Page 1
Heimsport-Trainingsgerät Ergometer RS 3 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions für Bestell-Nr. 1826 for Order No. 1826 Montage- en bedieningshandleiding voor Notice de montage et d’utilisation du No. de commande 1826 Bestellnummer 1826 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1826...
Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 5 - 7 Sommaire Page 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 8 - 10 Benutzung des Gerätes 5. Computeranleitung-Störungsbeseitigung Seite 12 - 15 Reinigung, Wartung und Lagerung Inhoudsopgave Pagina 42...
Page 5
Stückliste - Ersatzteilliste Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: RS 3 Best.-Nr. 1826 Internet Service- und Ersatzteilportal: Technische Daten: Stand: 01. 06. 2018 www.christopeit-service.de Ergometer der Klasse HA mit hoher Anzeigengenauigkeit • 24-stufige Motor- und computergesteuerte Widerstandseinstellung...
Page 7
Abb- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abb. Nr. Schwungmasse 33-1826-11-SI Schwungradachse 33-9211-13-SI Riemenrad 85+86 36-9211-38-BT Mutter M10x1.0 39-9820 Netzanschlussbuchse 36-1721-07-BT Stopfen 36-1826-20-BT Werkzeug Set 36-9211-34-BT Montage- und Bedienungsanleitung 36-1826-19-BT...
Page 8
Unebenheiten des Untergrundes ausgleichen. Das Gerät wird damit so ausgerichtet, dass ungewollte Eigenbewegungen des Gerätes während des Trainings ausgeschlossen werden. Um den RS 3 an einen anderen Aufstellort zu verbringen können Sie das Gerät am Transportgriff (49) soweit anheben, bis es auf den Transportrollen aufsteht und sich leicht bewegen lässt.)
Page 9
Schritt 3: Montage der Computeraufnahme (5) am Grundrahmen (1). 1. Führen Sie die Computeraufnahme (5) mit dem unteren Ende zur Aufnahme am Grundrahmen (1) und verbinden Sie die die Pulsverbindungskabel 3 (45) mit den Pulsverbindungskabeln 2 (42) und das Verbindungskabel (30) dem Stellmotorkabel (43). 2.
Page 10
Schritt 6: Montage des Pulsgriffes (3) am Sitzrahmen (2). 1. Den Pulsgriff (3) zum Sitzrahmen (2) führen und in die passende Auf- nahme von unten einlegen, sodass die Bohrungen übereinander liegen. Die Schrauben M8x45 (10) von unten durch die Bohrungen stecken und den Handgriff (3) am Sitzrahmen (2) mittels der Unterlegscheiben 8//16 (15) und Hutmuttern (11) festschrauben.
Page 11
U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 24 für RS 3 Art.-Nr. 1826 Stufe 20RPM 30RPM 40RPM 50RPM 60RPM 70RPM 80RPM 90RPM 100RPM WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT Anmerkung: 1. Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) kalibriert.
COMPUTER ANLEITUNG „+“ und „-“ : Mit den +/- Tasten ändern Sie die Werte - nur blinkende Angaben können im Wert geändert werden. „Test“ : Mit dieser Taste können Sie nach dem Training Ihre Fitness-Note ermitteln. ANZEIGEN PROGRAMM: Anzeige von eingestelltem Programm 1-20. Manual, Progr. 1 – 10 = Fitness Programme;...
Page 13
Tretwiderstand : Mittels der + / - Taste können Sie jederzeit - in allen Pro- Programmabläufe werden im Display grafisch dargestellt. Der Ablauf der grammen - den Tretwiderstand anpassen außer im Wattprogramm P16. Die einzelnen Programme erfolgt gemäß Darstellung des Balkendiagramms im Veränderung können Sie an der Balkenhöhe sowie in der Anzeige LEVEL Anzeigefeld, z.B.
Page 14
Programm Manual: Computer Ihres ERGOMETER ist mit einem Empfänger (ohne Sender) für dieses Programm entspricht den Funktionen eines normalen Heimtrainers. vorhandene Cardio- Pulsmessgeräte ausgestattet. Sollten Sie im Besitz So werden hier die Zeit, die Geschwindigkeit, die U/min, die Entfernung, eines solchen Gerätes sein, so können die von Ihrem Sendegerät (Brust- die Wattleistung, die Kcal und der aktuelle Puls permanent im Display gurt) ausgestrahlten Impulse auf der Computeranzeige abgelesen werden.
