Clatronic JM 3344 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour JM 3344:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Joghurt-Maker
JM 3344
Yoghurtmaker • Machine à yaourt • Máquina de yógur • Iogurteira • Macchina per fare lo yogurt
Yoghurt-Maker • Jogurtownica • Joghurt készítő • Апарат для приготування йогурту

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic JM 3344

  • Page 1 Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації Joghurt-Maker JM 3344 Yoghurtmaker • Machine à yaourt • Máquina de yógur • Iogurteira • Macchina per fare lo yogurt Yoghurt-Maker • Jogurtownica • Joghurt készítő • Апарат для приготування йогурту...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Page 3 des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
  • Page 4: Technische Daten

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Erschütterungen! • Um den Betrieb zu beenden, schalten Sie das Gerät aus. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät JM 3344 in Die Kontrollleuchte erlischt. Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Page 5 Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo- Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben.
  • Page 6: Algemene Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Bedankt voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het voor commercieel gebruik. apparaat met veel plezier gebruikt. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
  • Page 7: Uitpakken Van Het Apparaat

    • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geauto- riseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender ge- kwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel. •...
  • Page 8 Technische gegevens Belangrijke aanwijzingen: • Gebruik het apparaat altijd alleen met gesloten afdekking Model: ................JM 3344 om een constante temperatuur te waarborgen. Spanningstoevoer: .........220-240 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............15 W Beschermingsklasse: ..............II Ingebruikneming van het toestel Nettogewicht: .............ong. 1,82 kg...
  • Page 9: Conseils Généraux De Sécurité

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. aimerez utiliser l’appareil. Ne l’utilisez pas en plein air.
  • Page 10 néficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni- cien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri- cant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
  • Page 11: Préparation Du Yaourt

    ébullition au préalable et de le faire refroidir à 45°C. Données techniques • Faites fonctionner l’appareil le cache fermé uniquement Modèle : ................JM 3344 afin d‘assurer une température constante. Alimentation : ..........220-240 V~, 50 Hz Consommation : ..............15 W Mise en service de l’appareil...
  • Page 12: Indicaciones Generales De Seguridad

    Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute profesional. No lo utilice al aire libre. con el uso de este dispositivo.
  • Page 13: Desempaquetar El Aparato

    • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi- cio al cliente o una similar persona cualificada. •...
  • Page 14: Puesta En Funcionamiento Del Aparato

    Datos técnicos • Ponga las tarrinas cerradas en el equipo. • Cierre el equipo con la tapa transparente. Modelo: ................JM 3344 Avisos importantes: Suministro de tensión: ........220-240 V~, 50 Hz Consumo de energía: ............15 W • Si desea utilizar leche fresca, déjala hervir antes y luego enfriarla a aprox.
  • Page 15 Manual de Instruções • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este Agradecemos a sua escolha do nosso produto. Esperamos aparelho não se destina a fins comerciais. que a utilização do aparelho seja do seu agrado. Não o utilize ao ar livre.
  • Page 16 • Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da especia- lidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa com as mesmas qualificações.
  • Page 17: Características Técnicas

    Características técnicas Ndicações importantes: • Se quiser utilizar leite fresco, levante-lhe primeiro fervura Modelo: ................JM 3344 e deixe-o arrefecer à temperature de aproximadamente Alimentação da corrente: .......220-240 V~, 50 Hz 45°C. Consumo de energia: ............15 W • Só use o aparelho com a cobertura fechada para garantir Categoria de protecção: ..............
  • Page 18: Norme Di Sicurezza Generali

    Manuale di istruzioni • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Speriamo vi divertiate prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ad usare l’apparecchio. ambito industriale.
  • Page 19 dell’apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i pericoli potenziali derivanti dall’utilizzo dell’apparecchio. • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assisten- za tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Page 20: Dati Tecnici

    Dati tecnici • Se si desidera utilizzare latte fresco, portarlo prima ad ebollizione e lasciarlo raffreddare fino a 45°C ca. Modello: ................JM 3344 Alimentazione rete: .........220-240 V~, 50 Hz • Per conservare la temperatura costante far funzionare Consumo di energia: ............15 W l‘apparecchio solo con il coperchio chiuso.
  • Page 21: General Safety Instructions

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for choosing our product. We hope that you enjoy mercial use. using the appliance. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for Use sharp edges.
  • Page 22: Unpacking The Device

    • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
  • Page 23: Commissioning The Appliance

    • The cover and the jars with lid can be cleaned in soapy water. Technical Data Model: ................JM 3344 Power supply: ..........220-240 V~, 50 Hz Power consumption: ............. 15 W Protection class: ................II Net weight: ............approx. 1.82 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
  • Page 24: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Instrukcje użytkowania • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu radość. gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę Symbole użyte w tej instrukcji obsługi trzymać...
  • Page 25 • Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez do- świadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urzą- dzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. •...
  • Page 26 • Używać urządzenia wyłącznie z założoną pokrywą w celu utrzymania stałej temperatury. Dane techniczne Uruchomienie urządzenia Model: ................JM 3344 Napięcie zasilające: ........220-240 V~, 50 Hz Podłączenie elektryczne Pobór mocy: ................. 15 W • Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę...
  • Page 27 (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa...
  • Page 28: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Bízunk benne, készült. Ne használja a szabadban! hogy a készülék használata örömére fog szolgálni. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és A használati útmutatóban található...
  • Page 29 a készülék biztonságos használatára megtanították őket és meg- értették a kapcsolódó veszélyeket. • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, ha- nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csat- lakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű...
  • Page 30: Műszaki Adatok

    A burkolatot enyhén nedves vászonnal töröljük le. • A fedelet és az üvegeket mosogatószeres vízben lehet tisztítani. Műszaki adatok Modell:................JM 3344 Feszültségellátás: ...........220-240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............. 15 W Védelmi osztály: ................ΙΙ Nettó súly: ..............kb. 1,82 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos...
  • Page 31 Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали нашу продукцію. Сподіваємось, ви для промислового використання. будете задоволені пристроєм. Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи (в Символи...
  • Page 32: Розпакування Приладу

    після отримання пояснень щодо безпечного користування цим приладом і у разі усвідомлення можливої небезпеки. • Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлен- ня слід замінити на еквівалентний виключно виробником, або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою. •...
  • Page 33 слід прокип’ятити і дати йому охолонути до 45°C. • Для того щоб підтримувати постійну температуру, Технічні параметри слід тримати прилад під час приготування йогурту під Модель: ................JM 3344 кришкою. Подання живлення: ........220-240 V~, 50 Hz Споживання потужності: ............ 15 W Ввід приладу в експлуатацію...
  • Page 34 Karta gwarancyjna • Garancia lap • Гарантійний талон Гарантийная карточка JM 3344 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía •...

Table des Matières