Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BLOC MULTIPRISE USB
SPSZ 3 A1
BLOC MULTIPRISE USB
Guide de démarrage rapide
USB-TAFELCONTACTDOOS
Startgids
USB-STECKDOSENLEISTE
Kurzanleitung
IAN 341808_1910

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SPSZ 3 A1

  • Page 1 BLOC MULTIPRISE USB SPSZ 3 A1 BLOC MULTIPRISE USB Guide de démarrage rapide USB-TAFELCONTACTDOOS Startgids USB-STECKDOSENLEISTE Kurzanleitung IAN 341808_1910...
  • Page 2 FR/BE Page NL/BE Pagina 18 DE/AT/CH Seite...
  • Page 3  Ce petit guide de démarrage rapide fait partie intégrante du mode d’emploi. Il sert à la mise en service immédiate de ce produit. Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation et respectez en particulier les consignes de sécurité. Pour pouvoir consulter toutes les fonctions du produit dans leur intégralité, veuillez sélectionner le lien Mode d’emploi Moi.
  • Page 4 Deze snelstartgids maakt een vast deel uit van de gebruiksaanwijzing. Het dient ervoor om het product direct in gebruik te kunnen nemen. Lees vóór het gebruik de gebruiksaanwijzing en neem vooral de veiligheidstips in acht. Selecteer de link Gebruiksaanwijzing in het menu Ik van de app, om alle functies van het product volledig te kunnen nalezen.
  • Page 5 Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungs- anleitung. Sie dient dazu, dieses Produkt sofort in Betrieb nehmen zu können. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungs anleitung und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Um alle Funktionen des Produkts vollständig nachlesen zu können, wählen Sie bitte den Link Bedienungsanleitung im App-Menü...
  • Page 6: Table Des Matières

    BLOC MULTIPRISE USB Utilisation conforme aux instructions ........Page Contenu de l'emballage....Page Vous avez besoin ......Page Description des pièces ....Page Données techniques ..... Page 11 Coupler le produit et l'appareil portable..........Page 13 Découpler le produit de l’appareil portable .......
  • Page 7: Instructions

    ˜ Utilisation conforme aux instructions Ce bloc multiprise USB (dénommé ci-après le « produit ») est un équipement de la technologie de l'information. Ce produit est utilisé pour la mise en marche/ l'arrêt radiocommandé(e) de consommateurs électriques raccordés. Approprié Non approprié À usage privé À...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    La commande et la configuration du produit se font via l’application Lidl Home. ˜ Contenu de l'emballage 1 Bloc multiprise USB 1 Petit guide de démarrage rapide 1 Consignes de sécurité ˜ Vous avez besoin Passerelle : IAN 341809_1910 / IAN 343820_1910 / IAN 343821_1910 Routeur : 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n...
  • Page 9: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Port USB (x4) LED (x3) (prises) Prise (x3) Interrupteur marche/arrêt Cordon d'alimentation avec fiche de secteur Interrupteur de coupure (non disponible pour HG06338-BS) Non illustrés : Petit guide de démarrage rapide Consignes de sécurité Numéro(s) de modèle : HG06338 HG06338-DK HG06338-BS...
  • Page 10 FR/BE...
  • Page 11: Données Techniques

    ˜ Données techniques Tension de fonctionnement 220–240 V∼, 50 Hz Courant de sortie (total) HG06338 16 A maxi (3840 W) HG06338-BS 13 A maxi (3120 W) HG06338-CH 10 A maxi (2400 W) HG06338-DK 16 A maxi (3840 W) HG06338-FR 16 A maxi (3840 W) Courant de sortie 6 A maxi au total 2,4 A maxi par port...
  • Page 12 Température de stockage de 0 à +45 °C Humidité de l’air pour le stockage de 10 à 80 % Longueur du câble 140 cm Dimensions/poids (env.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK...
  • Page 13: Coupler Le Produit Et L'appareil Portable

    ˜ Coupler le produit et l'appareil portable REMARQUES : La version Android de l'application suit   les mêmes principes que la version iOS ; il peut y avoir des divergences entre les deux plateformes, tels que des commandes d'écran ou symboles légèrement différents. La mise à...
  • Page 14 Préparation Installer l’application Lidl Home et   configurer la passerelle ( Mode d’emploi de la passerelle). 1. Raccorder le produit à la prise de courant. 2. Allumer : Appuyer sur La LED s'allume. 3. Prêt pour le couplage. 4. Ouvrez l’application Lidl Home. {Chez moi} : 5.
  • Page 15 9. Tapez sur {Terminé}. 10. Maintenez enfoncé pendant env. 5 s jusqu'à ce que la LED clignote. 11. Tapez sur {Suivant}. 12. La connexion est établie. 13. Après un couplage réussi : La LED clignote plus. 14. Dénommer le produit : Tapez sur et saisir le nom.
  • Page 16: L'appareil Portable

