SilverCrest SPSZ 3 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SPSZ 3 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Bloc multiprise usb
Masquer les pouces Voir aussi pour SPSZ 3 A1:

Publicité

BLOC MULTIPRISE USB SPSZ 3 A1
BLOC MULTIPRISE USB
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 341808_1910

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SPSZ 3 A1

  • Page 1 BLOC MULTIPRISE USB SPSZ 3 A1 BLOC MULTIPRISE USB Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 341808_1910...
  • Page 2 FR/CH/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page...
  • Page 3: Table Des Matières

    BLOC MULTIPRISE USB Avertissements et symboles utilisés ........Page Introduction .
  • Page 4: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide, les consignes de sécurité et sur l'emballage : REMARQUE : Ce symbole avec DANGER ! Ce symbole avec ce signal ce signal important de « Remarque » important de « Danger »...
  • Page 5: Vous Avez Besoin

    ˜ Utilisation conforme aux Consignes de sécurité instructions Ce bloc multiprise USB (dénommé ci-après le AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ- « produit ») est un équipement de la technologie VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES de l'information. DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DU MODE D'EMPLOI ! TRANSMETTEZ TOUS LES Ce produit est utilisé...
  • Page 6 Pendant le nettoyage ou le fonctionnement, les La fiche du secteur du produit doit bien passer     pièces électriques du produit ne doivent pas dans la prise. être plongées dans l'eau ou d'autres liquides. Il est interdit de modifier la fiche de secteur. Prière de ne pas maintenir le produit sous l'eau L'utilisation de fiches de secteur et de prises de courante.
  • Page 7 ˜ Description des pièces ATTENTION ! Interface radio Il est interdit d'utiliser le produit dans des   avions, hôpitaux, centres d'opération ou dans des environnements où se trouvent des dispositifs médicaux et électroniques. Les signaux radio transmis peuvent influencer l'état de marche des appareils électroniques sensibles.
  • Page 8: Données Techniques

    ˜ Données techniques Tension de fonctionnement 220–240 V∼, 50 Hz HG06338 16 A maxi (3840 W) HG06338-BS 13 A maxi (3120 W) Courant de sortie (total) HG06338-CH 10 A maxi (2400 W) HG06338-DK 16 A maxi (3840 W) HG06338-FR 16 A maxi (3840 W) Courant de sortie USB 6 A maxi au total 2,4 A maxi par port...
  • Page 9: Préparation

    La marque commerciale et le nom commercial   peut y avoir des divergences entre les deux SilverCrest constituent la propriété de leurs plateformes, tels que des commandes d'écran propriétaires respectifs. ou symboles légèrement différents.
  • Page 10 {Chez moi} : 5. Onglet 8. Sélectionner la passerelle. Tapez sur (ajouter d’autres appareils). Nécessaire uniquement si vous disposez de 2 passerelles ou plus. 9. Tapez sur {Terminé}. 10. Maintenez enfoncé pendant env. 5 s jusqu'à ce que la LED clignote. 11. Suivre les instructions de l’application. 12.
  • Page 11 ˜ Créer un groupe de produits 14. Dénommer le produit : Tapez sur et saisir le nom. 1. Ouvrez l’application Lidl Home. {Chez moi} : 2. Onglet Tapez sur l'une des multiprises connectées. 3. Tapez sur (en haut à droite). {Créer un groupe}. 4.
  • Page 12 ˜ Découpler le produit de ˜ Marche/arrêt l’appareil portable {Chez moi} : Onglet   1. Ouvrez l’application Lidl Home. 1. Tapez sur {Multiprise}. {Chez moi} : 2. Onglet Tapez sur {Multiprise}. 3. Tapez sur (en haut à droite). {Supprimer l'appareil}. 4. Tapez sur Sélectionner : {Séparer} –...
  • Page 13: Réglages De Durée

    {Chez moi} : Onglet   1. Tapez sur l'un des symboles multicolores pour individuellement allumer ou éteindre la prise concernée. ˜ Réglages de durée ˜ Calendrier 3. Tapez sur {Insérer}. Allumer/éteindre automatiquement le produit en fonction d'un calendrier personnalisé. {Calendrier}. 1. Tapez sur 2.
  • Page 14 5. Facultatif : Tapez sur {Répéter}. 9. Sélectionner : {Marche} – {Arrêt} – Sélection terminée : – iOS : Tapez sur {<}. – Android : Tapez sur {Terminé}. 10. Tapez sur {Sauvegarder}. Sélectionner les jours de la semaine. L'action est ajoutée au calendrier. = jours de la semaine sélectionnés Annuler la sélection : Tapez à...
  • Page 15 ˜ Compte à rebours 4. Tapez sur {Valider}. Allumer/éteindre automatiquement les prises 5. Le temps restant est indiqué sous les noms des une fois le compte à rebours écoulé. prises. {Compte à rebours}. 1. Tapez sur 6. Arrêter le compte à rebours avant expiration : –...
  • Page 16 ˜ Autres fonctions 1. Tapez sur (en haut à droite). 2. Tapez sur Sélectionner : {Symbole} : – {Prendre une photo} {Notification hors ligne} : {Sélectionner dans un album} Une notification est envoyée, si le produit est {Nom} : – hors ligne pendant plus de 30 minutes. Renommez le produit.
  • Page 17: Directive Sur La Protection Des Données

    ˜ Directive sur la protection des 8. {FAQ}: données Rechercher les questions fréquemment posées concernant le produit. {Moi} : Onglet   {Vérifier la mise à niveau du micrologiciel} : Indication de la version actuelle du firmware du module ZigBee et vérification des mises à jour du firmware.
  • Page 18: Exécuter / Automatisation

    ˜ Exécuter / automatisation ˜ Couper le produit manuellement du réseau L'application offre la possibilité de relier le produit à d'autres appareils smart Home dans des Maintenez enfoncé pendant env. 5 s   scénarios définis par l'utilisateur et des actions jusqu'à ce que la LED clignote.
  • Page 19 ˜ Chargement des appareils ˜ Nettoyage et entretien portables via les ports USB ˜ Nettoyage Vous pouvez recharger jusqu'à 4 appareils   AVERTISSEMENT ! Pendant le nettoyage en même temps via les ports USB. Si tous les ou le fonctionnement, le produit ne doit pas ports sont utilisés en même temps, la totalité...
  • Page 20: Dépannage

    ˜ Dépannage ˜ Mise au rebut Avant de transmettre le produit à quelqu'un, Problème Cause Solution de le mettre au rebut pour recyclage ou de le retourner au fabricant, assurez-vous que toutes Distance entre les données du produit et du Cloud ont été le produit et la supprimées.
  • Page 21: Garantie

    ˜ Garantie • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard Article L217-16 du Code de la aux déclarations publiques faites par le consommation vendeur, par le producteur ou par son Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant représentant, notamment dans la publicité...
  • Page 22: Faire Valoir Sa Garantie

    Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement Pour garantir la rapidité d’exécution de la avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes procédure de garantie, veuillez respecter les en droit de retourner ce produit au vendeur.
  • Page 23 ˜ Déclaration UE de conformité simplifiée Nous, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit BLOC MULTIPRISE USB HG06338, HG06338-BS, HG06338-CH, HG06338-DK, HG06338-FR répond aux directives de l'UE 2014/53/UE et 2011/65/UE.
  • Page 24 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06338 / HG06338-BS / HG06338-CH / HG06338-DK / HG06338-FR Version: 06/2020 IAN 341808_1910...

Table des Matières