Télécharger Imprimer la page

Channel Master JOINtenna CM-0500 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

JOINtenna Instruction Sheet
JOINtenna Hoja de Instrucciones
JOINtenna Mode d'emploi
CM-0500
Contents:
1. CM-0500 JOINtenna
CM-0500 JOINtenna antena
CM-0500 JOINtenna antenne
2. (2) mounting Zip Ties
( 2 ) de montaje lazos del cierre relámpago
( 2 ) de montage attaches
3. (2) mounting screws
( 2 ) de montaje lazos del cierre relámpago
( 2 ) de montage attaches
4. Instruction Sheet
Hoja de instrucciones
Feuille d'instruction
1.
4.
OUT
IN
IN
Installation:
1. Determine which direction to point your Antennas. If you
need assistance, visit www.ChannelMaster.com/Antenna-
Selection-Guide and enter your zip code and street address.
The display will show you what channels are available in
your area, as well as the direction, distance and relative
location from the broadcast tower.
AntennaSelectionGuide
Zip Code:
AntennaSelectionGuide
Stations:
KAPT 3.1
263º
KAPQ 5.1
263º
KAPE 6.1
263º
Broadcast
Tower 1
Instalación
1. Determinar en qué dirección apuntan sus antenas. Si necesita
asistencia, visite www.ChannelMaster.com/Antenna-Selection-Guide
e introduzca su código postal y dirección de la calle. La pantalla
le mostrará qué canales están disponibles en su área, así como la
dirección, la distancia y la ubicación relativa de la torre de transmisión.
2. El uso de cables coaxiales separados para conectar las dos antenas a
los puertos de antena "IN" en la CM-0500 como se muestra en la imagen
de abajo.
3. A continuación, conecte un tercer cable coaxial a la "salida de TV" en la
JOINtenna al televisor. Este cable coaxial entonces alimentar la señal de
TV.
NOTA: Si usted no está consiguiendo los resultados deseados, por favor
consulte a un experto en la instalación de la antena local. Se une a 2
antenas a veces puede ser complicado. Canal maestro es incapaz de
proporcionar asistencia remota para la combinación de dos antenas, ya
que hay numerosos locales / en las variables de sitio que tienen que ser
considerados en la planificación y puesta a punto esta configuración.
4. Si está utilizando un divisor, un preamplificador o un amplificador de
distribución en su sistema, la antena JOIN debe instalarse entre las
antenas y su divisor, amplificador de distribución o preamplificador.
NOTA: Para casos de uso especial, la JOINtenna pasará el voltaje de
DC a través de ella. Si su antena requiere voltaje a través del cable
coaxial para operar, la antena de ENTRADA pasará este voltaje al
preamplificador o rotador incorporado de su antena. No afectará el
© 2019 Channel Master L.L.C. Channel Master is a registered trademark. Specifications subject to change. All rights reserved. © 2019 Channel Master. Channel Master es una marca registrada. Especificaciones sujetas a cambio. Todos los derechos reservados. © Channel Master, 2019. Channel Master
ChannelMaster.com
est une marque déposée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Tous droits réservés. Pub CM0500.IS.201907
2. Using separate coaxial cables to connect the two
antennas to the "Antenna In" ports on the CM-0500 as
shown in the image below.
Antenna 1
2.
JOINTenna >
3.
3. Now connect a third coaxial cable to the "Out to TV" on
the JOINtenna to your TV. This coaxial cable will then feed
Instruction
your TV signal.
Sheet
Antenna 1
JOINTenna >
BACK OF TV
4. If you are using a splitter, preamp, or distribution amplifier
in your system, the JOINtenna should be installed
between the antennas and your splitter, distribution amp
or preamp.
NOTE: For special use cases the JOINtenna will pass DC voltage
through it. If your antenna requires voltage through the coaxial
cable to operate, the JOINtenna will pass this voltage to your
Broadcast
antenna's built in preamp or rotator. It will not affect the operation
Tower 2
of rotators that are connected with a separate cable.
funcionamiento de los rotadores que están conectados con un cable
separado.
5. Encienda el televisor y, desde el menú de ajustes / configuración,
realice una búsqueda automática de canales para rellenar los canales
de transmisión en su televisión. Asegúrese de que lo haya configurado
para buscar la antena, aire, o los canales de difusión, no por cable
canales, que suele ser la configuración por defecto en la mayoría de los
televisores.
