Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

REWARD YOURSELF
Ilmankostutin: Helo BWT
Luftfuktare: Helo BWT
Humidifier: Helo BWT
Helo BWT: Luftbefeuchter
Humidificateur: Helo BWT
Humidificador: Helo BWT
Yвлажнитель: Helo BWT
Nawilżacz: Helo BWT
Niisutaja: Helo BWT
Umidificatore: Helo BWT
Zvlhčovač: Helo BWT
Asennus ja käyttöohje
Installation- och bruksanvisning
Instructions for installation and use
Installations- und Gebrauchsanweisung
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de uso e instalación
Руководство по установке и эксплуатации
Instrukcja obsługi i instalacji
Paigaldus- ja kasutusjuhend
Manuale d'uso e di installazione
Návod k instalaci a použití
314 SHS 104 A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Helo BWT

  • Page 1 REWARD YOURSELF Ilmankostutin: Helo BWT Luftfuktare: Helo BWT Humidifier: Helo BWT Helo BWT: Luftbefeuchter Humidificateur: Helo BWT Humidificador: Helo BWT Yвлажнитель: Helo BWT Nawilżacz: Helo BWT Niisutaja: Helo BWT Umidificatore: Helo BWT Zvlhčovač: Helo BWT Asennus ja käyttöohje Installation- och bruksanvisning...
  • Page 2 REWARD YOURSELF Käyttö- ja asennusohje Helo BWT SHS 104-1 A...
  • Page 3 Käyttö- ja asennusohje Helo BWT Helo BWT, asennus- ja käyttöohje Helo BWT on passiivinen höyrystin, joka ei tarvitse erillistä sähkön syöttöä, sillä se käyttää hyväksi kiukaan omaa säteily- lämpöä. Helo BWT on sähkökiukaisiin kehitetty ilmankostutin, joka mahdollistaa saunomisen aloittamisen jo 55 °C-60 °C lämpöti- lassa.
  • Page 4 Käyttö- ja asennusohje Helo BWT Käyttö: Yleistä Täytä tankkia puhtaalla, juomakelpoisella vedellä. Kovaa eli paljon kalkkia sisältävää vettä ei suositella käytet- ‐ täväksi, koska tankkiin kerääntyy silloin paljon kalkkisakkaa. Tankin molemmissa päädyissä olevat reiät ovat ylitäytön estämiseksi. Lopeta täyttäminen viimeistään kun vettä...
  • Page 5 Käyttö- ja asennusohje Helo BWT Erilaisia BWT saunomistapoja Kuiva sauna: Täytä vain 1/3 tankista, aloita saunominen lämpötilan ollessa saunassa 65 °C tai enemmän. ‐ Esikostutettu sauna tuntuu mielekkäämmältä kuin kuiva. ‐ Heitä löylyä normaaliin tapaan. ‐ Kostea sauna: Täytä tankki vedellä, aloita saunominen jo 55 °C lämpötilassa.
  • Page 6 Käyttö- ja asennusohje Helo BWT TAKUUEHDOT 1. Yleistä Helo Oy (valmistaja) antaa valmistamilleen tuotteille näiden ehtojen mukaisen takuun. Valmistaja takaa tuotteidensa laadun ja toiminnan takuuaikana. Takuu edellyttää, että ostaja noudattaa tuotteiden sijoituspaikkaa, asennusta, käyttöä ja huoltoa sekä kiuaskiven ominaisuuk- sia koskevia valmistajan ohjeita.
  • Page 7 REWARD YOURSELF Helo BWT Bruksanvisning och installationshandbok SHS 104-2 A...
  • Page 8 Bruksanvisning och installationshandbok Helo BWT Helo BWT, bruksanvisning och installationshandbok Helo BWT är en passiv ånggenerator utan behov av separat strömförsörjning eftersom den använder strålningsvärmen som avges av bastuaggregatet. Enheten är en luftfuktare utformad för elektriska bastuaggregat som gör att du kan njuta av din bastu när temperaturen bara är 55–60 °C.
  • Page 9 Bruksanvisning och installationshandbok Helo BWT Användning: Allmänt Fyll tanken med rent dricksvatten. Vi rekommenderar inte hårt vatten (vatten med hög mineralhalt) eftersom det ‐ leder till kalkavlagringar. Hålen i tankens ändar förhindrar överfyllning. Fyll inte tanken mer än upp till hålen.
  • Page 10 Bruksanvisning och installationshandbok Helo BWT Olika sätt att använda BWT-generatorn Torrbastu: Fyll tanken till en tredjedel och börja använda bastun när temperaturen ligger på 65 °C eller högre. ‐ Det är behagligare att bada i en bastu med förfuktad luft än i en torrbastu.
  • Page 11 Bruksanvisning och installationshandbok Helo BWT GARANTI 1. Allmänt Produkter som har tillverkats av Helo Ltd. (tillverkare) täcks av garantivillkoren som anges nedan. Tillverkaren garanterar produkter- nas kvalitet och funktion under garantitiden. Garantin gäller under förutsättning att köparen beaktar tillverkarens instruktioner gällande produkternas placering, installation användning och underhåll, samt instruktionerna gällande bastustenarnas egenskaper.
  • Page 12 REWARD YOURSELF User and installation manual Helo BWT SHS 104-3 A...
  • Page 13 User and installation manual Helo BWT Helo BWT, installation and user manual Helo BWT is a passive steam generator that does not need a separate power supply as it utilises the radiant heat emitted by sauna heaters. It is an air humidifier developed for electric sauna heaters that allows you to enjoy your sauna when its temperature is only 55–60°C.
  • Page 14 User and installation manual Helo BWT Use: General Fill the tank up with clean potable water. It is recommended that hard water (water that has a high mineral content) ‐ is not used in the tank, as it will result in limescale build-up.
  • Page 15 User and installation manual Helo BWT Different ways of using the BWT generator Dry sauna: Fill the tank up to one third of its capacity and start using the sauna when the temperature has reached 65°C or ‐ above. A pre-humidified sauna will feel more comfortable than a dry sauna.
  • Page 16: Warranty Policy

