Sommaire Sommaire Adaptation en fonction de l’installation de chauffage............21 Utilisation des codes diagnostic ......21 Sécurité..............3 Réglage de la puissance de la pompe ....21 Mises en garde relatives aux opérations ....3 Réglage du by-pass..........22 Utilisation conforme ..........3 Adaptation de la température d'eau chaude Consignes générales de sécurité...
Sécurité 1 Sécurité que des autres composants de l’installa- tion Mises en garde relatives aux – une installation et un montage conformes opérations aux critères d’homologation du produit et Classification des mises en garde liées du système aux manipulations – le respect de toutes les conditions d’ins- Les mises en garde relatives aux manipula- pection et de maintenance qui figurent tions sont graduées à...
Page 4
1 Sécurité ▶ N’utilisez surtout pas d’interrupteur élec- 1.3.5 Risque d’intoxication et de brûlures en cas de fuite de gaz de trique, fiche de secteur, sonnette, télé- phone ou autre interphone dans le bâti- combustion chauds ment. ▶ N’utilisez le produit que si le conduit du ▶...
Page 5
Sécurité 1 1.3.10 Danger de mort par électrocution 1.3.14 Danger de mort en cas de fuite de gaz de combustion Si vous touchez les composants conduc- ▶ Faites en sorte que tous les orifices de teurs, vous vous exposez à une électrocution mortelle.
Page 6
1 Sécurité ▶ Faites en sorte que l’air de combustion soit ▶ Faites en sorte que la glace ainsi formée exempt de fluor, de chlore, de soufre, de ne puisse pas tomber du toit. poussières etc. 1.3.21 Risque d’incendie et de dommages ▶...
Sécurité 1 Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les prescriptions, normes, directives, décrets et lois en vigueur dans le pays. 0020238207_05 ThemaPlus Condens Notice d’installation et de maintenance...
2 Remarques relatives à la documentation Remarques relatives à la Indications sur la plaque signalétique documentation La plaque signalétique est montée d'usine sur le produit. La plaque signalétique certifie le pays dans lequel le produit Respect des documents complémentaires doit être installé. applicables Indication sur la Signification...
Description du produit 3 Marquage CE Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. 0020238207_05 ThemaPlus Condens Notice d’installation et de maintenance...
3 Description du produit Éléments fonctionnels Évacuation des gaz de combustion Vannes 3 voies Ballon de micro-accumulation d'eau chaude sanitaire Soupape de sécurité chauffage Vase d’expansion chauffage Pompe de chauffage Mécanisme gaz Échangeur à plaques sanitaire Capteur de température du ballon de micro-accumu- Electrode d’allumage et de contrôle de flamme lation Capteur de température départ chauffage...
Montage 4 Montage Distances minimales Déballage du produit Sortez le produit de son carton d’emballage. Retirez les films de protection de tous les composants du produit. Contrôle du contenu de la livraison ▶ Vérifiez que rien ne manque et qu’aucun élément n’est endommagé.
5 Installation Suspension du produit Démontage et montage du panneau avant Démontage du panneau Vérifiez que le mur est suffisamment résistant pour sup- porter le poids du produit quand il est en conditions de fonctionnement. Poids du produit en condition de fonctionne- ment Poids rempli ThemaPlus Condens 25 -A (H-FR)
Installation 5 Attention ! Attention ! Risque de dommages matériels en cas Risque de dommages matériels sous l’ef- de modification au niveau des tubes déjà fet de la corrosion raccordés ! Si les tubes en plastique ne sont pas anti-dif- ▶...
5 Installation ▶ Raccordez les soupapes de sécurité (5) et (8) à un si- phon d’évacuation adapté. Faites en sorte que le tuyau de vidange débouche librement dans l’air ambiant. Utili- sez le tuyau en plastique fourni (1). ◁ Le dispositif devra permettre de voir l'écoulement de l'eau.
