Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

PHONUM
SPE KERPHONE
FREISPRECHTELEFON
TÉLÉPHONE M INS LIBRES
ハンズフリー機能付き電話
스피커폰
免提电话
USER M NU L
BEDIENUNGS NLEITUNG
M NUEL D'UTILIS TION
取扱説明
사용 설명서
用户手册

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beyerdynamic PHONUM

  • Page 1 PHONUM SPE KERPHONE FREISPRECHTELEFON TÉLÉPHONE M INS LIBRES ハンズフリー機能付き電話 스피커폰 免提电话 USER M NU L BEDIENUNGS NLEITUNG M NUEL D’UTILIS TION 取扱説明 사용 설명서 用户手册...
  • Page 3 Phonum speaker phone English........... . 4 Deutsch .
  • Page 4 Phonum speaker phone Thank you for placing your trust in us and for purchasing the Phonum speaker phone. For the best results, we would like to give you an introduction into how to use Phonum. Safety information General information • READ this user manual.
  • Page 5 Phonum speaker phone • For transportation on land, water and by air, the battery pack used was tested according to the UN 38.3 transport regulations for the transportation of lithium batteries. • Never take the batteries apart. The acid in the batteries causes damage to the skin and clothing.
  • Page 6 • All batteries are recycled to recover valuable materials such as iron, zinc or nickel. Simplified EU Declaration of Conformity beyerdynamic hereby declares that this radio transmission device is in compliance with the EU Directive 2014/53/EU (RED). The full text of the EU Declaration of Conformity is available on the Internet at the following address: http://www.beyerdynamic.com/cod...
  • Page 7 Phonum speaker phone Control elements µ USB port On/Off button Battery indicator ® Bluetooth button Increase volume Accept call Microphone on/mute switch End call Decrease volume µ Microphone mode...
  • Page 8 • Activate the NFC function on your smartphone so that all the necessary information is transferred to your smartphone and a connection can be established. • Hold the smartphone to the NFC symbol on your Phonum so that both NFC chips are close together.
  • Page 9 Phonum speaker phone Operation You can control operation on the device itself or by using your smartphone, if you are using Phonum with a smartphone. • Accept call button will illuminate green, as soon as a call comes in. Press the button to accept the call.
  • Page 10 Charging When turning Phonum on the battery status is announced. A voice prompt is also heard when the rechargeable battery is almost empty. Then you should recharge the battery as soon as possible. • To charge the device, connect it to either a USB power adapter or to a PC/laptop through the USB port using a USB cable.
  • Page 11 Phonum speaker phone 10. Trademark ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and all use of these trademarks by beyerdynamic is licensed. Other trademarks and trade names are the property of the respective owners.
  • Page 12 • BEFOLGEN Sie die aufgeführten Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Haftungsausschluss • Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwen- dung des Produkts.
  • Page 13 Phonum – Speakerphone • Für den Transport zu Lande, Wasser und Luft wurde der verwendete Akkupack gemäß der UN 38.3 Transportvorschrift für den Transport von Lithium-Akkus/-Batterien ge- testet. • Nehmen Sie die Batterien/Akkus niemals auseinander. Die enthaltene Akkumulator- säure schädigt Haut und Kleidung.
  • Page 14 Phonum – Speakerphone • Wenn Sie das Gerät in einer kalten Umgebung eingesetzt haben und anschließend in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Gehäuse Kondenswasser bilden. Warten Sie mindestens 2 Stunden bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
  • Page 15 Phonum – Speakerphone Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt beyerdynamic, dass das Funkübertragungsgerät die EU-Richtlinie 2014/53/EU (RED) erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist im Internet unter folgender Adresse zu finden: http://www.beyerdynamic.com/cod Bedienelemente µ USB-Anschluss Ein-/Austaste Batterieanzeige ® Bluetooth -Taste Lautstärke erhöhen...
  • Page 16 Phonum – Speakerphone Betrieb mit einem Smartphone • Schalten Sie Phonum ein, indem Sie kurz auf die Ein-/Austaste drücken. ® • Aktivieren Sie die Bluetooth -Funktion an Ihrem Smartphone. • Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Phonum, indem Sie die Bluetooth- Taste gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
  • Page 17 Phonum – Speakerphone Bedienung Die Bedienung können Sie am Gerät selbst steuern oder über Ihr Smartphone, wenn Sie Phonum mit einem Smartphone verwenden. • Anruf annehmen Die Taste leuchtet grün, sobald ein Anruf eingeht. Drücken Sie auf die Taste um den Anruf anzunehmen.
