13
SCHEMA ELECTRIQUE / WIRING DIAGRAM
Monophasé / Single phase
A= Alimentation / Power supply
P= Pressostat / Pressure switch
1,2,3,4= Bornes de branchement / Wire connection terminals
C= Condensateur /
M= Moteur / Motor
AU= Enroulement auxiliaire / Auxiliary winding
AM= Enroulement de marche / Starting winding
RT=Remise de la surcharge / overload reset
GARANTIE: Les électro compresseurs sont garantis 12 mois à partir de la date d'achat documentée. La présente garantie est
accordée au client à jour avec les paiements. Le compresseur est garanti pour une utilisation normale de 8 heures par jour dans un lieu
adapté. L'installation doit être effectuée selon les règles de l'art. En cas de pannes à cause de défauts de fabrication constatés durant
la période de garantie, le fabricant remplacera gratuitement les pièces défectueuses. Dans tous les cas, les frais de voyage et de
main-d'œuvre restent à la charge du client. Les dommages provoqués par un entretien incorrect, manque de soin ou conditions
inadaptées sont exclus de la garantie. Les moteurs, les pièces électriques et les pièces sujettes à usure normale sont aussi exclus de
la garantie.
CACHET REVENDEUR
DATE DE LIVRAISON
MODELE
WARRANTY: The electro-compressors are warranted for 12 months as from duly documented date of sale. This warranty is
granted only to clients who are up to date with their payments. The compressor is warranted for normal operational duty of 8
hours per day in a suitable place. The compressor must be expertly installed. In the event of trouble caused by manufacturing
faults occurring during the warranty period, the manufacturer shall replace free of charge parts recognised as faulty. Travelling
and labour costs shall be, in any event, charged to the client. The following are excluded from the warranty: damage caused by
poor maintenance, negligence and use under unsuitable conditions. The guarantee does not cover motors and all other
electrical parts as well as parts subject to wear.
DELIVERY DATE
DEALER'S RUBBER STAMP
MODEL
54 251 001