Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

NET 'N' CLEAN ELECTRONIC SYSTEM
SYSTEM NET 'N' CLEAN ELECTRONIC
SISTEMA NET 'N' CLEAN ELECTRONIC
SISTEMA NET 'N' CLEAN ELECTRONIC
NET 'N' CLEAN ELECTRONIC SYSTEM
SISTEMA NET 'N' CLEAN ELECTRONIC
Models: 22514 - 22516 - 22518 - 32388
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool 22514

  • Page 1 SISTEMA NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC SISTEMA NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC SYSTEM SISTEMA NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC Models: 22514 - 22516 - 22518 - 32388 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
  • Page 2: Important

    ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the DISTRIBUTION VALVE NET ‘N’...
  • Page 3 Flow per nozzle (m Action radius of nozzle (m) 1.25 2.10 Outlet surface area (mm2) Once you know the flow required, you must find out the pressure drop. The pressure drop of the nozzles and distributor valve can be found in Fig. 4. These 2 parameters, required flow and pressure, are sufficient to search for the correct pump in a graph or table.
  • Page 4 It is advisable to do the installation so that each cycle starts in the shallow area and ends in the deep area. Wait for 24 hr. after adhering before performing the pressure test on the whole installation. The recommended operation time of the valve to keep the swimming pool clean will be the same as the time used by the filtering system.
  • Page 5: Safety Warnings

    6. MAINTENANCE Maintenance of the Electrovalves. Ensure that water is not stored inside the electrovalves during winter, as if they freeze they will become damaged. Change the inner membrane if necessary by following these steps (Fig. 6): 1. Place the membrane in position. Do not insert the cap until you are sure that the membrane is correctly positioned.
  • Page 6: Vérifiez Le Contenu De L'emballage

    FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
  • Page 7: Installation De La Batterie À Électrovannes

    Pour choisir la pompe, vous avez besoin de savoir le débit nécessaire pour chaque buse et les pertes de charge de l’installation. Le tableau suivant vous indique les débits optimaux pour chaque configuration de sortie de la buse afin d’obtenir un bon fonctionnement du système.
  • Page 8: Mise En Marche

    Possibilité d’ouverture manuelle en tournant la clé rouge qui se trouve sur la bobine de chaque électrovanne (Fig. Électriques : Alimentation de 24 Vac. Consommation de 3 W. Les tuyaux qui sont collés sur les électrovannes doivent être de Ø 63. Il est recommandé...
  • Page 9: Entretien

    3.- Mise en marche : Placer l’ensemble intérieur dans chacune des buses Remplir ensuite la piscine Si le filtre est connecté à la sortie de la pompe, mettre la soupape du filtre en position de filtration Enfin, mettre la pompe en marche. Avant de remplir la piscine, mettre en route le SYSTÈME NET’N’CLEAN ELECTRONIC, ce qui va permettre aux couvercles de protection des buses de sortir poussés par la pression de l’eau.
  • Page 10: Características Generales

    ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
  • Page 11 Para la elección de la bomba necesitamos saber el caudal necesario para cada boquilla y las perdidas de carga de la instalación. En la tabla siguiente se muestra los caudales óptimos para cada configuración de salida de la boquilla y conseguir un buen funcionamiento del sistema.
  • Page 12: Puesta En Marcha

    Eléctricas: Alimentación de 24 Vac. Consumo 3W. Los tubos que se encolaran a las electroválvulas serán de Ø 63. Es recomendable colocar una válvula detrás de cada electroválvula para facilitar su mantenimiento. Se aconseja realizar la instalación de manera que cada ciclo comience en la zona menos profunda y termine en la más profunda.
  • Page 13: Posibles Averías

    Antes del llenado de la piscina, poner en marcha el SISTEMA NET’N’CLEAN ELECTRONIC y las tapas de protección de las boquillas saldrán impulsadas por la presión del agua. Una vez sacadas las tapas de protección colocar el conjunto interior mediante un giro a izquierda “CLOSE” y ya estará listo para su utilización. 6.
  • Page 14: Verificare Il Contenuto Dell'imballaggio

    ITALIANO IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio.
  • Page 15 Scelta della pompa Per ottenere un funzionamento ottimo del sistema è molto importante impostare una configurazione corretta degli erogatori e installare una pompa adeguata. Per la scelta della pompa è necessario conoscere la portata necessaria per ogni erogatore e le perdite di carico dell’installazione.
  • Page 16: Messa In Marcia