  • Page 18 Taste leuchtet. Laden Beim Einschalten des Phonum-Gerätes wird der Akkustand angesagt. Eine Ansage er- folgt auch dann, wenn der Akku fast leer ist. Sie sollten den Akku dann baldmöglichst aufladen. • Schließen Sie das Gerät zum Laden über die USB-Buchse mit einem USB-Kabel entweder an ein USB-Netzteil oder an einen PC/Laptop an.
  • Page 19 Phonum – Speakerphone 10. Warenzeichen ® Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch beyerdynamic ist lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen gehören den jeweiligen Inhabern.
  • Page 20 • RESPECTEZ les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité mentionnées. Exclusion de la responsabilité • La société beyerdynamic GmbH & Co. KG ne pourra être tenue responsable de tous dommages au produit ou de toutes blessures subies par quiconque du(e)s à une utilisation du produit négligente, incorrecte, erronée ou non conforme à...
  • Page 21 Phonum – Téléphone mains libres • Conformément à la directive UN 38.3 sur les transports concernant le transport de piles et de batteries au lithium, le pack d’accus utilisé a été testé pour le transport terrestre, aérien et maritime. • Ne tentez jamais de démonter les piles/accus. L’acide pour accumulateurs qu’ils contiennent endommage la peau et abime les vêtements.
  • Page 22 Phonum – Téléphone mains libres • N’installez ni n’utilisez jamais l’appareil à proximité immédiate de radiateurs, de systèmes d’éclairage ou d’autres sources de chaleur. • Si vous avez utilisé l’appareil dans un environnement froid et le mettez ensuite dans un environnement chaud, de l’eau de condensation peut se former dans le boîtier.
  • Page 23 Phonum – Téléphone mains libres Déclaration de conformité de l’UE simplifiée beyerdynamic déclare par la présente que l’appareil de transmission radio répond à la directive de l’Union européenne 2014/53/UE (RED). Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE sur Internet à l’adresse suivante : http://www.beyerdynamic.com/cod...
  • Page 24 • Activez la fonction NFC sur votre smartphone pour que toutes les informations nécessaires soient transmises vers le smartphone et qu’une connexion puisse être établie. • Tenez le smartphone devant le symbole NFC de votre Phonum de sorte que les deux puces NFC soient à proximité immédiate l’une de l’autre. Important : Phonum est prêt à...
  • Page 25 Phonum – Téléphone mains libres Commande Vous pouvez configurer la commande de l’appareil soit sur l’appareil lui-même, soit sur votre smartphone si vous utilisez Phonum avec un smartphone. • Prendre un appel La touche s’allume en vert en cas d’appel entrant. Pressez la touche pour prendre l’appel.
  • Page 26 Le niveau de charge de l’accu est signalé par une annonce vocale lors de la mise en marche de Phonum. Un accu presque vide est également signalé par annonce vocale. Nous vous recommandons dans ce cas de recharger l’accu aussitôt que possible.
  • Page 27 10. Marques déposées ® La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par beyerdynamic intervient sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
  • Page 28 この度はハンズフリー機能付き電話/スピーカーフォン Phonum をお買い上げいただ き、誠にありがとうございます。 お客さまに最高の品質をお楽しみいただくために、Phonum の使用方法を説明させて いただきます。 安全情報 全般 • 取扱説明書をお読みください • 取扱説明書は保管してください • 操作および安全に関する注意に従ってください 免責事項 • beyerdynamic GmbH & Co. KG は、不注意、不適切な、誤った、または製造業者 が意図した目的に応じない方法で製品を使用したために引き起こされた、製品への 損害または人への怪我に対する責任は負いません。 トラブルシューティング / 修理 • 許可なく機器を開かないでください。 • 点検は資格を持つ専門家に依頼してください。 清掃 • 機器は、軽く湿らせた布または乾いた布でのみ清掃してください。溶剤は表面を破 損するため、決して使用しないでください。 充電式電池、バッテリー • Phonum では次の充電式電池タイプが使用されています: リチウムイオン...
