Yamaha YSP-2700 Guide De Référence Rapide

Yamaha YSP-2700 Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour YSP-2700:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Sound Projector
Projecteur Numérique de Son
[YSP-CU2700 + NS-WSW121]
Quick Reference Guide
Guide de référence rapide
Guía de referencia rápida
CLV
For more detailed information, refer to the Owner's Manual on the
CD-ROM.
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d'emploi
qui se trouve sur le CD-ROM.
Attention : N'essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur
audio.
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones
que encontrará en el CD-ROM.
Precaución: No intente reproducir este CD-ROM en un
reproductor de audio.
English
Français
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha YSP-2700

  • Page 1 Digital Sound Projector Projecteur Numérique de Son [YSP-CU2700 + NS-WSW121] For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the English Quick Reference Guide CD-ROM. Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player. Guide de référence rapide Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. CAUTION Heed all warnings. Follow all instructions. RISK OF ELECTRIC Do not use this apparatus near water. SHOCK DO NOT OPEN Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF instructions.
  • Page 3 Yamaha Corporation of America A/V Division, 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, USA. FOR CANADIAN CUSTOMERS The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot and fully insert. or its subsidiaries.
  • Page 4 Do not touch the surface marked with this label. 14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any The surface may become hot during operation.
  • Page 5 • If the batteries grow old, the effective operation range of the remote control decreases considerably. website. If this happens, replace the batteries with two new ones as soon as possible. http://download.yamaha.com/ • If the batteries run out, immediately remove them from the remote control to prevent an explosion or acid leak.
  • Page 6: Supplied Accessories

    About this Quick Reference Guide This Quick Reference Guide provides basic setup to use the unit and feature of the • indicates supplementary explanations for better use. unit. • indicates precautions for use of the unit and its feature limitations. For more information, refer to the Owner’s Manual in the supplied CD-ROM.
  • Page 7 1 2 3 4 5 Installation This unit reflects sound beams off of walls to create the surround sound effect. The position of this unit in relation to the listening position and walls is important to achieving the desired surround sound effects. Refer to pages 7 to 9 when installing the unit. When installing this unit on a rack behind which there is limited space, for example, it may be easier to connect external devices to this unit first.
  • Page 8 1 2 3 4 5 Example for installing the unit Installing the stands This unit outputs sound beam as shown in the illustrations below. Install this unit where If the center unit does not sit high enough, attach the stands supplied with the unit to there are no obstacles such as furniture obstructing the path of sound beams.
  • Page 9 1 2 3 4 5 Install the left and right stands. Raising the antenna Raise the antenna on the rear panel of the unit when connecting a wireless router (access point) to use a network. Hold the base of the antenna while raising it to its upright position.
  • Page 10 1 2 3 4 5 Connections Connecting a TV and BD/DVD player For the cable connection, follow the procedure below. HDMI cable (optional) The digital audio/video signals from the BD/DVD player Video signals HDMI INPUT OPTICAL are input to this unit. OUTPUT Audio signals •...
  • Page 11: Turning On The Unit

    1 2 3 4 5 Turning on the unit This section explains wireless connection of the center unit and subwoofer, and methods for connecting this unit to a network. Connecting the subwoofer wirelessly Screen displayed on a TV when the unit is turned on Plug the subwoofer’s power cable into a wall outlet.
  • Page 12 1 2 3 4 5 Connecting with the MusicCast CONTROLLER app Hold down the CONNECT key on the unit untill “CONNECT” is (registering the unit as a MusicCast-enabled device) displayed on the front panel display. Install the MusicCast CONTROLLER app on your mobile device to connect the unit to a network and register it as a MusicCast-enabled device.
  • Page 13 1 2 3 4 5 To register the unit as a MusicCast-enabled device, configure the • If a different MusicCast-enabled device is already registered with the MusicCast CONTROLLER app, tap following items. (Setup) in the room selection screen, and then select “Add New Device” to add the unit to the app. •...
  • Page 14: Installing The Intellibeam Microphone

    1 2 3 4 5 Auto setup for appropriate surround effects (IntelliBeam) First use the “IntelliBeam” function to adjust each channel so that this unit provides the Position the supplied cardboard microphone stand and IntelliBeam optimal viewing and listening environment. microphone at your listening position.
  • Page 15: Using Auto Setup (Intellibeam)