Page 15
Trainingsfläche in mm Freifläche in mm (für Gerät und Benutzer) (Trainingsfläche und Sicherheitsfläche (umlaufend 60cm)) Reinigung, Wartung und Lagerung des Ergometers: Störungsbeseitigung: Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten 1. Reinigung Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
Page 16
Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich folgenden Faktoren beachtet werden: unter www.christopeit-sport.com 1. Intensität: 4. Motivation Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln...
Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 17 3. Parts List-List of spare parts-tec. Data Page 18 - 20 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 21 - 23 Mount, use and dismount 5.
Page 18
Parts List – Spare Parts List Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future: RS 3 Order No. 1826 Technical data: Issue: 01. 06. 2018 Internet service- and spare parts data base: Ergometer of Class HA with high accuracy www.christopeit-service.de...
Page 19
Illus Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Bushing 36-1826-12-BT Bracket 36-1826-14-BT Seat 36-1213-03-BT Backrest 36-1826-05-BT Cable safe 36-9821-13-BT Round end cap 36-9211-21-BT Crank left 33-9211-14-SI Crank right 33-9211-15-SI Pulse wire 1 3+42 36-1826-15-BT Pulse connection cable 2 41+45 36-1826-17-BT Motor cable...
Page 20
Illus Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Small belt wheel 85+86 36-9211-38-BT M10x1.0 39-9820 DC connection cable 36-1721-07-BT End cap 36-1826-20-BT Tool set 36-9211-34-BT Assembly and exercise Instruction 36-1826-19-BT...
Page 21
Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts are connected directly to the main frame preassembled.
Page 22
Step 4: Installation of the computer (44) at computer holder (5). 1. Put the plug of pulse connection cable 3 (45) and connection cable (30) into the cable sockets from monitor (44). 2. Attach the monitor (44) to computer holder (5) and tighten with screws M4x10(24) and washers 4//8 (52).
Page 23
Step 6: Installation of the pulse grip (3) at the seat frame (2). 1. Place the pulse grip (3) from bottom side to the holder at seat frame (2) and adjust the holes in the tubes so that they are aligned. Push the bolts M8x45 (10) from bottom side through the holes and tighten the pulse grip (3) at seat frame (9) with washers 8//16 (15) and cap nuts (11) firmly.
Page 24
RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for RS 3 Art.-Nr. 1826 Level 20RPM 30RPM 40RPM 50RPM 60RPM 70RPM 80RPM 90RPM 100RPM WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT Remarks: 1. The power consumptions (Watt) are calibrated by measuring the driving speed (min-1) of axle and the braking torque (Nm).
Computer Instructions LEVEL: Indicates the level of loading selected from LEVEL 1 to LEVEL 24. TIME/ WATT : Indicates Time or Watt alternately. The time shows minutes and seconds. If preset, time counts downwards. Minimum preset 5Min. Range 5-99Min. The actually power display show in Watt. Preset range 30-350Watt only in Watt program P16.v Or permanently by pressing the F-key.
Page 26
Programm 6 Interval Programm 7 Cardio Programm 8 Endurance Programm 9 Slope Programm 10 Rally User Setting Program 11 (U1) User Setting Program 12 (U2) User Setting Program 13 (U3) User Setting Program 14 (U4) User Setting Program 15 (U5) Programm 16 Watt Control Program Programm 17 HRCP Programm 18 HRCP...
Page 27
Max Heart Rate in Program 18, and 95% Max Heart Rate in Program 19. finished by pressing „TEST“ key and then stop exercising. After the key is After pressing „START/STOP“ key to exercise, please also apply the heart pressed, please also apply the heart rate detector appropriately. The test rate detector appropriately.
