 Pod opening 5 Handle 6 Water tank 7 Spout 8 Height-adjustable drip tray 9 Power button CAUTION CAUTION: There are four sharp needles that puncture the Verismo® System pods inside...
  • Page 7: Important

    Setting up your Verismo® System 600 ( Priming the machine) IMPORTANT: The Verismo® machine must be primed before first use and any time the unit is run dry or runs out of water. Please read important Remove Fill water tank with safeguards first on page 4. water tank.
  • Page 8: Preparing Beverages

    Preparing beverages 3.54 in / 5.9 in / 90 mm 150 mm WARNING WARNING: Make sure the handle is closed completely during use. Extremely hot water runs through the appliance when operating (brewing, descaling, cleaning, rinsing). To avoid the risk of scalding or other injury, Use proper heat-safe cup size.
  • Page 9: Programming Pouring Capacities

    Programming ExAMPlE WITH ESPRESSO BUTTON pouring capacities 3 seconds minimum Press and hold desired Continue to hold down the button until beverage button (Espresso, the liquid reaches the level desired in Brewed, Hot Water) for at least the cup. Then release button. 3 seconds to start programming.
  • Page 10: Daily Maintenance

    Daily maintenance To turn off machine, press button for at (after the last time least 5 seconds. you use it) Place a heat-safe cup under spout. WARNING Press button to rinse the machine once, then discard liquid. WARNING: Make sure the handle is closed Lift and WARNING: Extremely hot water completely during use.
  • Page 11: System Cleaning

    System cleaning Only use liquid cleaners that are suitable for the Verismo® System. Visit verismo.com for more information. For health reasons it is recommended to clean the machine every month with a cleaning agent. CAUTION Close handle and CAUTION: If using a water filter* , it must be remove water tank.
  • Page 12: System Descaling

    System descaling Only use descaling agents that are suitable for the Verismo® System. Visit verismo.com for more information. CAUTION Close handle and CAUTION: If using a water filter* , it must be Carefully read the instructions for using the descaling remove water tank. removed before descaling the system. agent and comply with all safety instructions.
  • Page 13: Frequently Asked Questions

    Frequently asked why is there a delay before the drink is dispensed? The machine is adjusting to the right temperature to make your beverage. questions how do I remove the pod container if it is jammed or overfilled? Gently move the pod container back and forth while removing the container. why isn’t the beverage hot enough? The machine may need to be descaled (refer to section “System descaling”).
  • Page 14: Specifications

    Specifications 120 V ~, 60 Hz, maximum 1,450 W maximum 5.9 in / 150 mm 39.4 in / 1 m 50°F–113°F / 10°C–45°C ressure maximum 275 psi / 19–bar 33.8 fl oz / 1 L approximately 199°F / 93°C 8.38 lb / 3.8 kg A = 5.9 in / 150 mm B = 14.88 in / 378 mm C = 11.69 in / 297 mm Emptying the...
  • Page 15: Notes

    notes...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    état. Contactez le service à la clientèle 11. Ne remplissez pas trop le réservoir avec de l’eau. UTIlISATEURS ET lES PARENTS de Starbucks (1-800-334-5553) pour signaler tout 12. N’utilisez que de l’eau potable douce et froide mauvais fonctionnement ou dommage à l’appareil NE PERMETTEZ PAS aux enfants d’utiliser l’appareil à...
  • Page 17 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ peuvent être utilisés avec prudence. En cas d’utilisation d'un AVERTISSEMENT cordon d’alimentation plus long ou d’une rallonge : 1) la PARTICUlIèRES puissance électrique marquée sur ceux-ci doit être au moins AVERTISSEMENT  : Assurez-vous que le levier est égale à...
  • Page 18: Aperçu Du Système Verismo® 600

    Aperçu du système Verismo® 600 Bouton de rinçage Bouton à espresso 1 Grille du bac d’égouttement Eau chaude Bouton d’infusion 2 Réceptacle à capsules utilisées Bouton à lait 3 Boutons de commande 4 Compartiment à capsule 5 Levier 6 Réservoir d’eau 7 Bec verseur 8 Bac d’égouttement à...
  • Page 19: Réglage De Votre Système Verismo® 600