    Perdita di carico: 0,4 Kg/cm² (per portate fino a 20 m³/h) Possibilità di apertura manuale per mezzo della chiave rossa che è situata nella bobina di ogni elettrovalvola (Fig. 5) Elettriche: Alimentazione da 24 V AC. Consumo 3 W. I tubi da incollare alle elettrovalvole dovranno avere un diametro di 63. È...
  • Page 17: Avvertenze Relative Alla Sicurezza

    3.- Messa in marcia Collocare il complesso interno in ogni erogatore. Di seguito riempire la piscina. Nel caso in cui il filtro sia connesso all’uscita della pompa, mettere la valvola del filtro in posizione di filtraggio. Per concludere, mettere in marcia la pompa. Prima di procedere a riempire la piscina, mettere in marcia il SISTEMA NET’N’CLEAN ELETTRONIC e i coperchi di protezione degli erogatori verranno espulsi dalla pressione dell’acqua.
  • Page 18: Überprüfen Sie Den Inhalt Der Verpackung

    DEUTSCH WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden.
  • Page 19: Montage Des Sets Elektroventile

    Um eine Pumpe zu wählen, muss man die notwendige Durchflussmenge für jede Düse und den Druckverlust der Installation kennen. In der folgenden Tabelle sind die optimalen Durchflussmengen für jede Konfiguration der Auslässe der Düse angegeben, um eine korrekte Funktion des Systems zu erreichen. Weitere Einzelheiten sehen Sie in der Abbildung Aktionsradius Abb.
  • Page 20 Druckverlust: 0,4 Kg/cm² (bei Durchflussmengen bis zu 20 m³/h) Möglichkeit zum manuellen Öffnen, indem man den roten Schlüssel an der Spule jedes Elektroventils bedient (Abb. Elektrik: Speisung 24 Vac. Verbrauch 3 W Die Rohre, die an die Elektroventile angeleimt werden, haben einen Durchmesser von 63. Es wird empfohlen, hinter jedes Elektroventil ein Ventil zu verleimen, um die Instandhaltung zu vereinfachen.
  • Page 21: Mögliche Störungen

    Anschließend den Swimmingpool füllen. Falls das Filter an den Ausgang der Pumpe angeschlossen ist, das Ventil des Filters in die Position Filtern stellen. Die Pumpe starten. Bevor das Schwimmbecken gefüllt wird, das System NET’N’CLEAN ELECTRONIC starten. Die Schutzabdeckungen der Düsen werden durch den Wasserdruck abgedrückt. Sobald die Schutzdeckel abgenommen sind, die innere Gruppe mit einer Linksdrehung „CLOSE“...
  • Page 22: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    PORTUGUÊS IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento.
  • Page 23 A tabela abaixo apresenta os caudais ideais para cada configuração de saída da boca de forma a conseguir um bom funcionamento do sistema. Para mais pormenores, ver gráfico de raio de acção na Fig. 3. Caudal por boca (m Raio de acção boca (m) 1,25 2,10 Superfície saída (mm...
  • Page 24: Colocação Em Funcionamento

    Os tubos a colar nas electroválvulas devem ser de Ø 63. É recomendável colocar uma válvula detrás de cada electroválvula para facilitar as operações de manutenção. É recomendável efectuar a instalação de modo a que cada ciclo comece na zona menos profunda e acabe na mais profunda.
  • Page 25: Possíveis Avarias

    Manutenção das Electroválvulas. Durante o período de Inverno, assegure-se de que não há água depositada dentro das electroválvulas, já que isso poderá danificá-las em caso de congelação. Se for necessário substituir a membrana interior, realize os seguintes passos (Fig. 6): 1.
  • Page 26 BATERÍA ELECTROVÁLVULAS BATERÍA ELECTROVÁLVULAS BATERÍA ELECTROVÁLVULAS BATERÍA ELECTROVÁLVULAS BATERÍA ELECTROVÁLVULAS BATERÍA ELECTROVÁLVULAS Fig. 1 Fig. 2 ACTION RADIUS OF NOZZLE RADIO DE ACCIÓN DE LAS BOQUILLAS RADIO DE ACCIÓN 3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 Flow / Caudal m3/h Fig.
  • Page 27 PRESSURE DROP NOZZLE PERDIDA DE CARGA BOQUILLAS Flow / Caudal m³/h Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 28 SACOPA, S.A.U. NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC SYSTEM PRODUCTS: SYSTEM NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC PRODUITS: SISTEMA NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC PRODUCTOS: SISTEMA NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC PRODOTTI: PRODUKTE: NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC SYSTEM PRODUTOS: SISTEMA NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY The products listed above are in compliance produits...
  • Page 30 Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 22514E201-02 info@astralpool.com We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nous nous reservons le droit de modifier totalment oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré...

Ce manuel est également adapté pour:

225162251832388

Table des Matières