Publicité

Liens rapides

Eco Smart
Guide utilisateur
Revision 1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecotech Marine EcoSmart

  • Page 1 Eco Smart Guide utilisateur Revision 1.1...
  • Page 2 Section 3.3: Alignement de la pompe VorTech            11 Section 3.4: Contrôleur EcoSmart            12 Section 3.5: Mise sous tension du contrôleur EcoSmart           13 Section 3.6: Batterie de sauvegarde              13 Section 3.7: “Master”/”Slave”/”Indépendant”             14 Section 3.8: Attribuer la relation entre Master/Slave           15 Section 3.9: Attribuer la vitesse locale Max au “Slave”           16 Chapitre 4: Modes opérationnels  Section 4.0: Naviguer entre les différents Modes            18 Section 4.1: Modes de fonctionnement “EcoSmart”         19 Section 4.2: Modes généraux d’opérations            21 Section 4.3: Mise au point auto & avertissement sur le mode “vague”             25 Section 4.4: Autres Modes              26 Section 4.5: Mode “Configuration”                  28 Chapitre 5: Configuration de la pompe pour “EcoSmart” Section 5.0: Que signifie “EcoSmart” pour vous?            32 Section 5.1: Utilisez l’EcoSmart avec le contrôleur de vague sans fil (wireless)           32 Section 5.2: Positionnement Horizontal & Vertical de la pompe           33 Section 5.3: Les “MP10” ne sont pas conçues uniquement pour les nanos aquariums...
  • Page 3: Avant De Commencer

    Avant de commencer Introduction Merci d’avoir choisi EcoTech Marine !  EcoTech Marine a révolutionné les pompes de brassage à hélice pour les aquarium récifaux grâce à sa ligne primée de récompenses “Vortech” et à ses accessoires pour aquariums de 10 à plus 2000 litres. Chaque produit Eco Tech Marine profite de notre service client leader dans l’industrie. Veuillez enregistrer votre produit L’enregistrement de votre produit vous garanti que vous recevrez le service et le support néces­ saire dans le cas d’une panne demandant l’application de la garantie. De plus, vous serez en mesure de recevoir des offres exclusives et des mises à jour en tant que clients enregistrés.  Afin d’enregistrer votre produit, veuillez visiter notre section “customer section” www. ecotech­ marine.com. Vous aurez besoin du numéro de série sur le dos du contrôleur de votre pompe. Utilisation optimale de votre pompe Afin d’utiliser toutes les fonctionnalités de votre nouvelle pompe Vortech, lisez attentivement ce  manuel avant de commencer afin de connaitre le placement, les modes d’opération,la configura­ tion sans fil de pompes multiples et les problèmes de fonctionnement éventuels de votre nouvelle pompe VorTech et de son contrôleur “EcoSmart”.  Section 1.0...
  • Page 4 Avant de commencer IMPORTANT: Avertissent de sécurité !"La pompe Vor Tech utilise de puissants aimants pouvant causer de graves blessures  corporelles. !"NE JAMAIS connecter les 2 parties de la pompe sans utiliser le “spacer” entre celles­ci. !"NE JAMAIS placer aucune des parties de la pompe à proximité de surfaces magnétiques ou de dispositifs éléctroniques sensibles. !"Le moteur et le contrôleur peuvent devenir CHAUDS.Soyez prudent à proximité de ces parties. !"Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec, des dommages irréparables pourraient survenir. !"Ne laisser pas tomber votre pomper VorTech ­ Les pompes VorTech ont été crées pour être les plus petites et puissantes possibles : la pompe VorTech est donc fragile! Toutes les précautions doivent être prises afin d’éviter de laisser tomber les 2 parties de la pompe. Après une chute sur le sol, chacune des parties pourrait être irrémédiablement endommagée. La conséquence de cette chute serait le bris de l’axe en céramique dans la partie interne (wet part ­ MP10 seule­ ment), ou le moteur fonctionnant bruyamment. La pompe VorTech NE DOIT JAMAIS TOMBER sur le sol ! Les dommages provoqués par une chute ne seront pas couverts par la garantie. Le fonctionnement est soumis à 2 remarques : (1) ce produit ne peut pas produire d’interférences, (2) ce produit accepte toute interférence même celle causant un fonctionnement non désiré. !Aucune modification expressément autorisée par EcoTech Marine n’est autorisée sur le contrôleur sans fil. Ce produit contient une protection contre l’humidité (IPX0) et ne doit jamais être immergé dans l’eau. !"Danger: pour éviter tout risque d’électrocution, une attention particulière devra être prise avec l’eau lors de l’utilisation d’équipement pour aquariums. Pour chacune des situations suivantes, n’essayez pas de réparer vous­même; retournez l’appareil au fabricant pour réparation ou jeter l’appareil. !"Ne pas plonger dans l’eau ! Si l’appareil tombe dans l’eau, ne le récupérez pas ! Débranchez d’abord la prise avant de le retirer de l’eau. Si des composants électriques sont humides, débranchez l’appareil immédiatement !  !"Examiner attentivement l’appareil après connection. Ne jamais le connecter si certaines parties vous sembles humides. ! N’utilisez pas d’appareil dont le cordon d’alimentation  ou le connecteur semblent endommagés ou semblent mal fonctionner. Le cordon d’alimentation ne pourra être remplacé : si celui­ci est endommagé, l’appareil devra être détruit. Ne coupez jamais le cordon.
  • Page 5: Important

    Avant de commencer IMPORTANT: Avertissements de sécurité (suite) Un contrôle rapproché lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’un enfant. Afin d’éviter toute blessure, ne touchez pas les parties en mouvement ou chaudes tels que  les chauffages, les réfecteurs, les tubes lumineux... Toujours débranchez l’appareil de la prise ou de la batterie avant de mettre ou de retirer des  pièces ou de faire un entretien. Ne jamais tirer brusquement sur le câble pour ôter la prise. Saisissez la prise et tirer pour la déconnecter. Ne vous servez pas de l’appareil pour d’autres usages que ceux prévus par le fabricant.  L’utilisation de pièces non originales pourraient conduire à un fonctionnement anormal de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil en cas de conditions climatiques exrêmes telles que le gel.  Assurez­vous que l’appareil est fixé correctement avant de vous en servir. Lisez attentive­ ment les recommandations indiquées sur l’appareil. Section 1.1...
  • Page 6: Votre Pompe À Hélice Vortech