Training instructions You find further information on the subject warm-up exercises, stretch exer- cises or general gymnastics exercises in our download area under www. christopeit-sport.com You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 4. Motivation The key to a successful program is regular training. You should set a fixed 1. Intensity: time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the The level of physical exertion in training must exceed the level of normal training. Only train when you are in the mood for it and always have your goal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. in view. With continuous training you will be able to see how you are progres- A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate. sing day by day and are approaching your personal training goal bit by bit. During training this should rise to the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate (see the table and formular for determination and calculation of this). During the first weeks, the pulse rate should remain at the lower end of this region, at around 70% of the maximum pulse rate. In the course of the follo- wing weeks and months, the pulse rate should be slowly raised to the upper limit of 85% of the maximum pulse rate. The better the physical condition of the person doing the exercise, the more the level of training should be encreased to remain in the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate. This should be done by lengthening the time for the training and / or encreasing the level of difficulty.
Sommaire Chère cliente, cher client, 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et de sécurité Page nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 3. Nomenclature-Caractéristiques techniques Page 30 - 32 Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage Liste des pièces de rechange...
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous RS 3 N° de commande 1826 adresser à : Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 06/ 2018 Service- Internet et les pièces de rechange base de données...
Page 31
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Bouchon carré 38x38 36-9211-23-BT Bouchon rectangle 80x40 36-1826-13-BT Insert en plastique 36-1826-12-BT Support excentrique 36-1826-14-BT Siege 36-1213-03-BT Repose dos 36-1826-05-BT Protection du câble 36-9821-13-BT Bouchon rond 36-9211-21-BT Pédalier gauche 33-9211-14-SI...
Page 32
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Volant cinétique 33-1826-11-SI Axe de volant cinétique 33-9211-13-SI Poulie 85+86 36-9211-38-BT Ecrou M10x1.0 39-9820 Câble d’alimentation avec douille 36-1721-07-BT Bouchon rond 36-1826-20-BT Kit d`outillage 36-9211-34-BT Notice de montage et d’utilisation 36-1826-19-BT...
Page 33
à bouger au cours de l’entraînement. Pour Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez déplacer le RS 3 à un endroit différent, soulevez l‘appareil par la poignée si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de de transport (49) jusqu‘à...
Page 34
Etape n° 4: Montage de l’ordinateur (44) sur logement d’ordinateur (5). 1. Prenez ensuite l’ordinateur (44) et fixez son câble de connexion (30) à l’arrière de l’ordinateur (44). Fixez le câble de connexion de pulsation 3 (45) à la douille prévue dans le dos de l’ordinateur (44) et monter l’ordinateur (44) au logement de ordinateur (5) avec les vis M4x10 (24) et rondelles 4//8 (52).
Page 35
Etape n° 6: Montage de poignée de pouls (3) sur le logement de siège (2). 1. Placer la poignée de pouls (3) sur le logement de siège (9) et en veillant à ce que les trous de forage des tubes soient situés les uns au-dessus des autres.
Page 36
RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for RS 3 Art.-Nr. 1826 Level 20RPM 30RPM 40RPM 50RPM 60RPM 70RPM 80RPM 90RPM 100RPM WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT Remarques : 1. La puissance consommée (en Watt) est calibrée mesurant la vitesse (min-1) d’essieu et de couple (en Nm).
Page 37
Guide d’utilisation de l’ordinateur Programme 16: programme en watts programme 17–20: programmes des pulsations.) DEGRÉ (Level): Affichage de la résistance à l’effort, de 1 à 24. Plus le chiffre est élevé, plus la résistance est forte. L’affichage des leviers propose douze leviers. Deux valeurs peuvent être sélectionnées pour chaque levier (par exemple, les degrés 5 ou 6 peuvent correspondre à...
Page 38
Résistance à la marche : Vous pouvez adapter à tout moment – dans tous l’écran Display. Le déroulement de chaque programme suit la représentation les programmes – le niveau de résistance à la marche avec les touches + du diagramme des leviers dans la zone d’affichage, par exemple, le pro- / - .Vous pouvez vous rendre compte des modifications à...
Page 39
PROGRAMME 1 : Manuel fréquence prise une minute après la fin de l’entraînement (pulsations finales). Ce programme correspond aux fonctions d’un home-trainer normal. Ainsi, N’utilisez cette fonction qu’après vous être entraîné pendant déjà un certain la durée, la vitesse / tours par min, la distance, les watts / calories et les temps.
