Télécharger Imprimer la page

Channel Master JOINtenna Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

JOINtenna Instruction Sheet
JOINtenna Hoja de Instrucciones
JOINtenna Mode d'emploi
Contents:
3.
1. CM-0500 JOINtenna
CM-0500 JOINtenna antena
CM-0500 JOINtenna antenne
2. (2) mounting Zip Ties
( 2 ) de montaje lazos del cierre relámpago
( 2 ) de montage attaches
3. (2) mounting screws
( 2 ) de montaje lazos del cierre relámpago
( 2 ) de montage attaches
4. Instruction Sheet
1.
Hoja de instrucciones
Feuille d'instruction
OUT
Installation:
1. Determine which direction to point your Antennas.
If you need assistance, visit www.ChannelMaster.
com/Antenna-Selection-Guide and enter your zip
code and street address. The display will show you
what channels are available in your area, as well
as the direction, distance and relative location from
the broadcast tower.
AntennaSelectionGuide
Zip Code:
AntennaSelectionGuide
Stations:
KAPT 3.1
263º
KAPQ 5.1
263º
KAPE 6.1
263º
Broadcast
Tower 1
Instalación
1. Determinar en qué dirección apuntan sus antenas. Si necesita
asistencia, visite www.ChannelMaster.com/Antenna-Selection-
Guide e introduzca su código postal y dirección de la calle. La
pantalla le mostrará qué canales están disponibles en su área,
así como la dirección, la distancia y la ubicación relativa de la
torre de transmisión.
2. El uso de cables coaxiales separados para conectar las dos
antenas a los puertos de antena "IN" en la CM-0500 como se
muestra en la imagen de abajo.
3. A continuación, conecte un tercer cable coaxial a la "salida
de TV" en la JOINtenna al televisor. Este cable coaxial
entonces alimentar la señal de TV.
NOTA: Si usted no está consiguiendo los resultados deseados, por favor
consulte a un experto en la instalación de la antena local. Se une a 2
antenas a veces puede ser complicado. Canal maestro es incapaz de
proporcionar asistencia remota para la combinación de dos antenas, ya
que hay numerosos locales / en las variables de sitio que tienen que ser
considerados en la planificación y puesta a punto esta configuración.
4. Si está utilizando un divisor, preamplificador o amplificador
de distribución en el sistema, el JOINtenna se debe instalar
entre las antenas y el divisor de amplificador, distribución o
preamplificador.
NOTA: El JOINtenna no pasará de voltaje a través de él. Si su antena
requiere de voltaje a través del cable coaxial a operar, el JOINtenna
bloqueará esta tensión llegara a su antena incorporada en el
preamplificador o rotador. Esto no afectará el funcionamiento de los
FAQ's
/ Preguntas frecuentes / FAQ
Q. What does the JOINtenna do?
A. The JOINtenna allows the customer to connect two
antennas to be distributed over a single coaxial
cable. This is ideal for customers who live in
demographics with antenna signals coming from
two different directions and are not interested in
using an antenna rotator.
Q. What antennas are compatible with JOINtenna?
A. JOINtenna is compatible with all antennas.
Q. Where do I install the JOINtenna?
A. We strongly recommend installing the antenna
combiner as close to the antennas as possible.
© 2016 Channel Master L.L.C. Channel Master is a registered trademark. Specifications subject to change. All rights reserved. © 2016 Channel Master. Channel Master es una marca registrada. Especificaciones sujetas a cambio. Todos los derechos reservados. © Channel
Master, 2016. Channel Master est une marque déposée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Tous droits réservés. Pub CM0500.IS.201607
2. Using separate coaxial cables to connect the two
antennas to the "Antenna In" ports on the CM-0500
as shown in the image below.
2.
Antenna 1
4.
Instruction
Sheet
JOINTenna >
IN
IN
3. Now connect a third coaxial cable to the "Out to
TV" on the JOINtenna to your TV. This coaxial cable
will then feed your TV signal.
Antenna 1
JOINTenna >
BACK OF TV
ANT IN
4. If you are using a splitter, preamp, or distribution
amplifier in your system, the JOINtenna should be
installed between the antennas and your splitter,
distribution amp or preamp.
Broadcast
NOTE: The JOINtenna will not pass voltage through it. If your
Tower 2
antenna requires voltage through the coaxial cable to operate,
the JOINtenna will block this voltage from getting to your
antenna's built in preamp or rotator. It will not affect the operation
of rotators that are connected with a separate cable.
rotadores que están conectados con un cable separado.
5. Encienda el televisor y, desde el menú de ajustes /
configuración, realice una búsqueda automática de canales
para rellenar los canales de transmisión en su televisión.
Asegúrese de que lo haya configurado para buscar la antena,
aire, o los canales de difusión, no por cable canales, que
suele ser la configuración por defecto en la mayoría de los
televisores.
6. Compruebe para asegurarse de que todos los canales
deseados de su rango de kilometraje están siendo recibidos
por el televisor. Si cree que se echa en falta canales, intente
ajustar la orientación de las antenas y realizar de nuevo la
búsqueda.
Installation
1. Déterminer dans quelle direction pour pointer vos antennes.
Si vous avez besoin d'assistance, visitez www.ChannelMaster.
com/Antenna-Selection-Guide et entrez votre code postal et
l'adresse de la rue. L'écran va vous montrer quels canaux sont
disponibles dans votre région, ainsi que la direction, la distance