    WARRANTY POLICY 1. General Products manufactured by Helo Ltd. (manufacturer) are covered by the warranty conditions provided here. The manufacturer guarantees the quality and operation of their products for the duration of the warranty period. For the warranty to be valid, the buyer must follow the manufacturer's instructions regarding the placement, installation, usage and maintenance of the products, as well as instructions regarding the qualities of the heater stones.
  • Page 17 REWARD YOURSELF Montage- und Bedienungsanleitung Helo BWT SHS 104-4 A...
  • Page 18 Montage- und Bedienungsanleitung Helo BWT Helo BWT, Montage- und Bedienungsanleitung Der Helo BWT ist ein passiver Dampferzeuger, der die Strahlungswärme des Saunaofens nutzt und daher ohne eigene Stromversorgung auskommt. Mit diesem für elektrische Saunaöfen entwickelten Luftbefeuchter können Sie Ihren Saunagang auch bei relativ niedrigen Temperaturen von 55 bis 60 °C genießen.
  • Page 19 Montage- und Bedienungsanleitung Helo BWT Verwendung:Allgemeines FüllenSie den Tank mitsauberemTrinkwasserauf. Um Kalkablagerungenim Tank zu vermeiden, sollten Sie kein ‐ hartes Wasser mit hohem Mineralgehalt verwenden. Die Öffnungenan beiden Enden verhindern das Überfüllen des Tanks. Spätestens, wenn der ‐ WasserspiegeldieseÖffnungenerreicht, solltenSie das Befüllen des Tanks beenden.
  • Page 20 Montage- und Bedienungsanleitung Helo BWT VerschiedeneAnwendungsmöglichkeiten des BWT-Dampferzeugers Trockene Sauna: Füllen Sie den Tank bis zu etwa einem Drittel seines Fassungsvermögens und beginnen Sie Ihren Saunagang, ‐ wenn die Temperatur mind. 65 °C erreicht hat. Einevorbefeuchtete Sauna fühltsichbehaglicheran, als einetrockene Sauna.
  • Page 21: Garantiebedingungen