    ˜ Découpler le produit de l’appareil portable 1. Ouvrez l’application Lidl Home. {Chez moi} : 2. Onglet {Multiprise USB Smart}. Tapez sur 3. Tapez sur (en haut à droite). {Supprimer l'appareil}. 4. Tapez sur Sélectionner : {Séparer} – {Séparer et supprimer toutes les –...
  • Page 17: Déclaration Ue De Conformité Simplifiée

    Cette fonction fait basculer le produit   seulement en mode hors ligne et démarre le mode couplage. Si vous souhaitez supprimer toutes les données du produit et du cloud, reportez-vous au chapitre « Autres {Supprimer l'appareil}. fonctions », ˜ Déclaration UE de conformité...
  • Page 18 USB-TAFELCONTACTDOOS Bestemd gebruik ......Pagina 19 Leveringsomvang ....... Pagina 20 U hebt nodig ......... Pagina 20 Beschrijving van de onderdelen ........Pagina 21 Technische gegevens ....Pagina 23 Product en mobiel apparaat koppelen ........Pagina 25 Product van het mobiele apparaat ontkoppelen ....
  • Page 19 ˜ Bestemd gebruik Deze USB-tafelcontactdoos (hierna "product" te noemen) is een informatietechnologieapparaat. Dit product dient voor radiogestuurd in-/ uitschakelen van aangesloten elektrische verbruikers. Geschikt Niet geschikt Privégebruik Industriële/bedrijfsmatige doeleinden Gebruik in tropische klimaatzones Elk ander gebruik wordt als niet volgens de voorschriften aangemerkt.
  • Page 20: Usb-Tafelcontactdoos

    De besturing en installatie van het product vindt plaats via de app Lidl Home. ˜ Leveringsomvang 1 USB-tafelcontactdoos 1 Snelstartgids 1 Veiligheidstips ˜ U hebt nodig Gateway: IAN 341809_1910 / IAN 343820_1910 / IAN 343821_1910 Router: 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Mobiel apparaat: iOS 9.0 of hoger Android 5.0 of hoger...
  • Page 21: Onderdelen

    ˜ Beschrijving van de onderdelen USB-poort (4x) LED (3x) (stekkerdozen) Stekkerdoos (3x) Aan-/uitschakelaar Aansluitsnoer met netstekker Schakelaar (niet beschikbaar voor HG06338-BS) Niet afgebeeld: Snelstartgids Veiligheidstip Modelnummers: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH NL/BE...
  • Page 22 NL/BE...
  • Page 23: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Bedrijfsspanning 220–240 V∼, 50 Hz Uitgangsstroom (totaal) HG06338 max. 16 A (3840 W) HG06338-BS max. 13 A (3120 W) HG06338-CH max. 10 A (2400 W) HG06338-DK max. 16 A (3840 W) HG06338-FR max. 16 A (3840 W) USB-uitgangsstroom max.
  • Page 24 Afmetingen/gewicht (ong.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Ondersteunde iOS 9.0 of hoger besturingssystemen...
  • Page 25: Koppelen

    ˜ Product en mobiel apparaat koppelen TIPS: De Android-versie van de app volgt   hetzelfde principe als de iOS-versie; er kunnen zich discrepanties tussen de beide platformen voordoen, zoals licht verschillende beeldschermopdrachten of symbolen. Een bijwerking van de firmware kan  ...
  • Page 26 Voorbereiding App Lidl Home en gateway installeren   ( gebruiksaanwijzing gateway). 1. Sluit het product aan op de stekkerdoos. 2. Inschakelen: Druk op brandt. 3. Gereed voor koppelen. 4. Open de app Lidl Home. {Thuis}: 5. Tabblad Tik op (meer apparaten toevoegen). 6.
  • Page 27 9. Tik op {Gereed}. 10. Houd ong. 5 s ingedrukt, totdat knippert. 11. Tik op {Verder}. 12. De verbinding wordt tot stand gebracht. 13. Na geslaagde koppeling: De LED knippert niet meer. 14. Product benoemen: Tik op en voer de naam in.
  • Page 28: Apparaat Ontkoppelen

    ˜ Product van het mobiele apparaat ontkoppelen 1. Open de app Lidl Home. {Thuis}: 2. Tabblad Tik op {Smart-USB-Stekkerdoos}. 3. Tik op (rechtsboven). {Apparaat verwijderen}. 4. Tik op Selecteren: {Loskoppelen} – {Koppel los en wis – alle gegevens} ( “Uitgebreide functies”). 5.
  • Page 29: Eu-Conformiteitsverklaring