  • Page 29 Phonum – スピーカーフォン • 電池を長期間使用しないため保管する場合は、電池の充電状態を約 50% にして、 最大 20 °C までの環境で保管するようにしてください。 • 陸路、水路、空路による輸送ついては、UN 38.3 のリチウム電池/バッテリーの輸 送に関する輸送規則に準拠して検査されています。 • バッテリー/充電式電池は決して分解しないでください。電池の中にある電解液は 肌や衣服に損害を与えます。 • 誤った、または不適切な方法で使用すると、電池から液が漏れることがあります。 極端な場合には次のような危険があります: 爆発、熱、火災、煙、ガスの発生。 • 日光、火、またはその他の熱源からの過剰な熱にバッテリーがさらされることが決 してないようにしてください。 • 電池に機械的ショックを与えないでください。 • はじめて使用する前に、充電式電池を充電してください。 • 専用の充電器を使用して充電してください。 • 充電式電池の重放電を避けてください。充電式電池が損傷することがあり、バッテ リーの寿命が短くなる場合があります。 • 充電式電池またはバッテリーで動作する機器を長期間 (1 年間など) 使用しないと...
  • Page 30 Phonum – スピーカーフォン • 機器を低温環境に置いた後に、温かい環境に移動すると、本体内に凝縮水が発生す る場合があります。少なくとも 2 時間が経過するまでは、機器を使用しないように してください。 廃棄 製品、使用説明、包装にある次のシンボルは、お使いの電気・電子デバイ スの寿命が終了後、特別に家庭廃棄物と分けて廃棄する必要があることを 示しています。EU 内では、リサイクルのための分別収集システムを利用 できます。詳細情報は、お住まいの地域の当局または製品を購入した販売 業者にお問い合わせください。 電池の廃棄 このシンボルは、お住まいの地域の法律および規則に従って、お使いの製 品または電池、またはその両方を家庭廃棄物と分けて廃棄する必要がある ことを示しています。製品の寿命が終了後、お住いの地域の当局により定 められた収集場所にお持ちください。廃棄時にお使いの製品または電池、 またはその両方を分別収集およびリサイクルすることで、自然資源を守る 手助けをします。私たちの健康と自然を保護する方法で確実にリサイクル されます。 • 古い電池には、私たちの健康と環境を損なう物質が含まれていることがあります。 • 使用済みの電池は、かならず有効な規則に従って廃棄するようにしてください。使 用済みの電池は火の中に投げ入れたり (爆発の危険)、家庭廃棄物に廃棄したりしな いでください。地域の収集場所にお持ちください。返却は無料で行うことができ、 また法律により定められています。電池は充電していない状態でのみ廃棄してくだ さい。 • すべての電池は、鉄、亜鉛、ニッケルなどの貴重な素材を取り出すためリサイクル されます。...
  • Page 31 Phonum – スピーカーフォン 簡略EU適合宣言 beyerdynamic は、無線伝送機器が EU 規定 2014/53/EU (RED) を満たしていること を宣言します。EU 適合宣言の全文は、インターネットで以下のアドレスにて参照で きます: http://www.beyerdynamic.com/cod 操作要素 µ USB ポート オン/オフボタン バッテリー表示 Bluetooth® ボタン 音量を上げる 電話に応答 マイク オン/ミュート切替 通話を終了 音量を下げる マイク モード µ...
  • Page 32 能を有効化します。Phonum は今、ペアリングモードにあります。 • Phonum がスマートフォンと接続されるとすぐに、Bluetooth ボタンが白く点灯 します。 • 必要な場合は、スマートフォンで新しいデバイスを検索します。 • スマートフォンの Bluetooth メニューで、使用できるデバイスから「Phonum-xxx 」を選択して、両方のデバイスを接続します。これ以降、電源をオンにすると自動 的に両方のデバイスが接続します。 または、NFC を使用して NFC 対応のスマートフォンと Phonum を接続することもで きます。Phonum の電源を入れます。 • すべての必要な情報がスマートフォンに転送され、両方のデバイスが接続されるよ うに、スマートフォンで NFC 機能を有効化します。 • 両方のチップが密接に近づくように、スマートフォンを Phonum の NFC シンボル にあてます。 重要: スマートフォンとの接続が確立するとすぐに Phonum は使用できます。 ノートパソコン/PC と使用する場合...