    Werkzeug demontierbar sein. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Montage und Demontage von Saunabänken. 2.5 Die Garantie gilt nur dann, wenn die Produkte in Verbindung mit Helo-Bedienelementen genutzt werden. Der Kaufbeleg des Produkts, der Beleg über den Kauf eines Neubaus oder ein äquivalentes Dokument dient als Garantie- nachweis.
  • Page 22 Montage- und Bedienungsanleitung Helo BWT 6. Garantie gemäß der finnischen Vereinigung der Elektrounternehmen (STUL) Die STUL-Garantie gilt, nach besonderer, vorheriger Vereinbarung, für Elektrosaunaöfen, Bedienelemente und Dampfer- zeuger. In diesen Fällen werden die vorliegenden Garantiebedingungen durch die STUL-Garantiebedingungen ergänzt. Bei erfolgter Vereinbarung der STUL-Garantiebedingungen treten diese, im Falle einer Abweichung, an die Stelle der vorliegenden Bedingungen.
  • Page 23 REWARD YOURSELF Manuel d'installation et d'utilisation de Helo BWT SHS 104-5 A...
  • Page 24 Manuel d'installation et d'utilisation de Helo BWT Manuel d'installation et d'utilisation de Helo BWT Helo BWT est un générateur de vapeur passif qui ne nécessite pas d'alimentation séparée, car il utilise la chaleur rayonnante émise par les chauffe-saunas. Il s'agit d'un humidificateur d'air mis au point pour les chauffe-saunas électriques qui vous permet de profiter de votre sauna lorsque sa température est de 55 à...
  • Page 25: Utilisation : Généralités

    Manuel d'installation et d'utilisation de Helo BWT Utilisation : généralités Remplissez la cuve avec de l'eau potable propre. Il est recommandé de ne pas utiliser d'eau dure (eau avec une ‐ teneur élevée en minéraux) dans la cuve, cela pouvant favoriser l'accumulation de calcaire.
  • Page 26 Manuel d'installation et d'utilisation de Helo BWT Différentes manières d'utiliser le générateur BWT Sauna sec : Remplissez la cuve à un tiers de sa capacité et commencez à utiliser le sauna lorsque la température est égale ou ‐ supérieure à 65 °C.
  • Page 27: Politique De Garantie

    POLITIQUE DE GARANTIE 1. Généralités Les produits fabriqués par Helo Ltd. (le fabricant) sont couverts par les conditions de garantie ci-après. Le fabricant garantit la qualité et le fonctionnement de ses produits pendant toute la durée de la période de garantie.
  • Page 28 REWARD YOURSELF Manual de uso e instalación de Helo BWT SHS 104-6 A...
  • Page 29 Manual de uso e instalación de Helo BWT Manual de uso e instalación de Helo BWT Helo BWT es un generador de vapor pasivo que no requiere ninguna fuente de alimentación externa, ya que aprovecha el calor irradiado por los calentadores de la sauna.
  • Page 30: Uso: General

    Manual de uso e instalación de Helo BWT Uso: general Llene el depósito de agua potable limpia. Se recomienda no utilizar agua dura (con gran contenido de minerales) ‐ en el depósito, ya que provocará la acumulación de cal. Los orificios de ambos extremos del depósito evitan que este se llene demasiado. Al llegar a dichos orificios, debe ‐...
  • Page 31 Manual de uso e instalación de Helo BWT Distintas formas de usar el generador BWT Sauna seca: Llene el depósito hasta un tercio de su capacidad y empiece a usar la sauna cuando la temperatura haya ‐ alcanzado 65 °C o más.
  • Page 32: Política De Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA 1. General Los productos fabricados por Helo Ltd. (el fabricante) están cubiertos por las condiciones de garantía indicadas en el presente documento. El fabricante garantiza la calidad y el funcionamiento de sus productos durante el periodo de garantía.
  • Page 33 REWARD YOURSELF Руководствопоустановке и эксплуатации Helo BWT SHS 104-7 A...
  • Page 34 Руководство по установке и эксплуатации Helo BWT Helo BWT, руководство по установке и эксплуатации Helo BWT — это пассивный генератор пара, для которого не требуется отдельный источник питания, поскольку он использует лучистое тепло, испускаемое нагревателями сауны. Это увлажнитель воздуха, разработанный для саун с электрическими нагревателями: он позволит вам...
  • Page 35 Руководство по установке и эксплуатации Helo BWT Порядокиспользования : общиеположения Заполните резервуар чистой питьевой водой. Рекомендуется не использовать в резервуаре жесткую ‐ воду (воду с высоким содержанием минералов), так как это приведет к отложению накипи. Отверстия с обеих сторон резервуара не дают его переполнить. При заправке резервуара...
  • Page 36 Руководство по установке и эксплуатации Helo BWT Различные способы использования генератора BWT Сухая сауна: Наполните резервуар до трети его объема и начинайте пользоваться сауной, когда температура ‐ достигнет 65 °C или выше. В сауне с предварительно повышенной влажностью будет более комфортно, чем в сухой сауне.
  • Page 37: Гарантийные Обязательства