6. Compruebe para asegurarse de que todos los canales deseados de su
rango de kilometraje están siendo recibidos por el televisor. Si cree que
se echa en falta canales, intente ajustar la orientación de las antenas y
realizar de nuevo la búsqueda.
Installation
1. Déterminer dans quelle direction pour pointer vos antennes. Si vous
avez besoin d'assistance, visitez www.ChannelMaster.com/Antenna-
Selection-Guide et entrez votre code postal et l'adresse de la rue. L'écran
va vous montrer quels canaux sont disponibles dans votre région, ainsi
que la direction, la distance et la position relative de la tour de diffusion.
2. A l'aide des câbles coaxiaux séparés pour relier les deux antennes pour
les ports "antenne" sur le CM-0500 comme indiqué dans l'image ci-
dessous.
3. Maintenant, connecter un troisième câble coaxial à la "Out to TV" sur
le JOINtenna à votre téléviseur. Ce câble coaxial sera ensuite alimenter
votre signal TV.
REMARQUE: Si vous ne recevez pas les résultats escomptés, s'il vous
Antenna 2
OUT
IN
IN
Antenna 2
OUT
IN
IN
OUTSIDE
INSIDE
ANT IN
Antenna 1
JOINTenna >
OUT
IN
IN
Splitter>
IN
OUT
OUT
OUT
BACK OF TV
ANT IN
BACK OF TV
ANT IN
5. Turn on your television
and, from the settings/set
up menu, perform an auto
channel scan to populate
the broadcast channels into
your television. Be sure
you have set it to scan for
Antenna, Air, or Broadcast
channels, not Cable
channels, which is usually
the default setting on most
televisions.
6. Check to make sure all of the desired channels from your
mileage range are being received by your television. If you
think you are missing channels, try adjusting the direction
of the Antennas and perform the scan again.
NOTE: If you are not getting the desired results, please consult a local antenna
installation expert. Joining 2 antennas can sometimes be tricky. Channel Master
is unable to provide remote assistance for combining two antennas as there are
numerous local/on site variables that have to be considered when planning and
fine tuning this configuration.
plaît consulter un expert d'installation de l'antenne locale. Rejoindre 2
antennes peut parfois être difficile. Channel Master est incapable de
fournir une assistance à distance pour combiner deux antennes comme
il existe de nombreux local / sur les variables du site qui doivent être
pris en considération lors de la planification et de réglage fin de cette
configuration.
4. Si vous utilisez un répartiteur, un préamplificateur ou un amplificateur
de distribution dans votre système, JOINtenna doit être installé entre les
antennes et votre répartiteur, votre amplificateur de distribution ou votre
préamplificateur.
 REMARQUE: Pour des cas d'utilisation spéciaux, JOINtenna transmettra
une tension continue. Si votre antenne nécessite une tension via le câble
coaxial pour fonctionner, le JOINtenna transmettra cette tension au
préampli ou au rotateur intégré de votre antenne. Cela n'affectera pas le
fonctionnement des rotateurs connectés avec un câble séparé.
5. Allumez votre téléviseur et, à partir des paramètres / menu de
configuration, effectuez un balayage automatique des canaux pour
remplir les canaux de diffusion dans votre télévision. Assurez-vous que
vous avez configuré pour scanner pour antenne, Air, ou des canaux de
diffusion, pas de câble canaux, ce qui est généralement le réglage par
défaut sur la plupart des téléviseurs.
6. Vérifiez pour vous assurer que tous les canaux souhaités à partir de
votre gamme de kilométrage sont en cours de réception par votre
téléviseur. Si vous pensez que vous manquez canaux, essayez d'ajuster
la direction des antennes et recommencez l'analyse.
Antenna 2
OUTSIDE
INSIDE
BACK OF TV
ANT IN
Auto Channel Search - Air
Channels Found
Digital: 51
Signal
Analog: 9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Channel Master JOINtenna CM-0500

  • Page 1 © 2019 Channel Master L.L.C. Channel Master is a registered trademark. Specifications subject to change. All rights reserved. © 2019 Channel Master. Channel Master es una marca registrada. Especificaciones sujetas a cambio. Todos los derechos reservados. © Channel Master, 2019.
  • Page 2 Warranty within a reasonable time, subject to lead-times from factory, and will make a good y todos los retrasos que sea posible, y (g) CHANNEL MASTER, a su costo, enviar el artículo reparado o sustituido al Cliente. Si délais;...