    Votre pompe à hélice Vortech Pompe à hélice VorTech MP40w EcoSmart La technologie primée de la MP40w permet une utilisation sans fil pour des aquariums de 200 à plus de 2000 litres. Elle produit un courant de 750 à 12000 litres/ heure tout en étant la moins encombrante du marché dans l’aquarium. Le contrôleur “EcoSmart” sans fil propose une co­ ordination sans fil permettant d’augmenter les fonctionnalités de multiples pompes MP40w, et ce directement après le déballage, sans équipement supplémentaire! C’est la solution la plus performante sur le marché pour les grands aquariums !  Spécifications et Paramètres de fonctionnement  Débit: 3750 ­ 1200 litres/ heure                                                                                          Consom­ mation: 9­28 watts  Température maximale du moteur : 50­60°Celsius  Echelle d’épaisseur de verre  : 3/16”­3/4” (4.76mm ­ 19mm)                                                 Volume d’aquarium conseillé: 50­500+ gallons (190­1,800L)                                                    Dimensions : Partie intérieure ­ 3” diameter by 2.25” long (76mm x 57mm)                                                   Partie intérieure ­ 3” diameter by 2.25” long (76mm x 57mm)                                                             Espace nécessaire derrière l’aquarium : 3” (76mm) Spécifications de l’alimentation:  Entrée: 100­240V ac1.2A50/60Hz Sortie: 24v ­ 2.5A Pour commencer Ouvrez la boîte de votre nouvelle pompe.Vous devez voir les pièces suivantes: 1.)  Partie interne VorTech  2.)  Moteur VorTech (partie externe) 3.)  Contrôleur EcoSmart 4.)  Câbles d’alimentation 5.)  Manuel “démarrage rapide” Demontée, la partie interne de votre pompe ressemble à l’illustration ci­dessous.Familiarisez­vous au  démontage  pour  vous  permettre  un  entretien  aisé.Pour  plus  d’informations  à  ce  sujet,voyez le Chapitre 5: Maintenance de votre pompe.
  • Page 7: Pompe À Hélice Vortech Mp10 Ecosmart & Mp10W Ecosmart

    Votre pompe à Hélice VorTech  Pompe à hélice VorTech MP10 EcoSmart & MP10w EcoSmart Conçues spécialement pour les aquariums “nano­récifs”, la MP10 et la MP10w d’EcoTech Marine sont des pompes compactes et puissantes. La MP10 et la MP10w—idéales pour des volumes de 100 à 200 litres—génèrent des courants doux de 750 à 7000 litres/h, aidant l’aquarium à se comporter comme l’océan. La MP10 et la MP10w partagent la même technologie primée que la MP40w vous permettant un contrôle total du brassage. Comme la MP40w, la MP10w est équipée du contrôleur “EcoSmart” permettant la coordination sans fil : les possibilités de réglages devi­ ennent multiples ! Avec tous les composants électriques en dehors de l’aquarium et un nombre élevé de modes de programmation aisés, la Vortech est la plus sûre et la plus polyvalente des pompes du marché. Spécifications et paramètres de fonctionnement Débit: 750 ­ 5,962 litres par heure Consommation éléctrique: 8­18 watts  Epaisseur maximale du verre: 3/8’’ (9,5mm) Volume recommandé: 2.5 ­ 50 gallons (9.5­190L) Dimensions: Partie Intérieure 63.5mm x 38.1mm Partie ext.    ­ 3.5mm x 50.8mm Espace nécessaire derrière aquarium: 2.25” (57mm) Spécifications de l’alimentation: Input: 100­240V ac 1.2A 50/60 Hz...
  • Page 8 Configurez votre pompe Vortech Positionnement de la pompe   Préparation Une fois l’emplacement de la pompe choisi, nettoyez toute algue ou dépôt calcaire à l’aide d’un grattoir. Soyez prudent lors de l’utilisation d’un tel outil de nettoyage.  Notes sur le placement Les pompes VorTech créent une grande quantité de courant à faible vélocité dans votre aquar­ ium. Prenez soin de placer la VorTech dans un endroit judicieux où les coraux ne seront pas exposés directement dans la ligne du courant. Placez la pompe suffisament haut au­dessus du fin lit de sable afin d’éviter que celui­ci ne soit “balayé” par la puissance du reflux de la pompe VorTech. Pour plus d’information sur le placement dans votre aquarium, référez­vous à la section 5.2: Positionnement Horizontal & Vertical de la pompe. Protégez la pompe de l’eau Le moteur de la VorTech et le contrôleur “EcoSmart” ne sont pas ETANCHES A L’EAU! Toute pénétration d’eau dans ces élements  pourrait les endommager et nécessiter leur remplacement. Ces dégats ne sont pas couverts par la garantie! Protégez ces parties de toute projection d’eau. Positionnement avancé de la pompe Pour le positionnement complet et détaillé de la pompe, réferez­vous au chapitre 5: Configuration de la pompe et modes “EcoSmart” Section 3.0...
  • Page 9: Espacez Votre Pompe Vortech

    Configurez votre pompe VorTech Espacez votre pompe VorTech Ajustez le “Pin Spacer” (seulement MP40w ES) La pompe VorTech est étudiée pour fonctionner avec un  espace constant entre ses deux parties. Le “pin spacer” est utilisé pour assurer un espacement correct pour toutes les épaisseurs de verre.  Assurez­vous  de  mesurer  avec  précision  l’épaisseur  des vitres  de  votre  aquarium  à  l’aide  d’un  mètre  (contactez  le fabricant si vous avez le moindre doute sur l’épaisseur).  Afin d’ajuster pour obtenir l’épaisseur appropriée, retirez  le caoutchouc “pin spacer” du  bloc moteur. Alignez alors le cordon d’alimentation sortant de la pompe du moteur sur le “pin spacer” en fonction de l’épaisseur des vitres de votre aquarium afin d’atteindre l’ajustement parfait pour votre aquarium. IMPORTANT: Lors de l’ajustement du “pin spacer”, soyez certain de ne pas plier les pointes du caoutchouc lorsque vous l’emboîtez sur le bloc moteur, cela endommagerait votre pompe Vortech. Des pointes pliées ne seront pas couvertes par la garantie! Ajouter un caoutchouc d’espacement (pour les MP10 ES, MP10w seulement)
  • Page 10 Configurez votre pompe Vortech Attachez la pompe VorTech Une  fois l’emplacement  de  votre  pompe choisi  et  une fois  la  surface  de  placement soigneusement  préparée,  vous  serez  prêt  à  attacher  votre  pompe  VorTech  à  l’aquarium. Suivez les instructions suivantes pour vous assurer que la pompe est correctement attachée et fonctionnera correctement. Attachez l’ensemble moteur Appliquez le joint en caoutchouc à l’endroit choisi  pour votre VorTech pump, à l’extérieur de l’aquarium.  Attachez le support du câble à +­51mm au­dessus de cet  emplacement. Assurez­vous que la vitre soit propre et exempte de toute graisse ou impureté avant de coller cette attache. Placez le moteur de la VorTech, avec ou sans le “pin spacer” ...
  • Page 11: Alignement De La Pompe Vortech

    Configurez votre pompe VorTech  Alignement de la pompe VorTech Réglez la vitesse au max. en utilisant le bouton de  réglage sur le contrôleur.  Connectez l’alimentation dans le contrôleur. Si une vibration est  détectée,  ajustez  délicatement  la  partie  interne  en  la déplaçant LEGEREMENT dans toutes les directions jusqu’à ce que les vibrations soient éliminées ou diminuées autant que possible. Une fois l’alignement assuré,tournez le bouton du réglage  de vitesse pour obtenir le débit désiré dans l’aquarium.  Important: Si la VorTech n’est pas correctement alignée,  une forte vibration sera audible. Si l’alignement n’est pas corrigé, cela pourrait causer une surconsommation élec­ trique, une usure prématurée des composants ainsi qu’un échauffement et un bruit excessif de fonctionnement. Section 3.3...
  • Page 12: Contrôleur Ecosmart (Wireless Et Non­wireless)