  • Page 33 Phonum – スピーカーフォン 操作 操作は機器自体で行えます。Phonum がスマートフォンと接続されている場合は、ス マートフォンを使用して操作することができます。 • 電話に応答 電話がかかってくると、すぐに ボタンが緑に点灯します。電話に応答するために、 ボタンを押します。 • 通話を終了 通話中、 ボタンは赤く光っています。通話を終了するために、 ボタンを押し ます。 • マイクをミュートに切り替える ボタンを押します。 ボタンが白く点灯します。 • マイクをオンにする マイクは標準的にミュートになっています。マイクが作動すると、 ボタンは消 灯します。 • 音量を上げる ボタン を押します。 • 音量を下げる ボタン を押します。...
  • Page 34 ビームフォーミング モード (Follow – 工場設定) このモードでは、マイクは自動的に話し手に向きます。音声を入力して いるマイクの場所に対応して、ラインが点灯します。 単一指向性モード (Fix) 単一指向性モードを選択した場合は、シンボルの右側と左側のラインが 点灯します。 無指向性モード (360°) 無指向性モードを選択した場合は、 ボタンが点灯します。 充電 Phonum 機器のスイッチを入れるとき、充電状態がアナウンスされます。充電式電池 がほとんど空の場合もアナウンスが行われます。その場合、できるだけ早く充電して ください。 • USB ケーブルを使用して、充電する機器の USB ポート を USB 電源またはノー トパソコン/PC と接続します。 Phonum の充電には USB 電源を使用することをお勧めします。 ノートパソコン/PC と接続して機器を充電する場合は、充電中も同時に機器を使用 できます。 • 充電経過はバッテリー表示 の点灯により表示されます。 充電式電池の充電が完了したら、バッテリー表示 は消えます。...
  • Page 35 Phonum – スピーカーフォン 10. 商標 のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc. の登録商標であり、 ® Bluetooth beyerdynamic によるこの商標のあらゆる使用は認可されています。他の商標や商品 名はそれぞれの所有者のものです。...
  • Page 36 • 본 사용 설명서를 보관하시기 바랍니다. • 설명서에 명시된 작동 및 안전 지침을 준수하시기 바랍니다. 경고 • beyerdynamic GmbH & Co. KG는 제품의 취급 소홀이나 오남용, 어긋난 사용 혹은 제조사가 명시한 용도와는 다른 사용으로 제품이 손상되었거나 사용자가 부상을 입 은 경우 책임을 지지 않습니다.
  • Page 37 Phonum – 스피커폰 • 육지와 해상, 항공로 등을 이용한 이동에 대비하여, 본 제품에 사용된 배터리는 리튬 배터리 운반에 관한 UN 38.3 운반 규정에 의거한 테스트를 거쳤습니다. • 배터리를 분리해서는 안 됩니다. 배터리 내부의 산 성분이 피부와 직물에 손상을 줄 수 있습니다.
  • Page 38 • 모든 배터리는 재활용 시 철과 아연, 니켈 등 귀중한 광물을 재사용할 수 있습니다. 간략한 EU 적합성 선언 beyerdynamic는 본 무선 전송 기기가 EU 지침 2014/53/EU (RED)를 준수함을 확인하는 바입니다. EU 적합성 선언의 전문은 다음의 인터넷 사이트에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 39 Phonum – 스피커폰 제어 요소 µ USB 포트 온/오프 버튼 배터리 표시기 블루투스 버튼 볼륨 높이기 전화 받기 마이크 작동/음소거 스위치 전화 끊기 볼륨 낮추기 마이크 모드 µ...
  • Page 40 스위치를 켭니다. • 스마트폰의 NFC 기능을 활성화시킨 후, 필요한 정보가 모두 스마트폰으로 옮겨가도 록 하면 연결 상태가 완료됩니다. • 스마트폰을 Phonum의 NFC 표시 가까이 가져다 대어 두 NFC 칩이 맞닿을 수 있도 록 합니다. 중요사항: 스마트폰과의 연결이 이루어지면 곧바로 Phonum 사용이 가능합니다.