    Réglage de votre système Verismo® (Préparation à la première utilisation) IMPORTANT : L’appareil Verismo® doit ê t r e pr ép ar é av ant la pr emièr e utilisation et chaque fois que l’appareil sèche ou manque d’eau. Veuillez d’abord lire les précautions Retirez le Remplissez le réservoir d’eau importantes à...
  • Page 20: Préparation Des Boissons

    Préparation des boissons 90 mm 150 mm / (3,54 po) 5.9 in AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : A ssurez-vous que le levier est complètement abaissé pendant l’utilisation. De l’eau extrêmement chaude Pour les traverse l’appareil lorsqu’il fonc tionne boissons (infusion, détartrage, nettoyage, rinçage). Utilisez une tasse résistant à...
  • Page 21: Programmation Du Format

    Programmation ExEMPlE AVEC lE BOUTON À ESPRESSO du format des boissons Un minimum de 3 secondes Appuyez sur le bouton de la boisson (Espresso, Continuez d’enfoncer le bouton jusqu’à ce Infusion, Eau chaude) pour un que le liquide atteigne le niveau désiré dans minimum de 3 secondes pour la tasse.
  • Page 22: Entretien Quotidien

    Entretien quotidien Éteignez l’appareil. (après la dernière Appuyez sur le bouton pendant utilisation) au moins 5 secondes. Off (Mise Placez une tasse résistant à la chaleur hors tension) sous le bec verseur. Appuyez sur le bouton Rinçage pour rincer l’appareil, AVERTISSEMENT puis jetez le liquide.
  • Page 23: Nettoyage Du Système

    nettoyage du système N’utilisez que des détergents liquides qui sont appropriés pour le système Verismo® . Consultez le site verismo.com afin d’obtenir plus de renseignements. Pour des raisons de santé, il est recommandé de nettoyer l’appareil tous les mois avec un agent de nettoyage. MISE EN GARDE MISE EN GARDE : Si un filtre* à...
  • Page 24: Détartrage Du Système

    Détartrage du système N’utilisez que des agents de détartrage qui sont appropriés pour le système Verismo® . Consultez le site verismo.com afin d’obtenir plus de renseignements. MISE EN GARDE MISE EN GARDE : Si un filtre* à eau est utilisé, Abaissez le levier Lisez attentivement les instructions pour l’utilisation il doit être retiré...
  • Page 25: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Pourquoi y a-t-il un délai avant la distribution de la boisson? L’appareil s’ajuste à la bonne température pour préparer votre boisson. Comment puis-je retirer le réceptacle à capsules s’il est bloqué ou trop plein? Déplacez doucement le réceptacle à capsules de l’avant vers l’arrière tout en le retirant. Pourquoi la boisson n’est-elle pas assez chaude? Il peut être nécessaire de détartrer l’appareil (voir la section « Détartrage du système »).
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques 120 V ~, 60 Hz, maximum de 1 450 W techniques maximum 150 mm (5,9 po) 1 m (39,4 po) 10 °C à 45 °C (50 °F à 113 °F) ression maximum de 19 bar (275 psi) 1 L (33,8 oz) environ 93 °C (199 °F) 3,8 kg (8,38 lb) A = 150 mm (5,9 po) B = 378 mm (14,88 po) C = 297 mm (11,69 po) Videz l’eau résiduelle si l’appareil doit être transporté ou entreposé dans des conditions de gel (températures inférieures à 0 °C [32 °F]). Cela Vider l’appareil empêche l’eau résiduelle de geler à...
  • Page 27: Remarques

    Remarques...
  • Page 28: Swiss Engineered High-Pressure Technology Technologie Haute Pression De Conception Suisse

    K-fee is a registered trademark of K-fee System GmbH. K-fee est une marque de commerce déposée de K-fee System GmbH. © 2013 STARBUCKS COFFEE COMPANY. ALL RIGHTS RESERVED. TOUS DROITS RÉSERVÉS. NSP13-25844 Visit us at / Visitez nous à l’adresse verismo.com...

Table des Matières