    Configurez votre pompe VorTech Contrôleur EcoSmart (wireless et non­wireless) Le contrôleur EcoSmart libère tout le potentiel de votre pompe VorTech en vous autorisant un contrôle complet de celle­ci. Capable de piloter votre pompe VorTech dans un nombre varié de possibilités, le contrôleur EcoSmart vous permet virtuellement des possibilités de brassage infinies dans votre aquarium récifal. Notez que tous les contrôleurs EcoSmart ne sont pas prévus pour être “wireless”. Si votre contrôleur EcoSmart est équipé de cette fonction,le ‘w’ en haut du contrôleur s’illuminera en bleu.  Spécifications  Capacité Wireless:  versions ‘w’ uniq. Dimensions:Longueur :127mm Largeur :89mm Profondeur: 34.9mm Puissance d’entrée: 24 volt DC  4.) indicacteurWireless (s’illumine pour les versions wireless.) 1.)Bouton Set 5.) Ligne de LED 2.)Bouton Mode 6.) BoutonOption/Power 7.) Molete de commande 8.) Entrée câble pompe 3.) Entrée batterie  sauvegarde 9.) Entrée alimentation 1.) Bouton set: Utilisé pour accéder aux différents réglages dans chacun des modes d’opération. 2.) Bouton mode: Utilisé pour sélectionner les différents  modes d’opération.   3.) Entrée batterie de sauvegarde:  Connection pour la batterie de sauvegarde pour la protection contre les pannes d’alimentation.Disponible chez votre revendeur. ...
  • Page 13: Alimentez Votre Contrôleur Ecosmart

    Configurez votre pompe VorTech Alimentez votre contrôleur EcoSmart  Votre contrôleur EcoSmart a désormais la possibilité d’être éteint sans débrancher l’alimentation de celui­ci. Une fois allumé, le bouton option peut être utilisé simultanément avec les boutons “set” et “mode” afin d’accéder à certaines fonctions. Pour éteindre le contrôleur, appuyez simplement sur le bouton “power/option”. Si vous avez établi une connection “master/slave”, le bouton “power/option” vous permet d’éteindre soit la pompe localement soit tout le système, ce inclus toutes les pompes en mode “slave”. Pour éteindre une pompe uniquement,  pressez seulement le bouton “power/ option”. Pour éteindre tout le système des pompes “master/slave”, appuyez et maintenez le bouton “power/ option”. Note: si vous éteignez ensemble un système de pompes “master/slave”, vous pourrez les rallumer ensemble en pressant sur n’importe quelle pompe du système, le bouton “option/power”. Cette fonction est nécessaire si vous avez une batterie de sauvegarde car vous pourrez déconnecter  votre pompe VorTech sans avoir à déconnecter le contrôleur de sa batterie.  Batterie de sauvegarde Vortech Dans un aquarium sans brassage, les poissons et coraux commencent à mourir en 4 à 10 heures seulement.La bat­ terie de sauvegarde VorTech est l’assurance vie de votre aquarium dans son logement en aluminium! En ajoutant cette batterie,votre aquarium est protégé des coupures de courant pendant 36 heures avec la MP40w et plus de 72 heures avec la MP10 et la MP10w.  Branchez simplement la batterie dans une prise, connectez-la à votre contrôleur et votre aquarium sera protégé ! Caractéristiques du produit Alimentation de sauvegarde pour plus de 30 heures sur la pompeVorTech. Peut être connectée à une autre batterie de sauvegarde pour dou­ bler l’autonomie.
  • Page 14 Configurez votre pompe VorTech  “Master/Slave” /Indépendant Les pompes Vortech contrôllées par “EcoSmart” travaillent ensemble de telle manière à obtenir  des possibilités de brassage inégalées à ce jour. Le contrôleur EcoSmart est configuré d’origine en mode “Indépendant”. Dans ce mode, le contrôleur EcoSmart n’émet pas de signal aux autres pompes (à l’exception du mode “alimentation”, que toutes les pompes émettent et reçoivent). Si vous possédez uniquement une pompe VorTech, cela sera idéal pour vous. Lorsque vous ajoutez des pompes additionnelles, tous les contrôleurs EcoSmart sont capables de faire fonctionner les pompes aussi bien comme “master” que comme “slave”. Une pompe “master” émet un signal “wireless” et une pompe “slave” Le contrôleur montre ici une reçoit ce signal. Sur chaque aquarium, vous pouvez avoir 6 pompes pompe indépendante en “master” différentes émettant sur des fréquences uniques. Chacune de mode vitesse constante  (molette de contrôle verte)  ces pompes peut être synchronisée avec un nombre infini de pompes ° “slave” pour des possibilités de brassage sans fin ! Lorsque une pompe “master” est initialisée et fonctionne dans un des modes normaux (vitesse constante, aléatoire, pulsation courte/ longue), elle envoie un signal indiquant aux autres pompes dans quel mode elle opère et à quelle vitesse.Les pompes réglées en mode “slave” vont capter le signal de la pompe “master” et vont fonctionner de la même manière (Sync Mode),  ou de manière op­ Master posée (Anti­Sync Mode). Les pompes P ompe master en mode vitesse con­...
  • Page 15 Configurez votre pompe VorTech Attribuez la relation “Master/Slave” NOTE: Lorsque vous n’utilisez qu’une pompe VorTech, aucune configuration “master/slave” n’est nécessaire. Lorsque  vous utilisez 2 pompes ou plus, vous voudrez certainement établir des groupes de pompes afin coordonner le fonctionnement de celles­ci. Un groupe de pompes consiste en une pompe “master” et au­moins une pompe “slave”. Il ne peut y avoir qu’une seule pompe “master” par groupe, ce groupe peut inclure un nombre illimité de pompes “slave”. Afin de pouvoir définir une pompe en tant que “master” ou “slave”, vous devrez d’abord entrer dans le mode “configuration”. Dans ce mode, vous pouvez agir sur 3 paramètres :  !Effacer la mémoire de la pompe et revenir au mode “"#$é%&#$a#'”(( !)éfinir une pompe comme “*+,'&-”(((((( !)éfinir une pompe comme “,.+/&” Les “masters” et “slaves” doivent être configurées en groupes et chacun de ceux­ci doit être réglé séparément. Vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de programmer correcte­ ment votre contrôleur “EcoSMART”. Vous pouvez mémoriser un maximum de 7 groupes, chacun possèdant une pompe “master”.!Effacer la mémoire du contrôleur : La mémoire interne de chaque unité doit être effacée avant de configurer un groupe. Maintenez appuyé le bouton “mode” et ”Set” simultanément jusqu’au clignotement de la mollette rouge/blanc/bleu. Maintenez ensuite le bouton mode jusqu’à l’obtention des couleurs rouge/mauve. Appuyer et maintenez ensuite le bouton “set” jusqu’à l’effacement de la mémoire. Maintenez Mode + Set  Maintenez Mode Maintenez Set *Après avoir pressé le bouton *Après avoir maintenu “hold”, la *La pompe indique le reset “hold” et “Set”, votre mollette mollette clignotera rouge/ vers le mode constant (couleur de réglage clignotera rouge/ mauve verte). blanc/bleu ! Entrez dans le mode “setup”­ Toutes les pompes du groupe doivent être réglées en mode “configuration” avant...
  • Page 16: Configurer La Relation Master/Slave (Suite)