  • Page 41 Phonum – 스피커폰 작동 Phonum을 스마트폰과 함께 사용할 경우, 기기 자체에서 혹은 스마트폰으로 기기 작동 을 조절할 수 있습니다. • 전화 받기 전화가 오면 버튼이 곧바로 초록색으로 변합니다. 전화를 받으려면 버튼을 누 르세요. • 전화 끊기 통화를 하는 동안 버튼이 붉은색으로 변합니다. 전화를 끊으려면...
  • Page 42 전방향 폴라 패턴 선택 시 버튼의 불빛으로 표시됩니다. 충전 Phonum을 켜면 배터리 상태를 알려줍니다. 배터리 충전량이 거의 바닥이 났음을 알리 는 음성 메시지도 나옵니다. 이 때 배터리를 곧바로 충전하는 것이 좋습니다. • 기기를 충전하려면 USB 전원 어답터에 연결하거나 USB 케이블을 이용하여 USB 포...
  • Page 43 Phonum – 스피커폰 10. 등록상표 의 워드마크와 로고는 Bluetooth SIG, Inc의 등록상표이며 beyerdynamic은 ® Bluetooth 이러한 등록상표의 사용을 허락 받았습니다. 다른 브랜드와 상표명은 해당 업체의 자산 입니다.
  • Page 44 Phonum – 免提电话 感谢您对我们的信任并购买 Phonum 免提电话。为了取得最好的效果,我们想给您介绍 一下如何使用 Phonum。 安全信息一般信息 • 阅读本用户手册。 • 保存本用户手册。 • 遵照所列操作和安全指示执行。 免责声明 • beyerdynamic GmbH & Co. KG 公司不承担因不小心、不适当、不正确地使用该产品 或用于非制造商指定用途而对产品造成损害或对人员造成伤害的责任。 故障排除/修理 • 不要试图打开设备外壳。 • 所有售后服务仅由经授权的合格人员执行。 清洁 • 只能用略微湿润或干燥的抹布清洁设备。不得使用溶剂,因为这会破坏表面。 电池 • Phonum 设备使用以下类型的充电电池:锂离子。 • 高温,尤其是在高电荷水平下,会导致不可逆的损毁。 • 如果电池在较长一段时间内不使用或者想存放,最好将电池电量降到额定电量的 50% 左右,温度最高...
  • Page 45 Phonum – 免提电话 • 电池不得受到任何机械冲击。 • 首次使用电池前先充电。 • 电池只能用所提供的充电器充电。 • 避免电池完全放电。电池可能损坏,电池寿命可能缩短。 • 如果电池供电设备长时间不使用(例如一年),可能加快电池的自放电速度。长期储存 温度应在 +10°C 到 +30°C 之间。 • 如果几个月不使用,您应该至少每年电池充电两次,以防由于自我放电而导致性能下 降。 • 不得让电池短路。 潮湿/热源 • 使电池保持清洁和干燥。设备不得暴露在雨水或高湿度下。因此,不应在泳池、淋浴 设施、潮湿的地下室或其他空气湿度特别高的区域安装。 • 切勿将装有液体的物品(如花瓶或酒杯)放置在本设备上。液体进入设备会导致短路。 • 切勿在散热器、照明设备或其他发热设备附近安装或操作本设备。 • 如果在寒冷的环境中使用本设备,然后再将其带到温暖的环境中,可能会在外壳形成 冷凝水。在重新投入使用之前,至少要等两个小时。...
  • Page 46 Phonum – 免提电话 处置 产品、用户手册或包装上的这个符号意味着您的电气和电子设备在其生命周 期结束时应与生活垃圾分开处理。欧盟有单独的回收系统。如需更多资料, 请联系您的地方当局或您购买产品的经销商。 电池处置 这个符号意味着您的产品和/或电池应该按照当地法律和法规的规定,与生活 垃圾分开处理。当产品生命周期结束时,请将其带到地方当局指定的收集站 。处置时单独收集和回收产品和/或电池有助于保护自然资源,并确保以保护 人类健康和环境的方式进行再循环。 • 旧电池可能含有对您的健康和环境有害的物质。 • 须始终根据适用规定处理废旧电池。请不要焚烧废旧电池(有爆炸的危险)或者将其混 入您的家庭垃圾。将它们带到您当地的收集站。返还电池是免费的,也是法律所要求 的。请仅处置已放电的电池。 • 所有电池都被循环再利用,可以回收有价值的材料,如铁、锌或镍。 简化的《欧盟符合性声明》 beyerdynamic特此声明,本无线电传输设备符合欧盟 2014/53/EU(红色)指令。《欧盟符 合性声明》全文可在互联网以下网址查阅: http://www.beyerdynamic.com/cod...