    1 2 3 4 5 The screen below is displayed after connecting IntelliBeam microphone to the Using AUTO SETUP (IntelliBeam) unit. • Test tones output during measurement are loud. Perform AUTO SETUP when no children are around and there is no possibility of their entering the listening room, as their hearing may be impaired. •...
  • Page 16 1 2 3 4 5 Press the ENTER key to start the AUTO SETUP Press the ENTER key. procedure and then leave the room within 10 The measurement results are applied and saved in the unit. seconds. SYSTEM MEMORY The screen changes automatically as measurement...
  • Page 17 1 2 3 4 5 Remove the IntelliBeam microphone. The “AUTO SETUP COMPLETE” screen closes. The IntelliBeam microphone is sensitive to heat, so should not be placed anywhere where it could be exposed to direct sunlight or high temperatures (such as on top of AV equipment). INTELLIBEAM d Auto setup for appropriate surround effects (IntelliBeam)
  • Page 18 1 2 3 4 5 Playback Enjoying TV Playing a DVD or BD HDMI 1 The following explains the playback procedure when this unit is Select the desired TV channel. connected to the TV and BD/DVD player as shown in “Connecting a TV and BD/DVD player”...
  • Page 19: Playback With Surround Sound

    5-channel sound beams create a sound field for surround sound playback. Select the desired CINEMA DSP program according to the audio source and your preferences. Yamaha’s exclusive sound field reproduction technology (CINEMA DSP) easily reproduces realistic sound fields comparable to those found in movie theaters and concert halls, allowing users to enjoy a natural and three-dimensional listening environment.
  • Page 20: Précautions Concernant La Sécurité

    être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
  • Page 21: Informations De La Fcc (Pour Les Clients Résidents Aux États-Unis)

    Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé causer d’interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y à commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha compris celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.
  • Page 22 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Page 23: Remarques À Propos Des Télécommandes Et Piles

    – exposés à des températures très basses – poussiéreux URL : http://download.yamaha.com/ • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –). • Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
  • Page 24: Accessoires Fournis

    À propos de ce Guide de référence rapide Ce Guide de référence rapide donne des explications sur la configuration de base à • signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation. utiliser et une description de l’appareil. • signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’appareil et les Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM fourni.
  • Page 25: Endroit Recommandé Pour L'installation

    1 2 3 4 5 Installation Cet appareil réfléchit les faisceaux sonores sur les murs pour créer un effet sonore surround. La position de cet appareil par rapport à la position d’écoute et aux murs est importante pour obtenir les effets sonores surround souhaités. Reportez-vous aux pages 7 à 9 lors de l’installation de l’appareil. Si vous installez cet appareil sur un bâti derrière lequel l’espace est limité, par exemple, il peut s’avérer plus facile de commencer par raccorder les appareils externes à...
  • Page 26: Exemple D'installation De L'appareil

    1 2 3 4 5 Exemple d’installation de l’appareil Installation des supports Cet appareil émet des faisceaux sonores, comme illustré ci-dessous. Installez Si l’appareil central n’est pas assez haut, fixez les supports accompagnant l’appareil l’appareil de sorte qu’aucun obstacle, des meubles par exemple, n’entrave la réflexion sur l’appareil central pour augmenter sa hauteur.
  • Page 27: Déploiement De L'antenne

    1 2 3 4 5 Installez les supports gauche et droit. Déploiement de l’antenne Déployez l’antenne sur la face arrière de l’appareil lorsque vous connectez un routeur sans fil (point d’accès) en vue d’utiliser un réseau. Tenez la base de l’antenne tout en la déployant toute droite.
  • Page 28: Raccordement D'un Téléviseur Et D'un Lecteur Bd/Dvd

    1 2 3 4 5 Raccordements Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur BD/DVD Raccordez les câbles en procédant comme suit. Câble HDMI (en option) Téléviseur Les signaux audio/vidéo numériques du lecteur BD/DVD Signaux vidéo HDMI INPUT sont reçus sur cet appareil. OPTICAL OUTPUT Signaux audio...
  • Page 29: Mise Sous Tension De L'appareil