    Faire un “reset” au ”Master” ­ Maintenez enfoncé le  HOLD Mode bouton “mode” sur la pompe “master” après avoir terminé toutes les relations “master/slave”. La mémoire de la pompe sera effacée et commencera à fonctionner dans le mode configuré précédemment. Vous pouvez changer les modes sur la pompe “master” et les pompes “slave” fonc­ tionneront dès lors à l’identique.  La vitesse des pompes peut être définie sur la pompe “master” ou localement, consultez la section 2.3: Réglez une vitesse locale max à une pompe “slave”. *Pompe montrant un reset vers le mode “vitesse constante” (couleur Commencez une opération normale ­ Utilisez le verte) contrôle de la pompe “Master” pour configurer toutes les pompes du groupe. Les pompes “slave” ne peuvent être qu’en mode “sync” ou “anti­sync”, ou une des 3 options en mode “EcoSmart”. Pour plus d’information sur la con­ figuration et le fonctionnememnent des pompes “slave”, réfèrez­vous au Chapitre 5: Configuration des pompes dans les modes “EcoSmart”. Programmez d’autres groupes ­ Le premier groupe programmé, répètez ces opérations pour le groupe de pompes suivant si nécéssaire. Annuler une pompe “slave” ­ Si vous désirez retirer une pompe “slave” du groupe et l’utiliser indépendamment, suivez les instructions pour effacer la mémoire du contrôleur et effectuez ces opérations sur la pompe “slave” que vous désirez désolidariser du groupe.  NOTE: Un groupe supplémentaire doit être programmé près du groupe original. Par exemple, si 2 groupes différents fonctionnent dans 2 endroits distincts, le second groupe doit être programmé à moins de 1,5m du 1er groupe pour assurer une communication correcte. Section 3.8...
  • Page 17 Configurez votre pompe VorTech Réglez une vitesse max locale sur une pompe “slave” Alors que vous ne pouvez normalement pas changer la vitesse d’une pompe “slave” (la vitesse est déterminée par la pompe “master”), grâce au contrôleur “EcoSmart” vous avez à présent la possib­ ilité de modifier la vitesse max. des pompes individuelles indépendamment de la pompe “master”. Cela sera utile si votre aquarium nécessite des courants puissants en certains endroits et des zones plus calmes à d’autres (une des pompes “slave” pouvant être utilisée à un endroit précis pour un corail sensible demandant peu de courant). Dans les réglages par défaut, une pompe “slave” produira toujours le même courant (ou l’inverse) que la pompe “master”.( en fonction du mode “ Sync” ou “Anti­Sync”), et la vitesse max réglable et dès lors régie par la pompe “master”. Pour  régler  une  vitesse  max.  unique  à  une  pompe  “slave  indi­ viduelle, pressez le bouton “SET” sur la “slave”  jusqu’à ce que les LED s’allument sur la ligne de LED. Ces  LED représentent la vitesse max. réglée pour cette pompe localement. !" Ensuite, tournez le bouton pour ajuster la vitesse désirée, celle­ ci sera indiquée sur la ligne de LED.  !" Pour augmenter la vitesse, tournez  le bouton à droite.  !" Pour diminuer la vitesse, tournez le bouton à gauche. Si vous voulez restaurer la vitesse identique à celle de la pompe  “master”, maintenez le bouton “SET” jusqu’à ce que les LED indiquent que la vitesse diminue. Ce réglage synchronisera toujours la vitesse à celle de la pompe “master”.  Pour plus d’information sur le réglage des pompes “master/ slave” réfèrez­vous au Chapitre 5: Configuration des pompes en mode “EcoSmart”. Section 3.9...
  • Page 18: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Naviguer entres les modes Pour naviguer entre les différents modes, utilisez les boutons “mode”, “set” près de la mollette de réglage. Les modes différents se distingueront par une couleur distincte de la molette de com­ mande et/ ou par les LED bleues spécifiques sur la ligne de LED. Le schéma suivant vous guidera dans la naviguation dans les différents modes. Pour plus d’info sur les modes spécifiques, voyez leurs  descriptions complètes dans la section suivante du manuel.  Controleur EcoSMART : modes principaux Constant EcoSMART Long Pulse Random Short Pulse Speed Speed Set Reef Crest Speed Set Short Pulse Long Pulse Random EcoSMART Freq. Set Freq. Set...
  • Page 19: Modes Opérationnels

    Modes de fonctionnement Modes opérationnels EcoSmart TSM  Mode houle montante Ce mode EcoSmart est utilisé pour créer un équilibre har­ monieux dans votre aquarium rappelant les changements de courants rencontrés dans la nature. Dans ce mode, le contrôleur  EcoSmart master sera de couleur mauve et le contrôleur “slave” clignotera blanc/ orange/ turquoise et in­ diquera sa vitesse sur la ligne de LEDS .Les 2 premières LED indiqueront dans quel mode EcoSmart vous êtes.  Ce mode est parfait pour les biotopes à hautes énergies tels  que  les  ceux  contenant  des  “SPS”.  Ci­dessous  la visualisation de ce mode : L’illustration ci­dessous montre le contrôleur Ecosmart Mode (Molette mauve). Les 2 premières LED brillant fort indiquent le mode choisi (TSM), les LEDS moins brillantes indiquent la vitesse réglée.  100% Retour % de la puissance réglée Opposé Idem (Temps) Section 4.1...
  • Page 20 Modes de fonctionnement EcoSmart NTM (Nutrient Transport Mode) (mode “transport de nutriments”) Dans ce mode EcoSmart, l’eau circule en 2 phases programmées pour promouvoir au maximum la santé des coraux et l’exportation des nutriments : augmentation de la croisssance des coraux difficiles tels que les “SPS”. Dans ce mode, le contrôleur EcoSmart sera de couleur mauve et le contrôleur “slave” clignotera en blanc/orange/turquoise et indiquera sa vitesse par la ligne de LEDS. La 3ème et la 4ème LED indiqueront dans quel mode EcoSmart vous êtes. Ce mode est représenté dans l’image ci­dessous: La 1è-&(%0+,&(12(.+(%0+,&(“312-+#'”, c1#,",'&(&#(2#&(%2.,+'"1#($& .+(%1*%&(à(4-é52&#3&(*1#'+#'&($&(,1-'&(à 16'&#"-(2#&(1#$&($& -é,1##+#3&(à 2#(3&-'+"#(*1*&#'($2(373.&($&(%2.,+'"1#8(9"(/12, +/&:($é;à(-é<.é(2#&(,1-'&($&(/+<2&($+#,(.&(31#'-ô.&2-(EcoSMART &#(2'".",+#'(.+(41#3'"1#(“auto­tune”($+#,(.&(*1$&(“Short Pulse Mode”, 3&''&(/+<2&(,&-+(+2'1*+'"52&*&#'(2'".",é&($2-+#'(.+(%0+,&($&(3& *1$&8(=&''&(%2.,+'"1#(&,'(2'".&(%12-(,12.&/&-(.&,(,é$"*&#',(&'($é6-", $2(,1.(&'(,12,(.&,(-130&,>(3&2?­3"(,&-1#'(%1-'é,($+#,(.+(31.1##& $@&+2( %2",(/&-,(.&('-1%­%.&"#($2-+#'(.+(%0+,&(28 La 2è*&(%hase(12(.+(%0+,&($&('-+#,%1-'($&,(#2'-"*&#',> 31**&#3&(%+-(2#(373.&($&(“-"#ç+<&”(%12-(&?%1-'&-(.&, ,é$"*&#',($+#,(.+(31.1##&($@&+2(+4"#($&(%12/1"-(ê'-& 3+%'2-é,(%+-(/1'-&(é32*&2-(12(%+-(.+(4".'-+'"1#(*é3+#"52&(A &#(.&,(-&'"-+#'(&44"3+3&*&#'>(3&.+(+*é."1-&(.+(,+#'é(<é#é- -+.&($&(/1'-&(+52+-"2*8  L@"..2,'-+'"1#(3"­$&,,,2,(*1#'-&(.&(31#'-ô.&2- P12-(1%'"*",&-(.@&44&'($&(3&(*1$&>(/1,(%1*%&,($&/-+"&#'(ê'-& EcoSmart(&#(*1$& EcoSmart (B1.&''&(*+2/&). L+(3è*&(&'(4è*&(LE)("..2*"#é&s 41-'&*&#' %.+3é&,(&#(31#4"<2-+'"1#('-+$"'"1##&..& EcoSMART ,(+/&3(+2 *1#'-&#'(52&(.&(31#'-ô.&2-(&,'(31#4"<2-é(&# *1"#,(2(%1*%&,(&#(1%%1,"'"1#($&(30+52&(3ô'é($&...
  • Page 21: Modes Généraux De Fonctionnement