  • Page 47 Phonum – 免提电话 控制元件 µ USB 端口 开/关(On/Off)键 电量指示器 蓝牙键 增大音量 接受呼叫 话筒开启/静音开关 结束通话 减小音量 话筒模式 µ...
  • Page 48 • 一旦 Phonum 连接到智能手机,蓝牙键就会白色点亮。 • 让您的智能手机搜索新设备。 • 在智能手机蓝牙菜单的可用设备中选择 “Phonum-xxx”,并连接这两个设备。这两个 设备现在每次打开时都自动连接。 或者,您可以使用 NFC 功能的智能手机通过 NFC 连接 Phonum。打开 Phonum。 • 激活智能手机的 NFC 功能,以便将所有必要的信息传输到智能手机,并建立连接。 • 将智能手机放在 Phonum 上的 NFC 符号上,这样两个 NFC 芯片就可以紧密地连接 在一起。 重要事项: Phonum 一旦建立与智能手机的连接,就可以运行了。 用便携式电脑/个人电脑操作 • 打开您的个人电脑。 • 用所提供的 USB 线将 Phonum 的 USB 端口...
  • Page 49 Phonum – 免提电话 • 结束通话 通电话时, 键会红色点亮。按下 键结束通话。 • 静音话筒 按下 键。 键会白色点亮。 • 激活话筒 在默认情况下,话筒是静音的。一旦话筒激活, 键就不再点亮。 • 增大音量 按下该键。 • 减小音量 按下该键。 更改话筒模式 通过. 键,您可以在三个话筒模式中选择。您可以在符号之间的发光线识别选定的话 筒模式。 波束赋形模式(Beamforming mode – Follow) (出厂设置) 在该模式中,话筒自动调整到扬声器。这由您对着话筒讲话的地方亮起的 线条指示。 心型指向模式(Cardioid mode – Fix) 所选的心型指向性由 符号左右两侧的闪烁线指示。...
  • Page 50 Phonum – 免提电话 充电 打开 Phonum 时,会显示电池状态。当充电电池几乎为空时,还会听到语音提示。则应 尽快给电池充电。 • 要给设备充电,请用 USB 线将其 USB 端口 连接到 USB 电源适配器或个人电脑/ 便携式电脑。 要给 Phonum 充电,我们建议将其连接到 USB 电源适配器。 如果您将设备连接到个人电脑/便携式电脑来给它充电,则可在充电的同时使用。 • 充电过程由发光的电量指示器 指示。一旦电量充满,电量指示器 灯就会熄灭。 10. 商标 Bluetooth 文字标识和图标是Bluetooth SIG,Inc.的注册商标。beyerdynamic对该商标 ® 的任何使用均已获得授权。其他商标和商品名称属于相应所有者。...
  • Page 51 Phonum – 免提电话...
  • Page 52 Phonum – Speakerphone Compliance Information Frequency band ..2,400 - 2,483.5 MHz Transmitter power..max. 10 mW Country Approval FCC ID: OSDPHONUM Canada IC: 3628C-PHONUM Europe Japan [R] 202-SMG020 [T] D 18-0006 202...
  • Page 53 Phonum – Speakerphone FCC / IC Regulation NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 54 Phonum – Speakerphone NOTICE: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by beyerdynamic GmbH & Co. KG may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTICE: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 55 Phonum – Speakerphone Purchasers should also be aware that FCC is currently evaluating use of wireless microphone systems, and these rules are subject to change. For more information, call the FCC at 1-888-CALL-FCC (TTY: 1-888-TELL-FCC) or visit the FCC´s wireless microphone website at www.fcc.gov/cgb/wirelessmicrophones.
  • Page 60 For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Vous trouverez d’autres partenaires commerciaux sur Internet, sur le site www.beyerdynamic.com Les illustrations ne sont pas contractuelles. Sous réserve de modifications. EN-DE-FR-JP-KO-ZH 7 Phonum (06.19)