Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 1
Elektrische Schneeschaufel
Déneigeuse électrique · Spazzaneve
Art.-Nr. 90229.00.000
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONE PER L'USO
CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · ADETSWILERSTR. 2-4 · CH-8344 BÄRETSWIL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tompower 90229.00.000

  • Page 1 GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 1 Elektrische Schneeschaufel Déneigeuse électrique · Spazzaneve Art.-Nr. 90229.00.000 BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONE PER L’USO CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · ADETSWILERSTR. 2-4 · CH-8344 BÄRETSWIL...
  • Page 2 GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 2 03 – 16 B E T R I E B S A N L E I T U N G 17 – 30 M O D E D ’ E M P L O I 31 –...
  • Page 3: Table Des Matières

    GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 3 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Wichtige Sicherheitshinweise Vor der Inbetriebnahme Gerätebeschreibung Symbole am Gerät Montage der Schneeschaufel Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Lagerung Entsorgung –...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser praktischen Schneeschaufel, mit deren Hilfe Sie schnell und zuverlässig Schnee auf befestigten Wegen und Flächen entfernen können. Bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung auf- merksam durch, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen und maximale Betriebssicherheit zu erzielen.
  • Page 5 GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 5 • Elektrische Geräte sind kein Spielzeug für Kinder. Lassen Sie das Gerät niemals unbe- aufsichtigt, wenn Kinder zugegen sind, oder lagern Sie es für Kinder unerreichbar. • Mit dem Verpackungsmaterial sollten Kinder niemals spielen dürfen, es besteht Ersti- ckungsgefahr! •...
  • Page 6 GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 6 • Niemals den Stecker am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose zie- hen. • Den Netzstecker niemals in eine lockere oder beschädigte Steckdose stecken. • Bei Netzbetrieb im Freien ist die Installation eines Fehlerstrom-Schutzschalters emp- fohlen.
  • Page 7 GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 7 • Auch bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer Arbeitshandschuhe tragen. • Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Ofen, Herd oder Heizungen lagern oder stellen, und auch von wärmeerzeugenden oder –abgebenden Geräten fernhal- ten. •...
  • Page 8: Vor Der Inbetriebnahme

    GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 8 V O R D E R I N B E T R I E B N A H M E itte denken Sie daran: Lesen und beachten Sie die vorangegangenen Sicherheitshin- weise genau. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme immer, ob Ihr Gerät korrekt zusam- mengebaut ist und keine Schäden aufweist, andernfalls darf die Schneeschaufel nicht in Betrieb genommen werden.
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 9 G E R Ä T E B E S C H R E I B U N G Netzkabel mit Netzstecker Sicherheits-Entriegelungsknopf Startdrücker Griff Frontgriff Untere Führungsstange Auswurföffnung Auswurflamellen Förderschnecke Motorgehäuse Räder...
  • Page 10: Symbole Am Gerät

    GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 10 S Y M B O L E A M G E R Ä T An verschiedenen Stellen des Gerätes befinden sich Sicherheits- und Warnhinweise, dar- gestellt mit Symbolen und Piktogrammen. Die Symbole haben im einzelnen folgende Bedeutung: Lesen und beachten Sie vor dem Betreiben dieses Gerätes diese Anleitung, insbesondere „Wichtige Sicherheitshinweise“...
  • Page 11: Montage Der Schneeschaufel

    GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 11 M O N T A G E D E R S C H N E E S C H A U F E L • Entfernen Sie die Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit. •...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 12 ■ R E G L E R F Ü R AU S W U R F L A M E L L E N - W I N K E L A N B R I N G E N •...
  • Page 13 GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 13 ■ T I P P S Z U M S C H N E E R Ä U M E N • Schnee mehrmals räumen, nicht warten, bis die Schneedecke zu hoch ist. Unmittel- bar nach dem Schneefall ist das Räumen am leichtesten.
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 14 ■ AU F A B S C H Ü S S I G E M G E L Ä N D E R Ä U M E N • Mit diesem Gerät nicht auf einem Hangrücken oder steilem Gelände Schneeräumen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf abschüssigem Gelände die Richtung ändern.
  • Page 15: Lagerung

    GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 15 L A G E R U N G • Verlängerungskabel immer vom Gerät trennen. Gerät nur trocken und sauber aufbe- wahren und transportieren. • Gerät während des Transports gut sichern. • Gerät an einem trockenen, vor Kindern sicheren Platz lagern. E N T S O R G U N G ·...
  • Page 16: Technische Daten

    GROSS-Schneeschaufel 2014-D-DRUCK_GROSS 06.09.14 16:38 Seite 16 T E C H N I S C H E D A T E N Modell Elektrische Schneeschaufel 90229.00.000 Stromversorgung 220 V - 240 V~ , 50 Hz Nennleistung 1500 W Leer-Rotationsgeschwindigkeit 4500 min Räumweite...
  • Page 17 GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 17 S O M M A I R E Consignes de sécurité importantes Avant la mise en service Description de l’appareil Les symboles sur la machine Montage de la déneigeuse Mise en service Nettoyage et entretien Stockage Élimination et garantie Dates techniques...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 18 Chère cliente, cher client, nous vous félicitons d‘avoir acheté cette déneigeuse qui vous permettra facilement d‘éliminer la neige des chemins et de tous types de surfaces. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant le montage et la mise en service, pour vous familiariser avec cet appareil et obtenir une sécurité...
  • Page 19 GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 19 • Les appareil électriques ne sont pas des jouets pour les enfants. Ne laissez jamais l’ap- pareil sans surveillance quand il y a des enfants dans les parages, ou installez-le à un endroit inaccessible aux enfants. •...
  • Page 20 GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 20 • Ne tirez jamais la fiche par le cordon d’alimentation et ne la retirez jamais de la prise avec les mains mouillées. • Ne jamais brancher la fiche dans une prise de courant mal fixée ou endommagée. •...
  • Page 21 GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 21 • Portez toujours des gants, même pour des travaux d’entretien ou de nettoyage. • Ne jamais ranger ou poser l’appareil à proximité des sources de chaleur telles qu’un four, réchaud ou chauffage et le maintenir également éloignée d’appareil produisant ou émettant de la chaleur.
  • Page 22: Avant La Mise En Service

    GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 22 A V A N T L A M I S E E N S E R V I C E ‘oubliez pas: Lisez et suivez scrupuleusement les conseils de sécurité qui précèdent. Avant la mise en service, assurez-vous toujours que l‘appareil a été monté cor- rectement et que la machine n‘a aucun défaut.
  • Page 23: Description De L'appareil

    GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 23 D E S C R I P T I O N D E L ’ A P P A R E I L Cordon électrique avec fiche Bouton de déverrouillage de sécurisation Interrupteur Poignée Poignée de front Barre de guidage inférieure Ouverture d’évacuation...
  • Page 24 GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 24 S Y M B O L E S S U R L ’ A P P A R E I L Auprès de l’appareil, vous trouverez des indications de sécurité et des avertissements, représentés par des symboles et des pictogrammes. Ces symboles ont les significations suivantes : Lisez et suivez le mode d’emploi, en particulier les «...
  • Page 25: Montage De La Déneigeuse

    GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 25 M O N T A G E D E L A D É N E I G E U S E • Retirez l’appareil de son emballage et vérifiez qu’il soit complet. • Ensuite, montez l’appareil comme décrit ci-dessous : ■...
  • Page 26: Mise En Service

    GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 26 ■ M O N TAG E D U R É G L E U R D E L ' A N G L E D E S L A M E L L E S D ' É J E C T I O N •...
  • Page 27 GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 27 ■ C O N S E I L S P O U R L E D É N E I G E M E N T • Déneigez régulièrement et n’attendez pas jusqu’à ce que la couche de neige soit trop épaisse.
  • Page 28 GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 28 ■ D É N E I G E R D U T E R R A I N E N P E N T E • N’utilisez pas l’appareil sur du terrain très abrupt escarpé. Soyez prudent lorsque vous changez de sens sur du terrain en pente.
  • Page 29: Stockage

    GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 29 S T O C K A G E • Toujours déconnecter de la rallonge. La machine ne doit être déplacée ou stockée que dans un endroit propre et sec. • Lors du transport, assurez vous que l‘appareil est suffisamment fixé. •...
  • Page 30: Dates Techniques