    Modes($e fonctionnement Modes généraux de fonctionnement Constant Speed Mode (mode vitesse constante) D+#,(3&(*1$&((LE)(/&-'&)>(.+(%1*%&('12-#&(à(/"'&,,& 31#,'+#'&(%12/+#'(ê'-&(-é<.é&8 E#(*1$&(31#,'+#'>(.&, %1*%&,(“,.+/&,”(41#3'"1##&-1#'(2#"52&*&#'(&#(*1$& “sync”(+/&3(.+(%1*%&(“master”>(.&(*1$&(“anti­sync”(&,' "*%1,,"6.&. L1-,52&(/12,(30+#<&:(.+(/"'&,,&>(.+(/"'&,,&($& .+(%1*%&(&,'(-&%-é,&#'é&(%+-(.+(."<#&($&(LE)98 C12- #+/"<2&-($+#,(.&,(*1$&,>(%-&,,&:(.&(612'1#(“*ode” ;2,52@à(3&(52&(.&(612'1#($&/"&##&(/&-'8(V12,(%12/&:(+.1-, +;2,'&-(.+(/"'&,,&(<-â3&(à(.+(*1..&''&($&(-é<.+<&8(L+(/"'&,,& ,&-+("#$"52é&(%+-(.+(."<#&($&(LE)9(6.&2&,8(L@"..2,'-+'"1#($& $-1"'&(*1#'-&(.&(31#'-ô.&2-(E319*+-'(&#(*1$&(31#,'+#' +/&3(.+(/"'&,,&(-é<.é&(à(5D%($&(.+(/"'&,,&(*+?8 Random Modes (‘(B1$&s(+.é+'1"-&s) L&(*1$&(+.é+'1"-&(1%é-&($+#,(2(-é<.+<&,(A(“La<1#”(&'(“=-ê'&(-é3"4+.&”8 C&,(*1$&,(+.é+'1"-&,(,1#' 2'".",é,(%12-(-&3-é&-(.@&#/"-1#n&*&#'(#+'2-&.($&,(6"1'1%&,(-é3"4+2?8(C12-(#+/"<2&-($+#,(3&, *1$&,>(+%%27&-(,2-(.&(612'1# mode(;2,52@à(3&(52&(.+(*1.&''&($&/"&##&(;+2#&8(C-&,,&:(+.1-, “9&'”(+4"#($&(301",i-(&#'-&(“=-ê'&(-é3"4+.&”(&'(“L+<1#”8(L&(*1$&(,%é3"4"52&(+.é+'1"-&(301","(,&-+ "#$"52é(%+-(2#&(%+"-&($&(LE)9(6.&2&,(.2*"#&2,&,8(L+(/"'&,,&($&(3&,(*1$&,(,&-+("#$"52é&(%+- .&,(LE)9(*1"#,(.2m"#&2,&,8(L&(<-+%0"52&(3"­$&,,12,(*1#'-&(2#&(%+-'"&($&,(/"'&,,&,($&(30+52& *1$&(%+-(2#"'é($&('&*%,8  L agon C rête récifale   Section 4.2...
  • Page 22 à l’opposé en fonction du choix de l’aquariophile. L’illustration montre le contrôleur EcoSmart en mode aléatoire (Molette jaune). La 3ème et 4ème LED brillantes indiquent que le contrôleur est réglé en aléatoire “Lagon”, les autre LEDS moins lumineuses indiquent la vitesse. ...
  • Page 23 Modes de fonctionnement Short Pulse Mode (mode pulsation courte) Le mode de pulsation courte permet à la pompe de pulser dans des intervalles compris entre 0.3 et 2 secondes pour la MP40w et entre 0.25 et 1.5 secondes pour les  MP10 et MP10w. Ce mode est généralement utilisé lorsque l’on désire créer une vague résonnante (houle) dans l’aquarium. La houle générée provoque un mouvement de va-et-vient identique à la houle naturelle lorsque la pulsation de votre Vortech correspond à la fréquence de résonnance de votre aquarium. Pour toutes les tailles d’aquariums, il y a une seule fréquence. Votre contrôleur Ecosmart vous permet de la trouver aisément en mode “auto­tune” et également de la mémoriser. Le mode “pulsation courte” peut être utilisé si vous désirez une vague continue, ou vous pouvez également décider d’utiliser un mode “EcoSmart”  et de sauver la fréquence de la vague que vous pourrez utiliser à un certain moment de ce programme. Dans ce mode, votre contrôleur “slave” va accélerer sa ligne de LEDS.  Pour utiliser ce mode, appuyer sur “Mode” jusqu’à ce que la LED devienne bleue. Ajustez à présent la vitesse max. en tournant la molette. Appuyez sur “Set” pour  mémoriser cette vitesse et pour commencer à chercher la fréquence. Lorsque vous ajustez à l’aide de la molette, vous verrez les change­ ments de fréquence sur la ligne de LED. Vous avez alors 2 options, si vous êtes satisfait de la vague que vous avez réglée manuellement, vous pouvez la sauver en maintenant  “SET” appuyé.  La mémoire de cette vague sera confirmée par une LED clignotante. L’autre option est d’entrer dans la fonction “auto­tune” du contrôleur EcoSmart. Le graphique ci­dessous montre la séquence de pulsations courtes que la pompe effectuera en mode “Pulsation courte”.  L’illustration montre le contrôleur Ecosmart en mode “pulsation courte” (Molette bleue).Les LEDS moins lumineuses indiquent la vitesse réglée. Note: En créant une vague dans votre aquarium en utilisant le mode “pulsation courte”, consul­ tez la section 4.3: Mode “Auto­Tune” & précaution pour le mouvement par vague. Section 4.2...
  • Page 24 Long Pulse Mode (mode pulsation longue) Le mode “pulsation longue” permet à votre pompe une pulsation de 2 secondes à 1 minute de durée. Ce mode est idéal pour la création d’un mouvement giratoire dans l’aquarium. Pour créer une rotation de l’eau, un minimum de 4 pompes est idéal. 2 pompes doivent être placées sur un des côtés de l’aquarium et les 2 autres à l’opposé. Les pompes du côté opposé seront synchron­ isées ensemble et les 2 autres pompes seront en mode “anti­sync”. Utilisé en mode “pulsation longue”, cela créera un modèle de courant qui alternera du sens horlogique à anti­horlogique”. Pour utiliser ce mode, appuyez sur “MODE” jusqu’à ce que la LED devienne rose. En ajustant ensuite la molette, vous pouvez changer la vitesse max. indiquée sur la ligne de LED. Appuyez sur “SET” pour sauver la puissance et réglez ensuite la fréquence. Lorsque vous ajustez la fréquence, vous verrez les changements correspondants à la fréquence de pulsation sur la ligne de LEDS.  Vous pouvez à présent sauver ce modèle en maintenant appuyé le bouton “set” Le bouton clignotera en rose con­ firmant que le modèle a bien été sauvegardé. Le  graphique  ci­dessous  montre  la  séquence  des fréquences  que  la  pompe  effectue  en  mode  “pulsation longue”.  L’illustration ci­dessus montre le contrôleur EcoSmart en mode “pulsation longue” (Molette rose). Les LEDS atténuées montrent la vitesse réglée. Section 4.2...
  • Page 25: "Auto­tune" (Réglage Automatique)