et la position relative de la tour de diffusion.
2. A l'aide des câbles coaxiaux séparés pour relier les deux
antennes pour les ports "antenne" sur le CM-0500 comme
indiqué dans l'image ci-dessous.
3. Maintenant, connecter un troisième câble coaxial à la "Out to
TV" sur le JOINtenna à votre téléviseur. Ce câble coaxial sera
ensuite alimenter votre signal TV.
P: ¿Qué hace la JOINtenna hacer ?
A. El JOINtenna permite al cliente conectar dos antenas que se
distribuye sobre un solo cable coaxial. Esto es ideal para los
clientes que viven en la demografía con señales de antena
que viene de dos direcciones diferentes y no están interesados
en el uso de un rotor de antena .
P. ¿Qué antenas son compatibles con JOINtenna ?
A. JOINtenna es compatible con todas las antenas .
P. ¿Dónde puedo instalar el JOINtenna ?
A. Es muy recomendable instalar el combinador de antena tan
cerca de las antenas como sea posible .
Q. Qu'est-ce que l' JOINtenna faire ?
A. Le JOINtenna permet au client de se connecter deux antennes
Antenna 2
OUT
IN
IN
Antenna 2
OUT
IN
IN
OUTSIDE
INSIDE
Antenna 1
JOINTenna >
OUT
IN
IN
IN
Splitter>
OUT
OUT
OUT
BACK OF TV
ANT IN
BACK OF TV
ANT IN
5. Turn on your television
and, from the settings/
set up menu, perform
Auto Channel Search - Air
an auto channel
Channels Found
Digital: 51
scan to populate the
Analog: 9
broadcast channels
into your television.
Be sure you have set
it to scan for Antenna,
Air, or Broadcast
channels, not Cable channels, which is usually the
default setting on most televisions.
6. Check to make sure all of the desired channels
from your mileage range are being received
by your television. If you think you are missing
channels, try adjusting the direction of the Antennas
and perform the scan again.
NOTE: If you are not getting the desired results, please consult a local
antenna installation expert. Joining 2 antennas can sometimes be
tricky. Channel Master is unable to provide remote assistance for
combining two antennas as there are numerous local/on site variables
that have to be considered when planning and fine tuning this
configuration.
REMARQUE: Si vous ne recevez pas les résultats escomptés, s'il vous
plaît consulter un expert d'installation de l'antenne locale. Rejoindre 2
antennes peut parfois être difficile. Channel Master est incapable de
fournir une assistance à distance pour combiner deux antennes comme
il existe de nombreux local / sur les variables du site qui doivent être
pris en considération lors de la planification et de réglage fin de cette
configuration.
4. Si vous utilisez un splitter, préampli ou amplificateur de
distribution dans votre système, le JOINtenna doit être installé
entre les antennes et votre splitter, ampli de distribution ou
préampli.
REMARQUE: Le JOINtenna ne passera pas la tension à travers elle. Si
votre antenne nécessite la tension à travers le câble coaxial à utiliser,
le JOINtenna va bloquer cette tension de se rendre à l'antenne intégré
de préampli ou rotateurs. Il ne sera pas affecter le fonctionnement de
rotateurs qui sont connectés avec un câble séparé.
5. Allumez votre téléviseur et, à partir des paramètres / menu
de configuration, effectuez un balayage automatique des
canaux pour remplir les canaux de diffusion dans votre
télévision. Assurez-vous que vous avez configuré pour scanner
pour antenne, Air, ou des canaux de diffusion, pas de câble
canaux, ce qui est généralement le réglage par défaut sur la
plupart des téléviseurs.
6. Vérifiez pour vous assurer que tous les canaux souhaités à partir
de votre gamme de kilométrage sont en cours de réception
par votre téléviseur. Si vous pensez que vous manquez canaux,
essayez d'ajuster la direction des antennes et recommencez
l'analyse.
pour être distribué sur un seul câble coaxial . Ceci est idéal
pour les clients qui vivent dans la démographie avec des
signaux d'antenne provenant de deux directions différentes et
ne sont pas intéressés à utiliser un rotateur d'antenne .
Q. Qu'est-ce que les antennes sont compatibles avec JOINtenna
?
A. JOINtenna est compatible avec toutes les antennes .
Q. Où dois- je installer le JOINtenna ?
R. Nous vous recommandons fortement d'installer le combinateur
d'antenne à proximité des antennes que possible .
Antenna 2
OUTSIDE
INSIDE
BACK OF TV
ANT IN
Signal

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Channel Master JOINtenna

  • Page 1 A. Le JOINtenna permet au client de se connecter deux antennes © 2016 Channel Master L.L.C. Channel Master is a registered trademark. Specifications subject to change. All rights reserved. © 2016 Channel Master. Channel Master es una marca registrada. Especificaciones sujetas a cambio. Todos los derechos reservados. © Channel Master, 2016. Channel Master est une marque déposée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Tous droits réservés. Pub CM0500.IS.201607...
  • Page 2 CHANNEL MASTER manufactured equipment returned under this Warranty within a retrasos que sea posible, y (g) CHANNEL MASTER, a su costo, enviar el artículo reparado o sustituido al Cliente. Si el et (g) CHANNEL MASTER expédiera à ses frais au client la pièce réparée ou remplacée. Si le client demande une reasonable time, subject to lead-times from factory, and will make a good faith effort to minimize any and all delays cliente solicita el envío expreso, el cliente pagará...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm-0500