    1 2 3 4 5 Mise sous tension de l’appareil Cette section donne des explications sur la connexion sans fil de l’appareil central et du caisson de basse, ainsi que sur les méthodes de connexion de cet appareil à un réseau. Connexion sans fil du caisson de basse Écran affiché...
  • Page 30 1 2 3 4 5 Connexion avec l’application MusicCast Maintenez enfoncée la touche CONNECT sur l’appareil jusqu’à ce CONTROLLER (enregistrement de l’appareil comme que « CONNECT » apparaisse sur l’afficheur de la face avant. dispositif compatible MusicCast) Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour •...
  • Page 31 1 2 3 4 5 Pour enregistrer l’appareil comme dispositif compatible MusicCast, • Si un dispositif compatible MusicCast différent est déjà enregistré sur l’application MusicCast configurez les éléments suivants. CONTROLLER, touchez (Configurer) sur l’écran de sélection de la pièce, puis sélectionnez « Ajouter un nouvel appareil »...
  • Page 32: Installation Automatique Pour Des Effets Surround Appropriés (Intellibeam)

    1 2 3 4 5 Installation automatique pour des effets surround appropriés (IntelliBeam) Commencez par utiliser la fonction « IntelliBeam » pour régler chaque canal de sorte Placez le pied de microphone en carton fourni et le microphone que cet appareil offre un environnement d’écoute et de visionnement optimal. IntelliBeam à...
  • Page 33: Utilisation De L'installation Automatique

    1 2 3 4 5 L’écran suivant apparaît après le raccordement du microphone IntelliBeam à Utilisation de l’INSTALLATION AUTOMATIQUE l’appareil. (IntelliBeam) • Les tonalités d’essai émises pendant la mesure sont fortes. Exécutez l’INSTALLATION AUTOMATIQUE en l’absence d’enfants alentour et en vous assurant qu’ils ne pourront pas entrer dans la pièce d’écoute, sous peine d’abîmer leur ouïe.
  • Page 34 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la Appuyez sur la touche ENTER. procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE, puis Les résultats de la mesure sont appliqués et sauvegardés quittez la pièce dans les 10 secondes. dans l’appareil. SYSTEM MEMORY L’écran change...
  • Page 35 1 2 3 4 5 Retirez le microphone IntelliBeam. L’écran « INSTALLATION AUTO EFFECTUÉE » disparaît. Le microphone IntelliBeam étant sensible à la chaleur, il ne doit pas être placé dans un endroit où il pourrait être exposé aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées (au-dessus d’un appareil audiovisuel, par exemple).
  • Page 36: Regarder La Télévision

    1 2 3 4 5 Lecture Regarder la télévision Lecture d’un DVD ou BD HDMI 1 La section suivante présente la procédure de lecture lorsque Sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée. l’appareil est raccordé à un téléviseur et à un lecteur BD/DVD comme illustré...
  • Page 37: Lecture Avec Un Son Surround

    Sélectionnez le programme CINEMA DSP souhaité selon la source audio et vos préférences. La technologie de reproduction de champ sonore exclusive de Yamaha (CINEMA DSP) restitue des champs sonores réalistes comparables à ceux des salles de cinéma ou de concert, offrant à l’utilisateur un environnement d’écoute naturel en trois dimensions.
  • Page 38 Precaución lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este No toque la superficie marcada con esta etiqueta.
  • Page 39 Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y –). Web: • Si las pilas se agotan, el alcance operativo eficaz del mando a distancia se reduce URL : http://download.yamaha.com/ considerablemente. Si esto sucediese, cambie las pilas por dos nuevas tan pronto como sea posible. •...
  • Page 40: Accesorios Suministrados

    Notas sobre esta Guía de referencia rápida Esta Guía de referencia rápida explica la configuración y las funciones básicas para • indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. usar la unidad. • indica precauciones de uso del producto y sus limitaciones. Consulte más información en el Manual de Instrucciones del CD-ROM que se proporciona.
  • Page 41 1 2 3 4 5 Instalación Esta unidad refleja los haces de sonido en las paredes para crear el efecto de sonido envolvente. La posición de esta unidad en relación con la posición de escucha y las paredes es importante para lograr los efectos de sonido envolvente deseados. Al instalar la unidad consulte las páginas de la 5 a la 7. Por ejemplo, al instalar esta unidad en una estantería con un espacio limitado en su parte posterior, puede resultar más fácil conectar primero los dispositivos externos a la unidad.
  • Page 42: Instalación De Los Soportes