    Modes($&(41#3'"1##&*&#' “Auto­Tune” (réglage automatique)   H/&3(.&(#12/&+2(31#'-ô.&2-(EcoSmart,(41-*&-(2#&(/+<2&(&,'(-&#$2(4+3".&(<-â3&(+2(*1$&(“Auto­Tune”. 92"/&:(.+(,é52&#3&("#$i52é&($+#,(le $"+<-+**&(3"­$&,,12,(%12-(2'".",&-(.+(41#3'"1#(“H2'1­'2#&” +4"#($& ,"*2.&-(2#&(/+<2&8 U#&(41",($+#,(.&(*1$&(“%2.,+'"1#(312-'&”> +;2,'&:(.+(/"'&,,&($é,"-é&(&#('+­ Auto-Tune Short Pulse (puls. courte) %ant(,2-(“9et”.B+"#'&#+#'>(/12,( +/&:(.+(%1,,"6"."'é($&(-é<.&-(.+( Appuyer sur “ Set ” une fois la vague désirée 4-é52&#3&(*+",(,"(/12,($é,"-&: obtenue Freq. Set (réglage fréq.) &#3.&#30&-(.+(41#3'"1#(“Auto­ App. sur Set et Option -->...
  • Page 26: Mode Alimentation

    Dans ce mode, le contrôleur “master” clignotera en blanc et le contrôleur “slave” également. Avec le contrôleur EcoSmart, pour entrer dans ce mode, maintenez enfoncé le bouton “mode” jusqu’à ce que le bouton clignote en blanc. Vous pouvez ajuster la vitesse et la durée de ce mode en utilisant le “mode de fonctionnement” EcoSmart. Reportez vous à...
  • Page 27: "Auto­dim" (Extinction De L'affichage)

    être effectué dans le mode de fonctionnement EcoSmart. Réfèrez-vous à la section 4.5:  Mode de fonctionnement afin de savoir comment procéder.  En mode “batterie de suavegarde”, votre contrôleur EcoSmart vous offre un autre avantage, il vous indique en permanance la puissance disponible dans la batterie en vous l’indiquant sur la ligne de LED.
  • Page 28: Mode De Configuration

    M1$&,($&(41#3'"1##&*&#' Mode de configuration L&(*1$&($&(31#4"<2-+'"o#(&,'(2'".",é(%12-($é4"#"-(.&,(-é<.+<&,($+#,(.&,(*1$&,(A(/"'&,,&($2(*1$& “B+''&-"&($&(,+2/&<+-$&”> .+(/"'&,,&(&'(.+($2-é&(&#(*1$&(#2"'>(.+(/"'&,,&(&'(.+($2-é&($2(*1$& “+."*&#'+'"1#”(&'(.+($2-é&($2(*1$&(“+2'1­$"**”8(C&,(modes(1%è-&#'(+2'1*+'"52&*&#'(&# 41#3'"1#($&,(-é<.+<&,($é4"#",8 L&(*&#2($&(Configuration(&,'(16'&#2(&#(%-&,,+#'(&'(&#(*+"'&#+#'(.&,(3(612'1#,($2-+#'('12'(*1$& $&(41#3'"1##&*&#'8()è,(.1-,>(.+(*1..&''&(3."<#1'&-+(&#(1-+#<&(&'(6.+#3(&'(.&,(2(%-&*"è-&,(LE), 6-"..&-1#'(41-'&*&#'8 V12, ( ê '&, ( à ( % -é,&#' ( $ +#, ( . & ( * &#2 ( c onfiguration(&'(%12/&:(#+/"g2&-(&#'-&(.&,(6 31#4"<2-+'"1#,(,2"/+#'&,: V"'&,,&(“(*1$&(6+''&-"&”(((( V"'&,,&(“*1$&(+."*&#'+'"1#” V"'&,,&(“*1$&(#2"'é D2-é&(“*1$&(+."*&#'+'"1#” D2-é&(“*1$&(#2"'”  )2-é&(“Auto­Dim” L&(31#-ô.&2-(*1#'-é(&#(*1$&(*&#2 31#4"<2-+'"1#,($+#,(.@1%'"1#(“/"'&,,&(*1$&(#2"'”. D+#,(.&(*&#2(%-"#3"%+.($&(31#4"<2-+'"1#>(30+32#($&,(,"?(*1$&,($&(31#4"<2-+'"1#(,&-+("#$"52é(%+- 2#&(%+"-&($&(LE),(31--&,%1#$+#'&,. U'".",&:(.&(612'1#(“mode”(%12-(#+/"<2&-(à('-+/&-,(.&, $"44é-&#',(-é<.+<&,.(L@"..2,'-+'"1#(3"­$&,,2,(*1#'-&(.&(31#'-ô.&2-($+#,(.&(*&#2(%-"#3"%+.($2(*1$&...
  • Page 29 Modes de fonctionnement A cette étape, vous pouvez presser le bouton “set” pour naviguer à travers les différentes valeurs que le réglage actuel vous permet de sauver. Utilisez la table suivante pour vous aider à déter­ miner les valeurs réglées par les LEDs très lumineuses. Ces réglages sont :  Vitesse “batterie sauvegarde”: Exemple Réglage 1: Vitesse la plus basse Réglage 2: 10% de la vitesse     Réglage 3: 20% la vitesse*Rég. par défaut Réglage 4: 30% de la vitesse       Réglage 5: 40% de la vitesse Réglage 6: 50% de la vitesse Le contrôleur est en mode “batterie de sauvegarde” et en configuration  “réglage  de  vitesse”.  La  vitesse  est  réglée au minimum (réglage par défaut 20%).  Vitesse “mode nuit”: Exemple: Réglage 1: Vitesse minimum  Réglage 2: 25% de la vitesse Réglage 3: 50% de la vitesse *Rég. par défaut Réglage 4: 75% de la vitesse Le contrôleur est ici en “mode nuit” et en configuration “réglage de la vitesse”. La vitesse est réglée au min. (le réglage par défaut et de 50%).  Section 4.5...
  • Page 30: Durée Mode Nuit

