REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE
1. Using a lifting device, raise the rear of the
vehicle and install appropriate stands. Ensure
that the vehicle is immobilized and safe to work
on.
2. Remove rear wheels. Make sure that wheel
studs and wheel hubs are free of dirt. See
Figure 6.
Figure 6
3. If applicable, remove CV joint protectors.
4. Remove bolt, washer, and spacer bushings from
the rear stabilizing rod end and insert the bolt in
the anchor bracket as shown in Figure 7.
NOTE: It is not possible to insert this bolt once the
bracket is attached to the suspension arm.
Figure 7
Installation Guidelines / Directives d'installation
1. Au moyen d'un dispositif de levage, soulever
l'arrière du véhicle et installer des cales de
sûreté. Assurez-vous que le véhicule est bien
immobile et qu'on peut y travailler en sécurité
2. Enlever les roues arrière. Assurez-vous que les
goujons de roue et les moyeux de roue sont
exempts de toute saleté. Voir la Figure 6.
3. Retirer les protecteurs de joint homocinétique,
s'il y a lieu.
4. Enlever les boulons, les rondelles et les
espaceurs des rotules des bras stabilisateurs
arrière. Insérer un boulon à l'extrémité de
chacun des ancrages de suspension. Figure 7.
NOTE : Il est impossible d'insérer ce boulon après
avoir fixé l'ancrage au bras de suspension.
Page 7