    1 2 3 4 5 Ejemplo para instalar la unidad Instalación de los soportes Esta unidad emite haces de sonido de la forma indicada en la ilustración siguiente. Si la unidad central no queda lo suficientemente alta, fije los soportes suministrados Instale la unidad en un sitio sin obstáculos, como muebles, que puedan obstruir la con la unidad para elevar su posición.
  • Page 43 1 2 3 4 5 Instale los soportes izquierdo y derecho. Elevación de la antena Eleve la antena del panel trasero de la unidad al conectar un enrutador inalámbrico (punto de acceso) para usar una red. Sujete la base de la antena mientras la eleva hasta la posición vertical.
  • Page 44 1 2 3 4 5 Conexiones Conexión de un televisor y un reproductor de BD/DVD Para conectar los cables, realice el procedimiento siguiente: Cable HDMI (opcional) Las señales de audio/vídeo del reproductor de BD/DVD se Señales de vídeo HDMI INPUT introducen en esta unidad.
  • Page 45: Encender La Unidad

    1 2 3 4 5 Encender la unidad Este apartado explica la conexión inalámbrica entre la unidad central y el altavoz de subgraves, así como los métodos para conectar la unidad a una red. Conexión inalámbrica del altavoz de Pantalla que aparece en el televisor al subgraves encender la unidad Enchufe el cable de alimentación del altavoz de subgraves en una...
  • Page 46 1 2 3 4 5 Conectar con la aplicación MusicCast Mantenga pulsado el botón CONNECT de la unidad hasta que CONTROLLER (registrar la unidad como dispositivo “CONNECT” se muestre en el visor del panel delantero. con MusicCast) Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil para conectar la •...
  • Page 47 1 2 3 4 5 Para registrar la unidad como dispositivo con MusicCast, configure • Si ya existe otro dispositivo con MusicCast registrado en la aplicación MusicCast CONTROLLER, pulse los puntos siguientes. (Configuración) en la pantalla de selección de habitación y seleccione “Añadir dispositivo nuevo” para añadir la unidad a la aplicación.
  • Page 48: Instalación Del Micrófono Intellibeam

    1 2 3 4 5 Configuración automática para obtener el efecto envolvente adecuado (IntelliBeam) En primer lugar utilice la función “IntelliBeam” para ajustar cada uno de los canales de Coloque el soporte de cartón para micrófono suministrado y el modo que la unidad proporcione un entorno óptimo de visualización y escucha. micrófono IntelliBeam de forma adecuada a su posición de escucha.
  • Page 49 1 2 3 4 5 La siguiente pantalla se muestra una vez que se ha conectado el micrófono Uso de CONFIG. AUTOMÁTICA (IntelliBeam) IntelliBeam a la unidad. • Los tonos de prueba que se emiten durante la medición son de volumen elevado. Ejecute CONFIG. AUTOMÁTICA cuando no haya niños cerca y no exista la posibilidad de que entren en la habitación de escucha, ya que podría dañar sus oídos.
  • Page 50 1 2 3 4 5 Pulse el botón ENTER para iniciar el procedimiento Pulse el botón ENTER. de CONFIG. AUTOMÁTICA y, a continuación, salga Los resultados de la medición se aplican y guardan en la de la habitación antes de que pasen 10 segundos. unidad.
  • Page 51 1 2 3 4 5 Quite el micrófono IntelliBeam. Se cierra la pantalla “CONFIG. AUTOMÁTICA COMPLETA”. El micrófono IntelliBeam es sensible al calor, por lo que no debe colocarse en ningún lugar donde pueda quedar expuesto a la luz directa solar o a temperaturas elevadas (como, por ejemplo, en la parte superior de equipo AV).
  • Page 52 1 2 3 4 5 Reproducción Disfrutar del televisor Reproducción de un DVD o BD HDMI 1 A continuación se explica el procedimiento de reproducción Seleccione el canal de televisión deseado. cuando esta unidad, el televisor y el reproductor de BD/DVD están conectados como se indica en “Conexión de un televisor y un reproductor de BD/DVD”...
  • Page 53: Reproducción Con Sonido Envolvente

    Seleccione el programa de CINEMA DSP que desee según la fuente de audio y sus preferencias. La tecnología exclusiva de reproducción de campos de sonido de Yamaha (CINEMA DSP) reproduce fácilmente campos de sonido realistas comparables a los de las salas de cine y de conciertos, permitiendo disfrutar de un entorno de escucha natural y tridimensional.
  • Page 54 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2016 Yamaha Corporation Published 06/2016 KS-A0 Printed in Indonesia ZV06830...

Ce manuel est également adapté pour:

Ysp-cu2700Ns-wsw121

Table des Matières