Centre d‘entraînement en mm Surface libre en mm (Pour appareil et l‘utilisateur) (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation)) Nettoyage, Entretien et stockage de ergomètre: Corrections: Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations 1.
Recommandations pour l’entraînement aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 4. Motivation l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme.
Inhoudsopgave Geachte klant 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 42 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 3.
Page 43
Stuklijst - reserveonderdelenlijst Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt RS 3 best.nr. 1826 u zich wenden tot: Technische specificatie: Stand: 01. 06. 2018 Ergometer klasse HA met een precieze weergave van de gegevens Internet service- en onderdelen data base: •...
Page 46
Het apparaat moet zo worden opgesteld, dat het tijdens de en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle training niet uit zichzelf beweegt. Om de RS 3 naar een andere locatie onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een...
Page 47
Stap 4: Montage van de computer (44) aan de computerhouder (5). 1. Neemt u de computer (44) en steekt u de verbindingskabel (30) in de stekker van de computer (44) en steekt vervolgens de polsslag verbindingskabel 3 (45) in de vanzelfsprekende stekkers van de computer (44).
Page 48
Stap 6: Montage van de polsgreep (3) aan de zit opname (2). 1. De polsgreep (3) van lager positie aan de houder van de zit opname (2) steken en de openingen in de buizen zo uitlijenen dat ze boven elkaar liggen.
Page 49
RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for RS 3 Art.-Nr. 1826 Level 20RPM 30RPM 40RPM 50RPM 60RPM 70RPM 80RPM 90RPM 100RPM WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT Opmerkingen: 1. De energieconsumptie (Watt) wordt gemeten door de trapsnelheid te meten (min-1) van de as en de torsie (Nm).
Page 50
• Displays Computerhandleiding PROGRAMMA : Weergave van het ingestelde programma 1-20 (manueles program- ma; 1 – 10 = fitnessprogramma’s; programma 11-15 = individuele gebruikersprogramma’s; programma 16 = wattprogramma; programma 17-20 = polsslagprogramma’s) NIVEAU: Weergave van de gekozen trapweerstand van niveau 1 – 24. Hoe groter het getal, hoe groter de weerstand.
Page 51
Trapweerstand: programma’s gebeurt in overeenstemming met de weergave van het balk- Door middel van de + / - toets kunt u steeds - in alle programma’s – de diagram in het displayveld, bijvoorbeeld programma 3 = berg + dal enz. trapweerstand aanpassen.
Page 52
Programma manual: handmatig afgelezen worden. Dit functioneert met al de niet-gecodeerde borstgordels, Dit programma komt overeen met de functies van een normale hometrainer. waarvan de zendfrequentie tussen 5,0 en 5,5 KHz ligt. Zo worden hier de tijd, de snelheid/t/min, de afstand, de watt/Kjoule, de De reikwijdte van de zendtoestellen bedraagt al naargelang het model 1 actuele polsslag en de waarschuwingspolsslag permanent in het displayveld tot 2 m.
Page 53
Oefenterrein in mm Oefenterrein in mm (Voor de apparaat-en (Voor de apparaat-en gebruikers) gebruikers) Reiniging, onderhoud en opslag van de Ergometer: Fixes: Als u niet kunt oplossen met behulp van de genoemde storing 1. Reiniging informatie, kunt u contact opnemen met uw dealer of Fabrikant. Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen.
Trainingshandleiding 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen geestelijk op de training voorbereiden. Train alleen met een goed humeur van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering en houd uw doel voor ogen.
Page 55
Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Важные рекомендации и указания Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних по безопасности ctp. занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Обзор отдельных деталей стр. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства 3.
Page 56
Спецификация - Список запасных частей Вес продукта: 32кг Г абаритные размеры: прибл. Д 136x Ш 64 x В 107 см RS 3 № заказа 1826 Обучение площадь: не менее 2,5 м Технические характеристики По состоянию на 01.06.2018 Эргометр класса HA с высокой точностью индикации...
Page 57
Рис. Наименование Размеры Кол-во Монтируется на ЕТ-№ № в мм № штук Пластиковая вставка 36-1826-12-BT Эксцентриковый кронштейн 36-1826-14-BT Седло 36-1213-03-BT Мягкая спинка 36-1826-05-BT Защиты кабеля 36-9821-13-BT Заглушка 36-9211-21-BT Рычаг педали слева 33-9211-14-SI Рычаг педали справа 33-9211-15-SI Датчик пульса 1 3+42 36-1826-15-BT Соединительный...
Page 58
Рис. Наименование Размеры Кол-во Монтируется на ЕТ-№ № в мм № штук Гнездо для блока питания 36-1721-07-BT 36-1826-20-BT Заглушки Гаечный ключ с открытым зевом 36-9211-34-BT Инструкция по монтажу 36-1826-19-BT...
Руководство по монтажу 4. Вкрутите pезиновый колпачок для ножки (28) в основную раму (1) и зафиксируйте положение гайкой (23). (После того, как Вы смонтировали весь тренажер, правильно Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их выставите компенсаторы (26+28) неровности пола. Этим Вы на...
Page 60
Шаг 4: Монтаж компьютера (44) на Крепление компьютера (5). 1. Возьмите компьютер (44) и вставьте соединительный кабель (30) с обратной стороны компьютера (44). Вставьте соединительный кабель пульса 3 (45) в соответствующее гнездо на компьютере (44), приложите компьютер (44) на крепление компьютера, находящееся сверху...
Page 61
Шаг 6: Монтаж поручень (3) на салазки седла (2). 1. Вставьте поручень (3) на салазки седла (2) таким образом, чтобы отверстия располагались друг над другом. Вставьте болты M8x45 (10) в отверстия и крепко прикрутите рукоятки (3) на салазки седла (2) с лодкладная шайба 8//16 (15) и колпачковая гайка (11). 2.
Page 62
Обороты/минута и показатель в ваттах отступени 1 до ступени 32 для RS 3 № заказа 1826 Level 20RPM 30RPM 40RPM 50RPM 60RPM 70RPM 80RPM 90RPM 100RPM WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT Замечание: 1. Показатель мощьности в ваттах расчитывается из количества оборотов оси кривошипа в минуту (UPM) и тормозного момента (Nm).
Page 63
Иструкция к компьютеру ИНДИКАЦИЯ PROGRAMM/ПРОГРАММА : Индикация встроенных программы от 1-20 (программы 1–10 - фитнес- программы, программы 11-15 – программы задаваемые пользователем; программа 16 – программа ватт; программы 17-20 – пульсозависимые программы). LEVEL/СТЕПЕНЬ НАГРУЗКИ: Индикация выбранной степени нагрузки от 1–24. Чем выше степень нагрузки, тем...
Page 64
LEVEL/НАГРУЗКА : действующую и последующие позиции времени. Высота колонок При помощи клавиш + / - возможно установление оптимальной указывает величину нагрузки, но не профиль дороги. Прохождение нагрузки во всех программах. Изменение видно по высоте балок и программы показываются на дисплее графически. Каждая программа по...
Page 65
Программа Manuell/Ручная : в комплекте нет передающего устройства. Имея стандартный грудной Эта программа соответствует функциям нормального велотренажера. передатчик вы можете посылаемые им импульсы видеть на вашем Показатели времени, скорости/об/мин, дистанции, ватт/килоджоули компьютерном дисплее. и текущего показателя пульса непрерывно показываются в Это...
Page 66
Чистка, техническое обслуживание и хранение Исправление неполадок: тренажера Если проблема не может быть решена с помощью нижестоящих указаний, пожалуйста, обратитесь в центр, где вы купили тренажер. 1. Чистка Для чистки используйте чистую влажную салфетку. Внима- Проблема Возможная Решение ние: Никогда не используйте для чистки бензин, разбавитель причина...
Page 67
Область обучения в мм Бесплатный поверхность в мм (Для устройства и пользователя) (Площадь Обучение и зоны безопасности (вращающиеся 60см)) Упражнения для разминки перед тренировкой Начните разминку с ходьбы на месте в течение 3 минут. После этого выполните следующие упражнения, которые помогут вам оптимально подготовиться...
Page 68
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить Мотивация верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических Ключевым моментом успеха программы являются регулярные результатов и пользы для здоровья. тренировки. Вам следует установить конкретное время и место на каждый день для тренировок и внутренне подготовить себя к ним. Интенсивность...