    GROSS-Schneeschaufel F-2014_GROSS 07.09.14 19:47 Seite 30 D A T E S T E C H N I Q U E S Modèle Déneigeuse électrique 90229.00.000 Alimentation 220 V - 240 V~ , 50 Hz Puissance nominale 1500 W Vitesse de rotation en vide 4500 min Largeur de déneigement...
  • Page 31 GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 31 I N D I C E Norme di sicurezza importante Prima della messa in funzione Descrizione dell’apparecchio Simboli all’apparecchio Montaggio dello spazzaneve Messa in funzione Pulizia e manutenzione Custodia Smaltimento e garanzia Dati tecnici...
  • Page 32: Norme Di Sicurezza Importante

    GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 32 Gentile Clientela, ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo pratico spazzaneve, con il quale Lei può sgombrare la neve velocemente ed affidabile su strade, viali pavimentati e superfici. Leggere attentamente, prima del montaggio e della messa in funzione, queste istru- zioni per l’uso, per prendere conoscenza del Suo nuovo apparecchio e per raggiun- gere la sicurezza massima dell’impiego.
  • Page 33 GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 33 • Apparecchi elettrici non sono giocattoli per bambini. Non lasciare mai il apparecchio incustodito, quando c’è la presenza di bambini o metterlo in un luogo non a porta- ta di questi. • Con il materiale di imballaggio, i bambini non devrebbero mai giocarci, esiste il peri- colo di soffocamento! •...
  • Page 34 GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 34 • Non tirare mai la spina del cavo di corrente o con mani umide dalla presa di corren- • Non inserire mai la spina in una presa di corrente lenta o danneggiata. • Con un funzionamento a corrente all’aperto si consiglia l’installazione di un inter- ruttore di sicurezza contro un guasto di corrente.
  • Page 35 GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 35 • Anche per lavori di manutenzione e pulizia indossare sempre guanti da lavoro. • Non conservare o posizionare l’apparecchio mai nelle vicinanze di fonti di calore come forno, macchina da cucina o riscaldamenti, anche da apparecchi che produco- no calore o lo emanano.
  • Page 36: Prima Della Messa In Funzione

    GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 36 P R I M A D E L L A M E S S A I N F U N Z I O N E sservare gentilmente: Leggere ed osservare esattamente le norme di sicurezza sopra descritte.
  • Page 37: Descrizione Dell'apparecchio

    GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 37 D E S C R I Z I O N E D E L L ’ A P P A R E C C H I O Cavo e spina di rete Pulsante di sicurezza di sgancio Interruttore di accensione Manico Manico frontale...
  • Page 38 GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 38 S I M B O L I D E L L ’ A P P A R E C C H I O In diversi punti dell’apparecchio si trovano delle norme di sicurezza ed allarme rappre- sentati con simboli e pittogrammi.
  • Page 39: Montaggio Dello Spazzaneve

    GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 39 M O N T A G G I O D E L L O S P A Z Z A N E V E • Eliminare la confezione ed esaminare se l’apparecchio è completo. •...
  • Page 40: Messa In Funzione

    GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 40 ■ F I S S A R E I L R E G O L ATO R E P E R L’ A N G O L AT U R A D E L L E L A M E L L E DA E S P U L S I O N E •...
  • Page 41 GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 41 ■ C O N S I G L I P E R S PA Z Z A R E L A N E V E • Spazzare più volte la neve, non attendere che il mucchio di neve sia troppo alto. Sub- ito dopo la nevicata, spazzare è...
  • Page 42: Pulizia E Manutenzione

    GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 42 ■ S PA Z Z A R E S U T E R R E N I I N P E N D E N Z A • Non spazzare la neve con questo apparecchio su pendenze o pendii ripidi. Sia accor- to, quando su terreni a pendenza cambia la direzione.
  • Page 43: Custodia

    GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 43 C U S T O D I A • Staccare sempre la prolunga dall’apparecchio. Conservare e trasportare l’apparecchio soltanto asciutto e pulito. • Assicurare bene l’apparecchio durante il trasporto. • Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini. S M A L T I M E N T O E G A R A N Z I A ■...
  • Page 44: Dati Tecnici

    GROSS-Schneeschaufel-2014- I_GROSS 06.09.14 16:37 Seite 44 D A T I T E C N I C I Tipo Spazzaneve elettrico 90229.00.000 Tensione nominale 220 V - 240 V~ , 50 Hz Potenza nominale 1500 W Velocità di rotazione inattiva 4500 min...

Table des Matières