    Руководство по установке и эксплуатации Helo BWT ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 1. Общие положения В отношении продукции, выпускаемой Helo Ltd (изготовитель) действуют изложенные ниже условия гарантии. Изготовитель гарантирует качество и функционирование своих изделий на протяжении гарантийного срока. Для того чтобы гарантия оставалась действительной, покупатель обязан соблюдать инструкции изготовителя...
  • Page 38 Руководство по установке и эксплуатации Helo BWT 6. Гарантия в соответствии с правилами Ассоциации подрядчиков в области электротехнического оборудования Финляндии (STUL) Гарантия STUL распространяется на электрические нагреватели, панели управления и генераторы пара по особому предварительному соглашению. В таком случае условия гарантии STUL добавляются к настоящим...
  • Page 39 REWARD YOURSELF Instrukcja obsługi i montażu Helo BWT SHS 104-8 A...
  • Page 40 Instrukcja obsługi i montażu Helo BWT Helo BWT, instrukcja montażu i obsługi Helo BWT to pasywna wytwornica pary wykorzystująca ciepło emitowane przez piece sauny i niewymagająca osobnego źródła zasilania. To nawilżacz powietrza do użytku z elektrycznymi piecami saun, pozwalający korzystać z sauny przy temperaturze wynoszącej tylko 55–60°C.
  • Page 41 Instrukcja obsługi i montażu Helo BWT Obsługa: Informacje ogólne Napełnić zbiornik czystą wodą pitną. Unikać wlewania do zbiornika twardej wody (wody o wysokim stężeniu ‐ minerałów); w przeciwnym razie w zbiorniku będzie osadzać się kamień kotłowy. Po obu stronach znajdują się otwory zapobiegające przepełnieniu zbiornika. Gdy poziom wody sięgnie tych ‐...
  • Page 42 Instrukcja obsługi i montażu Helo BWT Różne sposoby korzystania z wytwornicy BWT Sauna sucha: Napełnić zbiornik w jednej trzeciej i zacząć korzystać z sauny po osiągnięciu temperatury 65°C lub wyższej. ‐ Przebywanie w saunie ze wstępnie nawilżonym powietrzem jest bardziej komfortowe, niż przebywanie w suchej ‐...
  • Page 43: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI 1. Informacje ogólne Artykuły wyprodukowane przez Helo Ltd. (producent) są objęte gwarancją na warunkach określonych poniżej. Producent gwarantuje jakość i sprawność swoich artykułów przez okres trwania gwarancji. Dla zachowania ważności gwarancji nabywca powinien postępować zgodnie z zaleceniami producenta w zakresie ustawienia, instalacji, użycia i konserwacji artykułów, a także zaleceń...
  • Page 44 Publikacja tego dokumentu tak w pełni jak i częściowo jest zabroniona bez pisemnej zgody Helo. Helo nieustannie udoskonala swoje produkty, dlatego firmy Helo i Koperfam Sp. z o.o. zastrzegają sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych, technicznych, materiałowych, parametrów technicznych, wyposażenia i specyfikacji oferowanych urządzeń bez wcześniejszego powiadomienia klientów. W niektórych krajach mogą...
  • Page 45 REWARD YOURSELF Paigaldus- ja kasutusjuhend Helo BWT SHS 104-9 A...
  • Page 46 Paigaldus- ja kasutusjuhend Helo BWT Helo BWT, paigaldus- ja kasutusjuhend Helo BWT on passiivne aurugeneraator, mis ei vaja eraldi toidet, sest see kasutab saunakerise kiirgussoojust. See on õhuniisutaja, mis on loodud elektrikerisega koos kasutamiseks ja lubab saunaskäimist nautida juba temperatuuridel 55–60°C.
  • Page 47 Paigaldus- ja kasutusjuhend Helo BWT Kasutus: üldist Täitke paak puhta joogiveega. Paagis ei ole soovitatud kasutada karedat vett (kõrge mineraalide sisaldusega vesi), ‐ sest see võib tekitada katlakivi. Paagi mõlemal küljel on augud, mis aitavad ületäitmist ära hoida. Paagi täitmine tuleb kindlasti lõpetada, kui vesi ‐...