    Modes de fonctionnement Durée mode nuit: Exemple: Réglage 1: durée 6 heures  Réglage 2: durée 8 heures  Réglage 3: durée10 heures *Rég. défaut Réglage 4:  durée12 heures  Réglage 5: durée 14 heures  Le contrôleur est ici en mode nuit et en configuration de durée. La durée est réglée sur 6 heures (réglage par défaut 10 heures).  Vitesse mode alimentation: Exemple: Réglage 1: brasse faiblement Rég. 2: 50% plus faible que la puissance min **Rég. par défaut Réglage 3: vitesse la plus faible Réglage 4: 25% de la vitesse Réglage 5: 50% de la vitesse Le contrôleur est ici en “mode alimentation” et en configuration “réglage de la vitesse”. Le réglage est “mouvement faible” (le rég. par défaut est 50% plus faible que la vitesse min.) Section 4.5...
  • Page 31: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement Durée mode alimentation: Exemple: Réglage 1: 5 minutes  Réglage 2: 10 min. *Rég. par défaut Réglage 3: 15 minutes Réglage 4: 20 minutes Réglage 5: 30 minutes Réglage 6: 60 minutes Le contrôleur est ici en mode “alimentation” et en config- uration de la durée. Le réglage est de 5 minutes (réglage par défaut 10 minutes).  Durée Auto­Dim : Exemple: Réglage 1: Auto­Dim après 1 min. d’inactivité  Réglage 2: Auto­Dim après 10 min. d’inactivité Réglage 3: Auto­Dim après 60 min. d’inactivité Réglage 4: Off *Réglage par défaut Le contrôleur est en mode “auto-dim”, configuration de durée. La durée réglée est de 1 min. (le réglage par défaut est “off”).  Une fois que vous avez sélectionné la nouvelle valeur du réglage actuel, maintenez pressé le bouton “set” jusqu’à ce que les 2 leds indiquent la nouvelle valeur en clignotant de manière répetée.
  • Page 32: Utilisez Les Contrôleurs "Ecosmart" Avec Un Contrôleur Sans Fil (Csf)

    (Pompe “slave” placée sur la même côté que la pompe l’opposé de la pompe paroi arrière de l’aquarium) “master”)  “master”) En modes EcoSmart, la pompe “master” émettra un signal indiquant aux pompes “slave” la procédure exacte afin de créer des conditions idéales de brassage. Ce système est plus élaboré que les modes “sync” et “anti­sync”: les pompes placées dans des positions variées fonctionneront avec des programmes spécifiques pour accomplir les modes définis dans la de­ scription du contrôleur “EcoSmart”.Afin de profitez des ces bénéfices, rien de plus simple : réglez le contrôleur “EcoSmart” comme indiqué ci­dessous et laissez le opérer ! Nous avons fait des recherches approfondies et nos développements ont été étudiés pour vous fournir le brassage le plus évolué du marché ! La chose la plus importante à avoir à l’esprit est qu’en utilisant les modes”EcoSmart”, vous assignez les modes des pompes “slave” spécifiquement en fonction de leurs placements. Si une pompe est placée à l’opposé de la pompe “master”, le mode orange est lancé. Si elle est placée sur la même face que la pompe “master”,  le mode “blanc” est lancé. Si la pompe est placée sur la paroi arrière, le mode turquoise est actionné. Les pompes “Master” devraient idéalement être placées sur la droite ou la gauche de l’aquarium. Les exemples des différentes configurations d’aquariums et des placements recommandés des pompes en mode “EcoSmart” peuvent être trouvés ci­dessous. Utilisez les contrôleurs “EcoSmart” avec un contrôleur sans fil (CSF) Votre contrôleur “EcoSmart” est capable de communiquer avec un CSF MP40w. Néanmoins, le CFS n’aura pas la possibilité de communiquer avec le contrôleur “EcoSmart” dans tous les modes. Dès lors, votre pompe “slave” munie du CSF ne fonctionnera pas dans tous les modes “EcoSmart” décrits ci­dessus. Si vous avez une pompe munie du CSF MP40w et que vous désirez utiliser tous les modes “EcoSmart”, nous vous recommandons l’achat du kit “EcoSmart upgrade” disponible chez votre revendeur. Les modes supportés par le CSF sont :  Vitesse constante, aléatoire, puls. courte/ longue. Aucun des modes “Ecosmart” ne sont supportés. Votre CSF peut également fonctionner en mode “alimentation” et “nuit” grâce au contrôleur “Ecosmart”.   Section 5.0...
  • Page 33: Placement Des Pompes Pour Ecosmart

    Placement des pompes pour EcoSmart  Placement horizontal et vertical de la pompe sur la paroi Avec l’EcoSmart,  nous vous conseillons le placement idéal de vos pompes et le fonctionnement général des différents modes. Toutefois, vous devrez parfois optimiser le placement de vos pompes car chaque aquarium est différent.
  • Page 34 Cet +52arium représente un rectangle standard où les pompes peuvent être placées sur chaque face ou à l’arrière de celui-ci. Dans ce cas, la pompe “master” en mode “Ecosmart” doit être placée à gauche ou à droite (sur l’illustration, la pompe “master est à droite). La 1ère pompe “slave” que vous ajoutez doit toujours être placée à...
  • Page 35: Maintenance Générale

    Maintenance Maintenance générale Nettoyage de votre VorTech La  VorTech nécessite un nettoyage régulier de ses composants afin de lui assurer un fonc- tionnement optimal. Cela peut être accompli en désolidarisant les 2 parties de la pompe et en brossant légèrement les pièces à l’aide d’une brosse douce sous de l’eau courante. Trempez ces parties dans une solution d’acide doux tel que du vinaigre pourrait s’avérer nécessaire en cas de dépôt de calcaire abondant.
  • Page 36 à proximité du vôtre. Suivez les instructions et le diagramme ci-dessous pour faire la mise à jour du programme.  Note: Durant la mise à jour, éteingnez tous les contrôleurs “Wireless” et “EcoSmart” dans un rayon de 30m par-rapport aux 2 pompes dont vous voulez faire la mise à jour. Les 2 contrôleurs doivent être placés à...
  • Page 37 échoue à nouveau, contactez le service technique. La version du programme peut être déterminée en pressant et en maintenant les boutons “option/ power” lorsque vous allumez le contrôleur “EcoSmart” :  Cet exemple serait la séquence de démarrage pour la mise à jour 1.3 (1x vert, 3x Bleu)
  • Page 38: Protection Contre La Déconnection Accidentelle

    Maintenance Protection contre la déconnection accidentelle La  pompe  VorTech  peut  automatiquement  s’éteindre en  cas  de  découplement  de  la  partie moteur  et  de  la  partie  “humide”.  Pour  régler  ce  mode,  vous  devez  calibrer  le  moteur  en suivant la séquence suivante :  Entrez en mode “alimentation” en pressant le bouton “Mode” pendant 3 sec. Ce mode est indiqué par le clignotement en blanc. Maintenez le moteur en main, séparé de la partie “humide”. Le moteur est en fonction donc maintenez­le délicatement et éloignez­le de tout matériel “magnétique”. Pressez “Mode et Set”. Le LED va changer de couleur (de blanc vers clignotement blanc/jaune).
  • Page 39: Effacement Complet De La Mémoire Du Contrôleur

