Fermax way Manuel D'installation page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
7. Conexión de abrepuertas con alimentador adicional
7. External Power Supply powered lock connection
7. L'alimenta on externe alimente le raccordement de la gâche
7. Ein externes Netzgerät speist den Türöff ner
7. Ligação de trinco alimentada por fonte de alimentação ex-
terna
A. Abrepuertas eléctrico
Relé para el control del segundo abrepuertas de la puerta 1.
A. Electronic lock type:
Relay control the second lock of door station 1.
A. Gachê èlectronique
Relais : commande de la deuxième gâche de la pla ne de rue 1.
A. Elektronischer Türöff ner
Relais zur Steuerung des zweiten Türöff ners der Türsta on 1.
A. Trinco eletrónico
Relé controla o segundo bloqueio da estação de porta 1.
adaptor for the lock
Abrepuertas
Lock
Gachê
Türöffner
Trinco
monitor
E-lock
-
+
AC~
GND
GND NO COM NC
DT-RLC
PC6
PSU
GND
NO
REF 1418
MODULO RELE WAY
ref. 1410
WAY RELAY MODULE
POWER
POWER
BUS(IM) BUS(DS)
SIN puente
WITHOUT jumper
SANS jumper
OHNE Steckbrücke
SEM jumper
SIN puente
WITHOUT jumper
SANS jumper
OHNE Steckbrücke
SEM jumper
12V
S2
S1
GND
NO
COM
NC
12V
S2
S1 GND
2-WIRE SYSTEM
RoHS
COM NC
12V S2
S1 GND
Compliant
1
2
3
BUS
BUS
RISER
IN-USE
RISER
BUS BUS
IN-USE
1
2
3
Botón de salida
Exit Button
Bouton-poussoir hall d'entrée
Türöffnungstaste
Exit Button
Botão do hall de entrada.
1# Camera
(Device Address:0)
L1 L2 PL S+ S-
-
+
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1418

Table des Matières