InSinkErator F-HC3300C Manuel D'installation page 35

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
6
CONEXÃO FINAL DA ÁGUA
A
Danos possíveis: Conecte o tubo remanescente
somente ao suprimento de água fria.
7
ENCHA O TANQUE E ENTÃO, LIGUE
A ENERGIA ELÉTRICA
A
Perigo de escaldar: A torneira fornece água
a até 98ºC, o que pode escaldar ou causar
queimaduras instantaneamente. Cuidado ao
operar este utensílio doméstico.
Fornecimento de
Fornecimento de
água quente
água fria (HC3300)
(HC3300, H3300)
Perigo de escaldar: A torneira fornece água
a até 98ºC, o que pode escaldar ou causar
queimaduras instantaneamente. Cuidado ao
operar este utensílio doméstico.
Permita 12-15 minutos para que a água alcance a temperatura desejada.
Gargarejos ou sopros são normais durante o ciclo inicial de aquecimento.
Como os tamanhos de tubulações de água são
diferentes em cada país, são incluídos até quatro
conexões com 3/8" a 1/2", 3/8" a 1/4" e 3/8" a 1/2" NPT
I
Na outra extremidade do tubo branco do filtro,
pressione uma das conexões mencionadas
acima que atendam às suas necessidades e
conecte o suprimento de água.
I
Pressione-a novamente para assegurar um
encaixe firme.
I
Ligue o suprimento de água fria.
I
Pressione a saída HOT (QUENTE) da
torneira e mantenha-a pressionada até
que a água flua. Deixe a água correr por
ao menos três minutos para limpar as
linhas (as torneiras de água quente e fria
independentemente, no HC1100).
I
Verifique todas as conexões para
assegurar que elas estejam firmes e que
não haja vazamentos.
I
Conecte o tanque e assegure-se que a luz
verde na frente do tanque esteja iluminada.
Observação:Veja caixa abaixo para
instruções especiais sobre a operação dos
sistemas HC3300 e H3300.
Instruções de operação para os sistemas
HC3300 e H3300
Ativação lateral quente em duas etapas com
fechamento automático e ativação lateral de
resfriamento de dois passos, que mantém a
torneira aberta quando fornece água fria.
I
HC3300: Para fornecer água quente
instantaneamente, pressione a asa da
torneira para baixo e empurre a asa para trás
na direção do indicador vermelho no topo
da asa. Para fornecer água fria, pressione
a asa da torneira para baixo e então, puxe a
asa para frente na direção do indicador azul
na asa.
Ativação lateral quente com
fechamento automático.
I
H3300: Para fornecer água quente
instantaneamente, pressione a asa da
torneira para baixo e então, puxe a asa para
trás na direção do indicador vermelho no topo
da asa.
A água estará fria no início.
CUIDADOS E USO
Risco de Choque Elétrico: Para evitar choques elétricos, desconecte a energia elétrica antes
de realizar manutenção ou reparos na unidade. Use apenas uma tomada elétrica polarizada e
aterrada corretamente.
O AJUSTE DO TERMOSTATO
Aprox. 96°C
A temperatura pré-definida na fábrica é
de 96˚C. Para redefinir o termostato
para 96°C, gire o indicador uma
marca para a direita da vertical.
Depois do ajuste, pressione a asa
da torneira por 20 segundos para
que aquecer a água para a
nova temperatura.
Para ajustar a temperatura da água, gire o
I
botão do termostato na frente do tanque no
sentido horário para aumentar a temperatura
ou no sentido anti-horário para reduzir a
temperatura. Repita o processo, se for
necessário. Todas a mudanças devem
ser mínimas.
Perigo de escaldar: Não
permita que a água ferva.
Isso pode resultar em
queimaduras graves.
ARMAZENAMENTO/DRENAGEM SAZONAL
Quando o sistema de água filtrada a 98ºC diretamente na
torneira não for usado por muito tempo, desconecte e
drene a unidade. Se a temperatura estiver abaixo do ponto
congelamento, desconecte e drene a unidade.
Desconecte a energia elétrica da unidade.
I
Pressione a alavanca de água quente e deixe
I
que a água flua até esfriar.
Feche a torneira de água fria na válvula.
I
Desconecte tubos do tanque.
I
Retire o tanque da parede.
I
Segure o tanque de cabeça para baixo e
I
esgote a água na pia.
Seque com uma toalha seca gotas de água da
I
área do tanque.
Recoloque o tanque na parede e religue os tubos.
I
Remova e descarte o cartucho do filtro,
I
se aplicável.
Para voltar ao estado de funcionamento,
I
instale um novo cartucho de filtro (se aplicável)
e religue o abastecimento de água fria na
válvula. Pressione a alavanca de água quente
da torneira e mantenha pressionada até que
um fluxo de água saia pela torneira. Religue o
cabo elétrico.
COMO LIMPAR A TORNEIRA E O TANQUE
Use somente agentes de limpeza suaves para
I
limpar a torneira e os componentes plásticos.
Limpadores com ácidos, abrasivos, alcalinos e
I
solventes orgânicos resultarão na deterioração
dos componentes plásticos e anularão a garantia.
GUIA DO FILTRO E SUBSTITUIÇÃO
Substitua o cartucho do filtro quando houver uma decréscimo
óbvio do fluxo da água para a torneira ou se houver um
sabor ou odor desagradável na água.
Quando as portas de entrada e de saída tiverem sido
fechadas e a pressão interna do filtro tiver sido aliviada, a
água (cerca de 60ml) será descarregada da linha de ventilação.
Se o novo cartucho não puder ser inserido, insira a
antiga e gire-a até que pare, remova-a e então tente
novamente com o novo cartucho.
Recomenda-se que os filtros de carbono sejam
substituídos a cada seis meses.
Instruções de substituição do filtro:
®
Substitua com um filtro InSinkErator
.
I
Coloque uma panela ou pano de prato sob o
I
filtro para capturar a drenagem de água
durante a troca.
Gire o cartucho lentamente no sentido
I
anti-horário completamente até que ele pare
(1/4 de volta).
Puxe o cartucho diretamente para baixo
I
e descarte-o.
Insira um novo cartucho no cabeçote do filtro.
I
A superfície superior do cartucho ficará
I
nivelada com a parte inferior do cabeçote do
filtro quando totalmente rosqueado.
Gire o cartucho no sentido horário até ele parar
I
(1/4 de volta).
Alinhe a seta para dentro/para fora no
I
cabeçote e no conjunto do suporte com
a seta para dentro/para fora no cartucho.
Abra a torneira para expelir o ar preso.
I
Deixe a água correr por três minutos
I
antes do uso.
DANOS POSSÍVEIS
Inspecione a unidade regularmente para
I
verificar se há quaisquer sinais de vazamentos.
Se houver quaisquer sinais de danos devido
água, remova a unidade imediatamente de
operação.
Para evitar danos causados por vazamentos
I
de água, substitua todas as tubulações
cortadas, soltas ou rachadas.
Uma panela de drenagem, com um dreno
I
apropriado ou equipada com um detector de
vazamentos deve ser usada nas aplicações
onde qualquer vazamento poderia causar danos.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières