Geräteübersicht
Technische Daten
Durchfluss: ...................................max. 1,5 kg/h
1. Gasflaschenanschluss
Betriebsdruck: ......................................50 mbar
2. Gasdruckregler
Versorgungsdruck: ........................ max. 7,5 bar,
3. Schlauchanschluss
Eingang: ....................................... W21,8 x 1/14
Ausgang: ......................G1/4 Zoll, Linksgewinde
Betriebstemperatur:....................-20 bis +50 °C
Gasart: .................................................... Propan
Gewicht: ................................................... 235 g
Sicherheitshinweise für Gasdruckregler
WARNUNG! Bei starkem Gasfluss können Teile der Anlage einfrieren. Um dies zu verhindern,
stellen Sie den Durchfluss schrittweise ein.
WARNUNG! Verwenden Sie keine Geräte/Werkzeuge, deren Arbeitsdruck unter dem maximalen
Betriebsdruck des Gasdruckreglers liegt.
• Stellen Sie die Gasflasche bei Betrieb stets aufrecht auf: Dies ist die für das Ausströmen von
Flüssiggas sicherste Standposition der Flasche.
• Halten Sie diesen Gasdruckregler stets von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fern.
• Die Konsistenz von Flüssiggas ist temperaturabhängig. Achten Sie stets darauf, dass sich
die Einsatzbedingungen für Flüssiggas eignen und die Betriebsparameter des Gerätes nicht
überschreiten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Propangas-Druckregler zur Verwendung mit Gasflaschen mit W21,8 x 1/14-Zoll-Linksgewinde
G12. Zur Regelung der Gasversorgung von entsprechend kompatiblen Geräten, z.B.
Campingausrüstung, Gaskochern, Grillgeräten und Terrassenheizstrahlern.
Hinweis: Dieser Gasregler ist nicht auf die Verwendung in Wohnwagen und Wohnmobilen ausgelegt.
Características
Características técnicas
del producto
Caudal máximo: ...............................1,5 kg / h
Presión de trabajo: ............................ 50 mbar
1. Conector para la
bombona de gas
Presión de entrada: ............. Máximo: 7,5 bar /
2. Regulador
3. Conexión de salida
Conexión de entrada: ...............W21,8 x 1/14"
para manguera
.........................................................- LH G12
Conexión de salida: .......................... G1/4" LH
Temperatura de funcionamiento: -20 - +50° C
Tipo de gas: .......................................Propano
Peso: ......................................................235 g
Instrucciones de seguridad para reguladores de gas
ADVERTENCIA: Utilizar flujos de gas altos puede llegar a congelar algunas piezas del sistema.
Ajuste siempre el caudal en pequeños incrementos para evitar que algunas de las piezas se
puedan congelar.
ADVERTENCIA: Nunca utilice su herramienta/aparato cuando la presión máxima del regulador
exceda la presión máxima permitida para su herramienta/aparato.
• Coloque siempre la bombona de gas en posición vertical para evitar que el gas de petróleo
líquido (GPL) pueda derramarse.
• Mantenga siempre este regulador lejos de la humedad y los líquidos.
• La temperatura puede modificar el gas de petróleo líquido. Asegúrese siempre de trabajar en
lugares con temperatura ambiente. Nunca exceda las especificaciones indicadas para esta
herramienta.
Aplicaciones
Regulador para gas butano para bombonas de butano con rosca de entrada de W21,8 x 1/14" - LH
G12. Indicado para utilizar con aparatos de gas para camping, barbacoas y calentadores.
Familiarizzazione
Specifiche Tecniche
del prodotto
Portata massima: ..............................1.5kg / h
Intervallo di pressione: ...................... 50 mbar
1. Connettore della
bombolatte a gas
Pressione di alimentazione: ........ Max. 7.5 ba /
2. Regolatore gas
3. Connettore tubo
Collegamento di ingresso: ..............W21.8 x 1/
Collegamenti uscita: .......................G1/4" - LH
Campo di temperatura: ...............-20 A +50°C
Tipo di gas: ........................................Propano
Peso: ......................................................235 g
Sicurezza durante l'uso del regolatore gas
ATTENZIONE: Utilizzando flussi elevati del gas può causare parti del sistema di congelarsi.
Regolare variazioni di flusso in piccoli incrementi per evitare improvvisi congelamenti dei
componenti.
ATTENZIONE: Non utilizzare un apparecchio / strumento in cui la pressione massima di esercizio
del regolatore supera quello dell'apparecchio / strumento.
• Posizionare sempre la bomboletta di gas verticale quando in funzionamento: questa è la
posizione piu` sicura per il contenitore durante l'espulsione dei gas di petrolio liquefatto (GPL).
• Tenere sempre il regolatore del gas via da esposizione a liquidi e umidità.
• Consistenze gas di petrolio liquefatto influenzano la temperatura. Assicurarsi sempre che le
condizioni operative sono adatte per l'utilizzo di gas di petrolio liquefatto, e non superare i
parametri di funzionamento del dispositivo.
Destinazione d'uso
• Regolatore di gas propano per l'uso con bombole di gas con un W21.8 x 1/14 "- connettore G12
LH per modulare il flusso di gas di apparecchi compatibili, quali attrezzature da campeggio,
fornelli a gas, barbecue e stufe a fungo.
Productbeschrijving
Specificaties
1. Gasflesaansluiting
Maximale gasstroming: ......................1,5 kg/u
2. Gasdrukregelaar
Gebruiksdruk: .................................... 50 mbar
3. Slangaansluiting
Bron druk: ................ Max. 7,5 bar / Min. 1 bar
Ingangsaansluiting: ...W21,8 x 1/14" - LH G12
Uitgangsaansluiting: .......................G1/4" - LH
Gebruikstemperatuur bereik: ......... -20-+50°C
Gas type: ............................................Propaan
Gewicht: .................................................235 g
Gasdrukregelaar veiligheid
WAARSCHUWING: Bij het gebruik van hoge gasstroming raken verschillende onderdelen van het
systeem mogelijk bevroren. Verstel de stroming in kleine stappen om plotselinge bevriezing van
onderdelen te voorkomen
WAARSCHUWING: Gebruik de drukregelaar niet voor toepassingen waarbij de maximale
werkdruk van de drukregelaar de maximale druk van het apparaat/de machine overschrijdt
• Plaats de drukregelaar tijdens gebruik te allen tijde rechtop: dit is de veiligste positie voor de
fles tijdens het lekken van vloeibaar petroleumgas (LPG)
• Houdt de gasdrukregelaar uit de buurt van vloeistoffen en vocht
• Vloeibaar petroleumgas dichtheid is afhankelijk van temperatuur. Zorg ervoor dat de
gebruiksomstandigheden geschikt zijn voor het gebruik van vloeibaar petroleumgas en dat de
parameters van het apparaat niet overschreden worden
Gebruiksdoel
Gasdrukregelaar voor propaan gasflessen met een 5/8" mannelijke POL aansluiting. Lever gas
met een constant druk voor het voeden van campingmaterialen als gaskookstellen, barbecues
en terrasverwarming
Auspacken des Gerätes
• Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit
all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
• Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem
mind. 1 bar
Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das
Werkzeug verwenden.
Zoll, Linksgewinde G12
Vor Inbetriebnahme
Regler an eine Gasflasche anschließen
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Gasventil der Gasflasche vollständig geschlossen ist, bevor
der Gasdruckregler angeschlossen wird.
• Schrauben Sie den Gasflaschenanschluss (1) entgegen dem Uhrzeigersinn in den Ausgang der
Propangasflasche.
Geräteschlauch anschließen
Hinweis: Dieser Gasdruckregler ist mit einem ¼-Zoll-Schlauchanschluss mit Außengewinde
ausgestattet. Möglicherweise wird ein passender Adapter mit Innengewinde (nicht im Lieferumfang
enthalten) benötigt, bevor der Schlauch an den Gasdruckregler angeschlossen werden kann.
• Schrauben Sie den ¼-Zoll-Verbinder mit Innenlinksgewinde entgegen dem Uhrzeigersinn auf
den Schlauchanschluss (3), bis er fest sitzt.
Hinweis: Setzen Sie das zulaufende Ende des Verbinders bei Verwendung eines Schlauches mit
separatem Verbinder in den Schlauch und fixieren Sie ihn mit Schlauchschellen.
Bedienung
WARNUNG! Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets angemessenen Augen-, Atem- und
Gehörschutz sowie Schutzhandschuhe.
WARNUNG! Die Gasflasche während der Verwendung nicht bewegen!
WARNUNG! Prüfen Sie den Gasdruckregler und alle angeschlossenen Geräte auf Gaslecks.
Anweisungen dazu finden sich im Abschnitt „Auf Leckagen prüfen".
Nota: Este regulador no es apto para utilizarse dentro de caravanas y caravanas motorizadas.
Desembalaje
Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características
y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan
Mínimo: 1 bar
piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.
Antes de usar
Conexión a la bombona de gas
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula de la bombona de gas esté cerrada antes de conectar
el regulador de gas.
• Enrosque el conector para la bombona de gas (1) en sentido antihorario en la salida de la
bombona de gas.
Conexión de la manguera
Nota: Este regulador dispone de conector para manguera con rosca de ¼". Dependiendo del tipo
de conexión necesitará utilizar un adaptador hembra de ¼" (no incluido).
• Enrosque el conector de ¼" con roscado hacia la izquierda en la conexión de salida para la
manguera (3).
Nota: Cuando utilice la manguera con otro tipo de conector deberá asegurarse de que la parte
cónica del conector esté sujeta de forma correcta en la manguera. Utilice abrazaderas para sujetar el
conector en la manguera.
Conexión de la manguera
• Introduzca una manguera de Ø8 mm en la conexión de salida para la manguera (3). Utilice una
abrazadera (no incluida) para sujetar la manguera correctamente.
Funcionamiento
ADVERTENCIA : Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido
protección ocular, protección auditiva, mascara respiratoria y guantes de protección.
ADVERTENCIA: Nunca mueva la bombona de gas durante el funcionamiento.
NB: Questo regolatore non è per l'uso in roulotte e camper.
Disimballaggio dello strumento
• Estrarre delicatamente e controllare il vostro nuovo strumento. Familiarizzare con tutte le sue
caratteristiche e funzioni
• Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso di
Min. 1 bar
parti mancanti o danneggiate, sostituite tali parti prima di utilizzare questo strumento
Prima dell'uso
14" - LH G12
Connessione a una bomboletta di gas
Quando il dispositivo deve essere utilizzato all'aperto, dovrebbe essere posizionato per evitare o
protetta contro, penetrazione diretta dal gocciolamento dell'acqua.
NB: Assicurarsi che il flusso di gas dalla bombola sia spento prima di collegare il regolatore del
gas
• Avvitare il connettore della bombola a gas (1) in senso antiorario, alla porta di uscita della
bomboletta di gas propano, con una chiave di 30 mm (non incluso)
Montaggio del tubo
NB: Questo regolatore gas presenta un connettore maschio ¼". Un corrispondente adattatore
femmina (non incluso) può essere richiesto prima di collegare il tubo al regolatore.
• Avvitare la mano sinistra femminile filettato del connettore 1/4 "sul tubo connettore (3) in
senso antiorario, finche sicuro
NB: Se si utilizza un tubo flessibile con un connettore BSP separato, montare l'estremità conica
del connettore nel tubo e fissare in modo sicuro utilizzando delle fascette.
Operazione
ATTENZIONE: Indossare sempre occhiali di protezione, una protezione adeguata delle vie
respiratorie e protezione acustica, così come guanti adatti, quando si lavora con questo strumento.
ATTENZIONE: Non spostare la bombola di gas durante il funzionamento.
ATTENZIONE: Controllare il regolatore del gas e tutti gli elettrodomestici di collegamento per fughe
Let op: De drukregelaar dient niet gebruikt te worden in caravans
Het uitpakken van uw gereedschap
• Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies
vertrouwd raakt
• Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen
ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel /
gereedschap gebruikt
Voor gebruik
Het aansluiten op een gasfles
Let op: Zorg ervoor dat de gasstroom uitgeschakeld is voordat u de regelaar (2) op de gasfles
aansluit
• Schroef de gasflesaansluiting (1) linksom op de uitgang van de propaan gasfles
Het aansluiten van de apparaatslang
Let op: De gasdrukregelaar is voorzien van een ¼" mannelijke slangaansluiting. Een
overeenkomende vrouwelijke adapter (niet inbegrepen) is mogelijk vereist voordat de slang op de
drukregelaar aangesloten kan worden
• Schroef de linkse draad ¼" aansluiting rechtsom op de slangaansluiting (3) tot deze goed
vast zit
Let op: Bij het gebruik van een slang met een aparte aansluiting, past u het conische uiteinde van
de aansluiting in de slang en bevestig deze met behulp van slangklemmen
Gebruik
WAARSCHUWING: Bij het gebruik van de drukregelaar is het dragen van de geschikte
beschermende uitrusting, waaronder een veiligheidsbril, stofmasker, gehoorbeschermers en
beschermende handschoenen aanbevolen
WAARSCHUWING: Verplaats de gasfles niet tijdens gebruik
• Öffnen bzw. schließen Sie die Gaszufuhr zum Gerät über das Schließventil der Gasflasche.
Zubehör
Eine Reihe an Zubehör und Verschleißmaterialien, z.B. Gasschläuche mit Verbindern und eine
Auswahl an Gasbrennern, ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter
toolsparesonline.com bezogen werden.
Instandhaltung
WARNUNG! Schalten Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche stets ab, bevor Sie Inspektions-,
Wartungs- oder Reinigungsarbeiten vornehmen.
WARNUNG! Unter normalen Gebrauchsbedingungen sollte der Gasdruckregler innerhalb von zehn
Jahren nach Herstellungsdatum ersetzt werden, um die einwandfreie Funktion der Einrichtung zu
gewährleisten.
Auf Leckagen prüfen
• Überprüfen Sie die Verbindungsstellen regelmäßig auf Dichtigkeit und vergewissern Sie sich, dass
alle Verbinder und Komponenten luftdicht sind.
• Um Dichtigkeitsprüfungen durchzuführen, tragen Sie Seifenlauge auf den Druckregler, den
Schlauch und den Gewindeanschluss der Gasflasche auf, um gegebenenfalls vorhandene Lecks
sichtbar zu machen.
Allgemeine Überprüfung
• Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz.
Reinigung
• Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem milden
Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder andere scharfe
Reinigungsmittel.
Lagerung
• Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
ADVERTENCIA: Compruebe siempre de que no existan fugas de gas. Véase la sección
"Comprobación de fugas".
• Antes de retirar el regulador, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté
cerrado.
Accesorios
Existen gran variedad de accesorios, mangueras para gas, sopletes y conectores para
esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.
toolsparesonline.com
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Cierre SIEMPRE el suministro de gas antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o limpieza.
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad de este producto, se recomienda cambiar el
regulador transcurridos 10 años desde su fecha de fabricación.
Comprobación de fugas
• Compruebe regularmente que los conectores estén colocados correctamente para evitar
fugas de gas.
• Aplique agua con jabón en el regulador, la manguera y los conectores con rosca para
comprobar de que no exista ninguna fuga de gas.
Inspección general
• Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados
Limpieza
• Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice
alcohol, combustible o productos de limpieza.
Almacenaje
• Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los
niños.
prima dell'uso. Vedere 'Controllo perdite' per le istruzioni.
• Utilizzare la valvola On/Off sulla bombola del gas per fornire, o spegnere 'off' il flusso
all'apparecchio
Accessori
Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui il tubo del gas con connettori e una
serie di torce a gas, è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio possono
essere ottenuti da toolsparesonline.com
Manutenzione
ATTENZIONE: Spegnere sempre l'erogazione del gas della bombola prima di effettuare qualsiasi
ispezione, manutenzione o pulizia.
ATTENZIONE: In normali condizioni d'uso, al fine di garantire il corretto funzionamento dell'impianto,
si raccomanda che questo regolatore viene modificato entro 10 anni dalla data di produzione.
Controllo perdite
• Controllare regolarmente i punti di collegamento per le perdite, e assicurarsi che tutti i
connettori e componenti sono a tenuta d'aria
• Per verificare l'assenza di perdite, applicare acqua saponata al regolatore del gas, tubo e il
punto di collegamento filettata della bomboletta di gas per localizzare la perdita
Ispezione generale
• Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate
Pulizia
• Pulire il rivestimento strumento con un panno morbido inumidito con un detergente delicato.
Non usare alcol, benzina o detergenti aggressivi
Conservazione
• Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro e asciutto fuori dalla portata dei
bambini
WAARSCHUWING: Controleer de gasdrukregelaar en alle aansluitingen voor elk gebruik op
lekkages. Zie: 'Het controleren op lekkages' voor instructies
• Gebruik het aan-/uitventiel op de gasfles voor het in- en uitschakelen van de gasstroom
Accessoires
Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder gasslangen, zijn verkrijgbaar bij uw
Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com
Onderhoud
WAARSCHUWING: Schakel de gasstroom op de gasfles uit voordat u enige inspectie,
onderhoud en/of schoonmaak uitvoert
WAARSCHUWING: In normale gebruiksomstandigheden is het aanbevolen de gasdrukregelaar
binnen 10 jaar van de fabricagedatum te vervangen
Het controleren op lekkages
• Controleer aansluitingen regelmatig op lekkages en zorg ervoor dat alle aansluitingen
luchtdicht zijn
• Breng zeepwater op de regelaar, slangen en draadaansluitingen aan voor het vinden van
enige lekkages
Algemene inspectie
Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten
Schoonmaak
• Maak de behuizing met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon. Gebruik
geen alcohol, benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel
Opberging
• Berg de eenheid op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op
www.silverlinetools.com