  • Page 48 Paigaldus- ja kasutusjuhend Helo BWT BWT generaatori kasutusviisid Kuiv saun Täitke paak ühe kolmandikuni selle mahutavusest ja minge sauna, kui temperatuur jõuab 65 kraadini. ‐ Eelniisutatud saunas on mugavam kui kuivas saunas. ‐ Vett võib kividele visata nagu tavaliselt. ‐...
  • Page 49 Paigaldus- ja kasutusjuhend Helo BWT GARANTIITINGIMUSED 1. Üldist Helo Ltd. (tootja) valmistatud toodetele kehtib garantii siintoodud tingimustel. Tootja garanteerib oma toodete kvaliteedi ja töökindluse garantiiperioodi jooksul. Selleks, et garantii kehtiks, peab ostja järgima tootja juhiseid toodete paigutuse, paigalduse, kasutamise ja hoolduse kohta, samuti juhiseid kerisekivide omaduste kohta.
  • Page 50 REWARD YOURSELF Manuale d'uso e di installazione Helo BWT SHS 104-10 A...
  • Page 51 Manuale d'uso e di installazione Helo BWT Manuale d'uso e di installazione Helo BWT Helo BWT è un generatore di vapore passivo che non richiede un'alimentazione separata poiché utilizza il calore irradiato dai riscaldatori per sauna. Si tratta di un umidificatore progettato per riscaldatori per sauna elettrici, che consente di godere della sauna anche a temperature comprese solo tra 55 e 60 °C.
  • Page 52 Manuale d'uso e di installazione Helo BWT Utilizzo. Condizioni generali Riempire il serbatoio con acqua potabile pulita. Non è consigliabile inserire nel serbatoio acqua dura, ovvero con un ‐ elevato contenuto di minerali, poiché potrebbe causare la formazione di calcare.
  • Page 53 Manuale d'uso e di installazione Helo BWT Varie modalità d'utilizzo del generatore BWT Sauna secca Riempire il serbatoio fino a un terzo della sua capacità e iniziare la sauna quando la temperatura ha raggiunto o ‐ superato i 65 °C.
  • Page 54 POLIZZA DI GARANZIA 1. Condizioni generali I prodotti fabbricati da Helo Ltd. (produttore) sono coperti dalle condizioni di garanzia qui indicate. Il produttore garantisce la qualità e il funzionamento dei propri prodotti per la durata del periodo di garanzia. Perché la garanzia sia valida, l'acquirente è tenuto a seguire le istruzioni del produttore per quanto concerne il posizionamento, l'installazione, l'uso e la manutenzione dei prodotti, così...
  • Page 55 REWARD YOURSELF Návod k instalaci a použití Helo BWT SHS 104-12 A...
  • Page 56 Návod k instalaci a použití Helo BWT Helo BWT, návod k instalaci a použití Helo BWT je pasivní generátor páry, který nepotřebuje samostatný zdroj napájení, protože využívá sálavé teplo vyzařované saunovými topidly. Jedná se o zvlhčovač vzduchu vyvinutý pro elektrická saunová topidla, který vám umožní vychutnat si saunování při teplotě...
  • Page 57 Návod k instalaci a použití Helo BWT Použití: Obecné informace Naplňte nádržku čistou pitnou vodou. Doporučujeme nepoužívat v nádržce tvrdou vodu (s vysokým obsahem ‐ minerálů), protože by to mělo za následek tvorbu vodního kamene. Otvory na obou koncích nádržky zabraňují přeplnění. Nejzazší bod, kdy musíte ukončit plnění nádržky je, když...
  • Page 58 Návod k instalaci a použití Helo BWT Různé způsoby použití generátoru BWT Suchá sauna: Naplňte nádržku do jedné třetiny kapacity a začněte používat saunu při teplotě 65 °C nebo vyšší. ‐ Předem zvlhčená sauna je příjemnější než suchá sauna. ‐...
  • Page 59: Informace O Záruce

    INFORMACE O ZÁRUCE 1. Obecné informace Na produkty vyrobené společností Helo Ltd. (výrobce) se vztahují uvedené záruční podmínky. Výrobce garantuje kvalitu a provozu- schopnost svých produktů po dobu trvání záruční doby. Aby záruka platila, musí kupující dodržovat pokyny výrobce týkající se umístění, instalace, použití a údržby produktů, a také pokyny týkající...

Table des Matières