Installation 5 5.6.2 Montage de la pièce de raccordement 5.7.2 Cheminement des câbles 60/100 mm ou 80/125 mm Positionnez la pièce de raccordement (1) sur le produit. Vissez la pièce de raccordement à l’aide des 4 vis. Installation électrique Danger ! Sortie pour les câbles Anti-arrachement Basse Très Basse Tension...
6 Mise en service 5.7.5 Raccordement du régulateur au système Remettez le flotteur (3) en place. électronique Remarque Vérifiez la présence du flotteur dans le si- phon de condensats. 24 V Clipsez la partie inférieure du siphon (1) sur la partie supérieure du siphon (2).
Mise en service 6 Traitement de l'eau de remplissage et d'appoint Additifs destinés à rester durablement dans l’ins- ▶ tallation Respectez les prescriptions et règles techniques natio- – nales en vigueur pour le traitement de l’eau de remplis- Adey MC1+ sage et de l’eau d’appoint.
6 Mise en service Remplissage Conditions: En cas de persistance de bruit dans la chaudière ▶ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau froide de l'installation. Purgez à nouveau le produit en activant le programme Ouvrez les robinets d'arrêt situé sur les raccordements. de contrôle (P.07) puis (P.06).
Mise en service 6 Conditions: Difficulté de dégazage du circuit chauffage Validité: Modèle -A ▶ Lancez le programme de contrôle (P.06). Programmes de contrôle – vue d’ensemble (→ page 28) Vérifiez la pression de remplissage. – Pression de remplissage recommandée: 0,1 …...
6 Mise en service Codes diagnostic – vue d'ensemble (→ page 29) 6.9.2 Réglage de la teneur en CO₂ ▽ Contactez le service après-vente si les débits de Tournez la vis (1) pour régler la teneur en CO₂. gaz ne correspondent pas à la valeur indiquée sur ◁...
Adaptation en fonction de l’installation de chauffage 7 Codes d’état – vue d’ensemble (→ page 31) Courbes caractéristiques de la pompe ◁ Si le produit fonctionne correctement, alors S.14 Courbe débit/pression s'affiche à l'écran. Validité: 25 -A Adaptation en fonction de l’installation de chauffage Utilisation des codes diagnostic Il est possible d’utiliser les paramètres qui sont signalés...
8 Adaptation de la température d'eau chaude sanitaire Remise du produit à l’utilisateur Courbe débit/pression Validité: 35 -A ▶ Montrez à l’utilisateur l’emplacement et le fonctionnement OU 35 -B des dispositifs de sécurité. ▶ Formez l’utilisateur aux manipulations du produit. ▶...
Inspection et maintenance 10 – Valeur de réglage du programme P.01: 100 Validité: Modèle -A Programmes de contrôle – vue d’ensemble (→ page 28) Remarque Si le produit est en cycle de fonctionnement (ON/OFF), réduisez la valeur de réglage. Attendez pour lire une valeur stabilisée. –...
10 Inspection et maintenance 10.4 Vidange du produit Montage du tube d'entrée d'air Procédez dans l'ordre inverse pour remonter le tube Vidange du circuit chauffage d'entrée d'air. 10.6 Contrôle de la pression du vase d'expansion Fermez les robinets d'arrêt départ et retour chauffage. Ouvrez le robinet de vidange.
Inspection et maintenance 10 – Écartement des électrodes d'allumage et de contrôle de flamme: 3,5 … 4,5 mm Vérifiez que le joint (4) n'est pas endommagé. ▽ Si nécessaire, remplacer le joint. 10.8.2 Démontage de la liaison air/gaz Remarque L'assemblage de liaison air/gaz est constitué de trois composants principaux : –...
10 Inspection et maintenance 10.8.3 Nettoyage de l’échangeur de chaleur Serrez progressivement les écrous (5) dans un ordre croisé. Raccordez la tubulure gaz (2) avec un joint neuf sur l'ensemble brûleur. Branchez le connecteur du mécanisme gaz (1) et du ventilateur (3).