    Maintenance Effacement complet de la mémoire du contrôleur Afin de pouvoir annuler une vague mémorisée, vous devez effectuer un effacement complet de la mémoire du contrôleur “master”. Différent de l’effacement normal de la mémoire, un effacement complet annule tous les réglages configurés (durée du mode “alimentation”, vitesse du mode “batterie se sauvegarde”...) et restore les réglages par défaut.
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Codes d’erreur  L ED clignote rouge !" Raison: Erreur de découplement  !" Solution: Voyez la section 6.0: Protection découplement de la pompe L E D  clignote rouge /Orange Raison : Un composant du moteur est endommagé Solution: Si la pompe est sous garantie, contactez votre revendeur pour une pompe de remplacement. Si ce n’est pas le cas, prenez contact avec votre revendeur pour l’achat d’un nouveau moteur. L ED clignote rouge/jaune Raison : La pompe a surchauffé  Solution: Nettoyez la partie “humide” et vérifiez si il n’y a pas d’élément obstruant la rotation tant de la partie “humide” que “sèche”. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. L ED clignote rouge/vert Raison : Erreur de décrochage  Solution: Nettoyez la partie “humide” et vérifiez si il n’y a pas d’obstruction empêchant la rotation de la partie “humide” et sèche”  Si le problème persiste, contactez votre revendeur. L ED clignote rouge/blanc Raison : Erreur d’Upgrade du contrôleur Solution: Retentez le processus d’upgrade jusqu’à la réussite de celui­ci. Alternativement,  vous pouvez utiliser une pompe fonctionnant correctement pour réinitialiser la pompe avec le code d’erreur rouge/blanc. Si aucune de ces prodédures ne fonctionne, contactez votre revendeur. L ED rouge Raison: Erreur d’Upgrade Solution: Retentez le processus d’upgrade jusqu’à la réussite de celui­ci.
  • Page 41 EcoSmart  est un nouveau contrôleur amélioré pour votre pompe VorTech. Ce contrôleur a plus de fonctions que les anciennes versions, incluant les modes “ EcoSmart ”  . Pour plus d’informations, consultez le Chap i t r e 5:  Configuration de la pompe en mode  EcoSmart.  ...
  • Page 42: Annexe

    Annexe Contactez-nous Si vous avez d’autres questions à propos de votre pompe VorTech, n’hésitez pas à nous contactez via notre website www.ecotechmarine.com. Vous trouverez plus d’informations sur les produits EcoTech Marine, incluant des videos explicatives, les  FAQs et une boutique de pièces détachées. La boutique des pièces détachées est accessible 24/24h, 7/7 jours et vous offre un service rapide.
  • Page 43: Garantie

    Annexe Garantie EcoTech Marine garantit uniquement au 1er acquéreur que la pompe sera exempte de défauts dans les composants et la fabrication de ceux-ci dans le cas d’une utilisation normale pour une durée de 1 an à dater de l’achat si le produit est utilisé...
  • Page 44 Appendix FCC and CE Warnings !(F0",(%-1$23'(3+--"&,(+#("#<-&,,(%-1'&3'"1#(-+'"#<(14(ICLD(+#$(*2,'(#1'(6&("**&-,&$("#(M+'&-8 !()+#<&-A(F1(+/1"$(%1,,"6.&(&.&3'-"3+.(,013N>(,%&3"+.(3+-&(,012.$(6&('+N&#(,"#3&(M+'&-(",(&*%.17&$("#('0&(2,&(14(+52+-"2*( equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs yourself; return the appliance to the manufacturer for service  or discard the appliance. !()E(JEF("**&-,&("#(M+'&-8(I4('0&(+%%."+#3&(4+..,("#'1('0&(M+'&->()EJ@F(-&+30(41-("'O(P"-,'(2#%.2<("'(+#$('0&#(-&'-"&/&("'8((I4(&.&3'-"3+.( components of the appliance get wet, unplug the appliance immediately. (Non­immersible equipment only) !(=+-&42..7(&?+*"#&('0&(+%%."+#3&(+4'&-("#,'+..+'"1#8(I'(,012.$(#1'(6&(%.2<<&$("#("4('0&-&(",(M+'&-(1#(%+-',(#1'("#'&#$&$('1(6&(M&'8 !()1(#1'(1%&-+'&(+#7(+%%."+#3&("4("'(0+,(+($+*+<&$(31-$(1-(%.2<>(1-("4("'(",(*+.42#3'"1#"#<(1-("4("'(",($-1%%&$(1-($+*+<&$("#(+#7( manner. The power cord of this appliance cannot be replaced: If the cord is damaged, the appliance should be discarded. Never cut  the cord. !(F1(+/1"$('0&(%1,,"6"."'7(14('0&(+%%."+#3&(%.2<(1-(-&3&%'+3.&(<&''"#<(M&'>(%1,"'"1#(+52+-"2*(,'+#$(+#$('+#N('1(1#&(,"$&(14(+(M+..( mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug. The “drip­loop” should be arranged by the user for  each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle. A “drip­loop” is that part of the cord below the level of the receptacle,  or the connector if an extension cord is used, to prevent water traveling along the cord and coming in contact with the receptacle.  If the plug or receptacle does get wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the  appliance, then unplug and examine for presence of water in the receptacle. !(=.1,&(,2%&-/","1#(",(#&3&,,+-7(M0&#(+#(+%%."+#3&(",(2,&$(67(1-(#&+-(30".$-&# !(F1(+/1"$("#;2-7>($1(#1'(31#'+3'(*1/"#<(%+-',(1-(01'(%+-',(,230(+,(0&+'&-,>(-&4.&3'1-,>(.+*%(62.6,>(+#$('0&(."N&8 !(H.M+7,(2#%.2<(+#(+%%."+#3&(4-1*(+#(12'.&'(+#$(6+''&-7(6+3N2%(M0&#(#1'("#(2,&>(6&41-&(%2''"#<(1#(1-('+N"#<(144(%+-',>(+#$(6&41-&( cleaning. !(J&/&-(7+#N(31-$('1(%2..(%.2<(4-1*(12'.&'8(K-+,%('0&(%.2<(+#$(%2..('1($",31##&3'8 !()1(#1'(2,&(+#(+%%."+#3&(41-(1'0&-('0+#("#'&#$&$(2,&8(F0&(2,&(14(+''+30*&#',(#1'(-&31**&#$&$(1-(,1.$(67('0&(+%%."+#3&( manufacturer may cause an unsafe condition. !()1(#1'("#,'+..(1-(,'1-&('0&(+%%."+#3&(M0&-&("'(M"..(6&(&?%1,&$('1(M&+'0&-(1-('1('&*%&-+'2-&,(6&.1M(4-&&:"#<8 !(B+N&(,2-&(+#(+%%."+#3&(*12#'&$(1#(+('+#N(",(,&32-&.7("#,'+..&$(6&41-&(1%&-+'"#<("'8(G&+$(+#$(16,&-/&(+..('0&("*%1-'+#'(#1'"3&,(1#( the appliance. !(I4(+#(&?'&#,"1#(31-$(",(#&3&,,+-7>(+(31-$(M"'0(+(%-1%&-(-+'"#<(,012.$(6&(2,&$8(H(31-$(-+'&$(41-(.&,,(+*%&-&,(1-(M+'',('0+#('0&( appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.  !(C-"1-('1(,&-/"3"#<(&#,2-&('0&(+%%."+#3&(",(2#%.2<<&$(4-1*('0&(*+"#,(+,(M&..(+,('0&(6+''&-7(6+3N2%8 RF Module Important Information: The product you have purchased contains the EcoTech Marine RF Module, part number 10169. This module gives your product  the ability to communicate wirelessly to other EcoTech Marine products as well as certain other manufacturer’s products that were  designed in compliance with the specifications for our RF Module. Use of this module in products not consented by EcoTech Marine  is prohibited. This product is for indoor usage only. FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not  cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause unde­ sired operation. Any changes or modifications not expressly approved by EcoTech Marine could void the user’s authority to operate  the RF module, and/or the product that incorporates the RF Module.

Table des Matières