Publicité

Liens rapides

Tool-Free Installation
Adjustable Keyboard Tray
Sans outil d'installation
Repose clavier ajustable
Montage ohne Werkzeug
Verstellbare Tastaturschublade
Installatie zonder gereedschap
Verstelbaar toetsenbordblad
Installazione senza utensili
Supporto regolabile per tastiera
Instalación sin taladros
Bandeja ajustable de teclado
Instalação sem utensílios
Bandeja de teclado ajustável
Inga verktyg behövs för montering
Justerbart tangentbordsstativ
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE D'USO
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL
AKT65LE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M AKT65LE

  • Page 1 Supporto regolabile per tastiera Instalación sin taladros Bandeja ajustable de teclado Instalação sem utensílios Bandeja de teclado ajustável Inga verktyg behövs för montering Justerbart tangentbordsstativ OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE D’USO MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL AKT65LE...
  • Page 2: Safety Information

    Contents Inhalt Indice Índice Contenu Inhoud Contenidos Innehåll – – Specifications Assembly Instructions Spécifications Instructions d’assemblage Spezifikationen Montageanleitung Specificaties Montage-instructies Caratteristiche Istruzioni di Montaggio Especificaciones Instrucciones de montaje Especificações Instruções de montagem Specifikationer Monteringsanvisning – – Safety Information Troubleshooting Consignes de sécurité Dépannage Sicherheitsinformationen Problembehandlung...
  • Page 3 NOTICE UTILISATION DESTINEE PRECAUTIONS ATTENTION Le repose clavier ajustable 3M doit être Le produit a été prévu et testé pour Ne pas conserver toutes les petites pièces Ne pas s’allonger ou s’asseoir sur ce ajusté sur des tables ou des surfaces de être utilisé...
  • Page 4 NOTA USO PREVISTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA La bandeja ajustable de teclado de 3M debe Este producto ha sido diseñado y Deseche todas las piezas pequeñas no No se apoye o siente sobre la bandeja. No instalarse sólo en superfi cies de trabajo probado como un soporte para el utilizadas después del montaje...
  • Page 5: Montage-Instructies

    Assembly Instructions Montageanleitung Istruzioni di Montaggio Instruções de montagem Instructions d’assemblage Montage-instructies Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Attaching Wrist Rest Coller le repose poignet Handgelenkaufl age anbringen Vastmaken polssteun Attaccare il poggiapolsi Incorporación del reposamuñecas Colocar o apoio de pulsos Montering av handlovsstödet Attaching Mousepad Left or Right Coller le tapis souris de précision droit ou gauche Mousepad anbringen : links oder rechts...
  • Page 6: Instructions D'assemblage

    Assembly Instructions Montageanleitung Istruzioni di Montaggio Instruções de montagem Instructions d’assemblage Montage-instructies Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Affi xing Track Fixer le rail Führungsschiene anbringen Vastmaken geleidingsrails Fissare il binario Colocación de la guía Afi xar o suporte Montering av fästet under skrivbordet/arbetsytan 1¼"...
  • Page 7 Assembly Instructions Montageanleitung Istruzioni di Montaggio Instruções de montagem Instructions d’assemblage Montage-instructies Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Inserting Keyboard Tray Insérer le repose clavier Tastaturschublade einschieben Opzetten/plaatsen toetsenbordblad Inserire il supporto per la tastiera Colocación de la bandeja de teclado Inserir a bandeja Montering av tangentbordsstativet Affi...
  • Page 8 Assembly Instructions Montageanleitung Istruzioni di Montaggio Instruções de montagem Instructions d’assemblage Montage-instructies Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Routing Cables Cavi di comunicazione Cheminement de çâbles Enrutamiento de los cables Kabelführung Acondicionar os cabos Vervoerkabels Linjekablar Troubleshooting Problembehandlung Risoluzione dei problemi Resolução de problemas Dépannage Problemen oplossen Solución de problemas...
  • Page 9 3M for a full refund of your purchase price within ten (10) days after the purchase date. Call 1-800-332-7483 for return instructions.
  • Page 10: Garanzia Limitata

    Garantier DEZE, OOK NIET IMPLICIET, WAARONDER TEVENS VALT EEN GARANTIE OP de 3M, a la sustitución y reparación del mismo o al reembolso de su precio de DE VERHANDELBAARHEID VAN DE PRODUKTEN OF GESCHIKTHEID VOOR EEN compra. Límite de responsabilidad: Salvo que lo prohíba la legislación en vigor, BEPAALD DOEL.
  • Page 11 3M España S.A. Alla rättigheter förbehållna 3M. 34-8701-7210-2 3M France C/Juan Ignacio Luca de Tena , 19-25 3M and Command are trademarks of 3M. 6733SA121608KF Bd de l’Oise, 95006 Cergy Pontoise 28027 Madrid 3M et Command sont des marques Cedex www.3m.com/es/ofi...

Table des Matières