Dépannage 11 11 Dépannage 11.6 Remplacement du câble d'alimentation Remarque 11.1 Identification et résolution des défauts Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit Reportez-vous au tableau de dépannage de la notice d'utili- être remplacé par le fabricant, son service après sation en cas de problème de fonctionnement du produit.
Annexe Annexe Travaux d’inspection et de maintenance Le tableau suivant indique les spécifications minimales du fabricant en matière d’intervalles d’inspection et de maintenance. Si les prescriptions et les directives nationales stipulent des intervalles d’inspection et de maintenance plus courts, vous de- vez vous conformer à...
Annexe Affi- Signification chage P.05 Remplissage du produit : La pompe et le brûleur s'arrêtent de façon à pouvoir remplir le produit. La vanne 3 voies est amenée en position intermé- diaire. P.06 Purge de l'installation de chauffage : La fonction est activée dans le circuit chauffage pour une durée de 5 minutes. Vérifiez que le purgeur de la pompe est bien ouvert.
Page 30
Annexe Valeurs Réglage Réglage Niveau de réglage Description Unité d'usine min. max. personnalisé – d.31 Mode de fonctionnement 0 = Manuel Réglable de la boucle de remplissage 1 = Semi-Automatique automatique 2 = Automatique – d.34 Vitesse du ventilateur, Valeur Affiche la vitesse du ventilateur Non-Réglable tr/min...
Annexe Codes d’état – vue d’ensemble Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Statuscode Signification S.00 Chauffage pas de de- Le chauffage ne manifeste pas de besoins en chaleur. Le brûleur est éteint. mande S.01 Mode chauffage démarr.
Annexe Statuscode Signification S.34 Mode chauffage Protec- La fonction de protection contre le gel du mode chauffage est activée. tion antigel S.39 Thermostat déclenché Le thermostat de contact ou la pompe à condensats s’est déclenchée. S.40 Mode Confort mini activé Le mode sécurité...
Page 33
Annexe Message Cause possible Mesure ▶ F.23 Arrêt de sécurité écart T° Contrôle : connecteur, câble menant vers la pompe de chauf- Écart de température trop trop élevé fage/le capteur de pression d’eau, présence d’air/quantité élevé. Circulation d’eau d’eau insuffisante dans le circuit chauffage, interversion entre insuffisante sonde de température de départ et capteur de température de retour, tamis du bloc hydraulique, capteur de pression d’eau,...
Annexe Message Cause possible Mesure ▶ F.68 Défaut – sign. flam. in- Contrôleur de flamme qui in- Contrôle : ratio d’air, pression dynamique du gaz, circuit des stable dique un signal de flamme in- condensats (obstruction), injecteur de gaz, courant d’ionisation stable (câble, électrode), recirculation des gaz de combustion.
Annexe ThemaPlus ThemaPlus ThemaPlus ThemaPlus Condens 25 -A (H- Condens 30 -A (H- Condens 30 -B (H- Condens 35 -A (H- Poids net 38,4 kg 39,0 kg 39,0 kg 39,6 kg Poids rempli 45,8 kg 47,1 kg 47,1 kg 48,2 kg ThemaPlus Condens 35 -B (H- Catégorie gaz...
Page 41
Annexe ThemaPlus ThemaPlus ThemaPlus ThemaPlus Condens 25 -A (H- Condens 30 -A (H- Condens 30 -B (H- Condens 35 -A (H- Indice de protection électrique IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Intensité 0,60 A 0,62 A 0,60 A 0,62 A ThemaPlus Condens 35 -B (H- –...
Index Index Odeur de gaz de combustion ..........4 Outillage ................6 Ouverture ................5 Accès à la mémoire des défauts ......... 27 Panneau avant, fermé ............4–5 Aérosol de détection des fuites ..........6 Alimentation électrique ............15 Pièce de raccordement ............15 Pièces de rechange.............