    Deze functie zet het product alleen   terug naar de offline-modus en start de koppelmodus. Als u alle gegevens van het product en de cloud wilt wissen, raadplaag dan het hoofdstuk "Uitgebreide functies", {Apparaat verwijderen}. ˜ Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring Wij, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND, verklaren alleen onder onze verantwoording, dat het product...
  • Page 30 USB-STECKDOSENLEISTE Bestimmungs gemäßer Gebrauch ........... Seite 31 Lieferumfang ........Seite 32 Sie benötigen ........Seite 32 Teilebeschreibung ......Seite 33 Technische Daten ......Seite 35 Produkt und Mobil gerät koppeln ..........Seite 37 Produkt vom Mobil gerät entkoppeln ........Seite 40 Produkt manuell vom Netzwerk trennen ......
  • Page 31: Gebrauch

    ˜ Bestimmungs gemäßer Gebrauch Diese USB-Steckdosenleiste (nachfolgend „Produkt“ genannt) ist ein Informations- technologiegerät. Dieses Produkt dient zum funk gesteuerten Ein-/ Ausschalten von angeschlossenen elektrischen Verbrauchern. Geeignet Nicht geeignet Privater Industrielle/gewerbliche Gebrauch Zwecke Einsatz in tropischen Klimazonen Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß. Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder aufgrund unbefugter Änderungen am Produkt werden vom Garantie-...
  • Page 32: Lieferumfang

    Die Steuerung und Einrichtung des Produkts erfolgt über die App Lidl Home. ˜ Lieferumfang 1 USB-Steckdosenleiste 1 Kurzanleitung 1 Sicherheitshinweise ˜ Sie benötigen Gateway: IAN 341809_1910 / IAN 343820_1910 / IAN 343821_1910 Router: 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Mobilgerät: iOS 9.0 oder höher Android 5.0 oder höher DE/AT/CH...
  • Page 33: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung USB-Port (x4) LED (x3) (Steckdosen) Steckdose (x3) Ein-/Ausschalter Anschlussleitung mit Netzstecker Trennschalter (nicht verfügbar für HG06338-BS) Nicht abgebildet: Kurzanleitung Sicherheitshinweise Modellnummern: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH DE/AT/CH...
  • Page 34 DE/AT/CH...
  • Page 35: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Betriebs spannung 220–240 V∼, 50 Hz Ausgangs strom (gesamt) HG06338 max. 16 A (3840 W) HG06338-BS max. 13 A (3120 W) HG06338-CH max. 10 A (2400 W) HG06338-DK max. 16 A (3840 W) HG06338-FR max. 16 A (3840 W) USB-Ausgangs strom max.
  • Page 36 Abmessungen/Gewicht (ca.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Unterstützte iOS 9.0 oder höher Betriebssysteme...
  • Page 37: Koppeln

    ˜ Produkt und Mobil gerät koppeln HINWEISE: Die Android-Version der App folgt den   gleichen Prinzipien wie die iOS-Version; es kann zu Diskrepanzen zwischen den beiden Plattformen kommen, wie z. B. leicht unterschiedliche Bildschirmbefehle oder Symbole. Eine Aktualisierung der Firmware kann zu  ...
  • Page 38 Vorbereitung App Lidl Home installieren und Gateway   einrichten ( Gateway-Bedienungs- anleitung). 1. Produkt mit Steckdose verbinden. 2. Einschalten: drücken. leuchtet. 3. Bereit zur Kopplung. 4. App Lidl Home öffnen. {Zuhause}: 5. Reiter antippen (weitere Geräte hinzufügen). 6. Kategorie auswählen: {Stecker und Buchse} 7.
  • Page 39 {Fertig} antippen. ca. 5 s gedrückt halten, bis LED blinkt. {Weiter} antippen. 12. Verbindung wird hergestellt. 13. Nach erfolgreicher Kopplung: Die LED blinkt nicht mehr. 14. Produkt benennen: antippen und Namen eingeben. 15. Einen Raum antippen, um Standort des Produkts festzulegen (ausgewählter Raum wird grau hinterlegt).
  • Page 40: Entkoppeln

    ˜ Produkt vom Mobil gerät entkoppeln 1. App Lidl Home öffnen. {Zuhause}: 2. Reiter {Smart-USB-Steckdosenleiste} antippen. antippen (oben rechts). {Gerät entfernen} antippen. Auswählen: {Trennen} – oder {Trennen und löschen – Sie alle Daten} ( „Erweiterte Funktionen“). {Bestätigen} antippen. ˜ Produkt manuell vom Netzwerk trennen ca.
  • Page 41 Diese Funktion versetzt das Produkt nur   zurück in den Offline-Modus und startet den Kopplungsmodus. Falls Sie alle Daten vom Produkt und der Cloud löschen wollen, beziehen Sie sich auf das Kapitel „Erweiterte {Gerät entfernen}. Funktionen“, ˜ Vereinfachte EU-Konformitäts erklärung Wir, OWIM GmbH &...
  • Page 42 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06338-FR Version: 06/2020 IAN 341808_1910...

Table des Matières