Télécharger Imprimer la page

DELTA PLUS Kevlar KCA15 Guide Rapide page 3

Gants de protection contre les risques thermiques

Publicité

Apsauginės pirštinės nuo šiluminių pavojų
LT
atitinkantys direktyvos 89/686/EEB taikomus reikalavimus
ir bendruosius EN420:2003+A1 :2009 & EN388:2003 & EN407:2004 reikalavimus
SUDETIS (Pagal numerį) :
250 °C karščiui atsparios Kevlar® pirštinės 15 cm odiniu rankogaliu
KCA15(DP)
250 °C karščiui atsparios Kevlar® pirštinės 10 cm rantytu rankogaliu
KPG10(DP)
NAUDOJIMAS:
Apsauginės pirštinės nuo mechaninio ir šiluminio pavojaus, apsaugančios nuo ugnies, kontaktinės šilumos, konvekcinės
šilumos, nedidelių išsilydžiusio metalo prasiskverbimų ir skirtos litavimui už pirštines su užrašu "EN12477". Naudojimui
sausoje vietoje. B tipo pirštinės rekomenduojamos, kai reikalingas didelis rankų miklumas, pavyzdžiui, suvirinimui TIG.
A tipo pirštinės rekomenduojamos kitiems suvirinimų darbams.
NAUDOJIMO APRIBOJIMAI:
Nenaudokite srityje, kuri nėra nurodyta toliau pateiktose instrukcijose. Dėmesio, tuo atveju, kai šios pirštinės skirtos
suvirinimui elektra, jos nesuteikia apsaugos nuo elektros smūgio, kilusio dėl sugedusios įrangos, ar kai dirbama, esant
įtampai, ir varža sumažėja, jei pirštinės yra drėgnos, purvinos ar sušlapusios nuo prakaito, dėl šių priežasčių gali padidėti
pavojus. Šių pirštinių sudėtyje nėra kancerogeninėmis ar toksiškomis pripažintų medžiagų. Prieš naudojimą ir jo metu
užtikrinkite pirštinių vientisumą, prireikus jas pakeiskite. *Mes atkreipiame naudotojų dėmesį į tai, kad pirštinės, kurios
yra labai atsparios tempimui (3 lygis), neturi būti naudojamos, jei yra sukibimo su veikiančiu įrengimu rizika.
LAIKYMAS:
Laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kur nėra šalčio ir šviesos, originaliose pakuotėse.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA:
Už valymą atsakingas vartotojas ir po valymo negarantuojami apsaugos lygiai. Skalbti ne aukštesnėje kaip 40 °C
temperatūroje. Nelyginti. UV spinduliai keičia KEVLAR® natūralią aukso spalvą ir pluoštas šiek tiek patamsėja. Nors šis
spalvos pakitimas nekeičia pirštinių savybių, estetiniais sumetimais rekomenduojama laikyti šias pirštines apsaugotas
nuo UV spindulių.
CHARAKTERISTIKOS:
Apsauga yra ant pirštinių delno (norma EN388) ir visuose pirštinių sluoksniuose (norma EN407). Lygiai pateikti nuo
mažiausiai veiksmingo (0 lygis) iki veiksmingiausio (4 arba 5 lygis). „0" reiškia, kad pirštinių apsaugos lygis yra
mažesnis už minimalų konkrečiam asmeniniam pavojui. „X" reiškia, kad pirštinėms nebuvo atliktas bandymas arba,
kad bandymo metodas netinka šių pirštinių konstrukcijai ar medžiagai.
Kuo didesnė pirštinių kokybė, tuo geriau jos padeda išvengti atitinkamos rizikos. Kokybės lygiai pagrįsti rezultatais,
gautais po bandymų laboratorijoje, kurie nebūtinai atspindi realias darbo vietos sąlygas, įvairių kitų veiksnių, tokių
kaip temperatūra, nusigramdymas, sugadinimas ir t. t., poveikį.
(A) Dilimas (nuo 0 iki 4): Pirštinių atsparumas dėvėjimuisi
(B) Prakirtimas (nuo 0 iki 5): Pirštinių atsparumas prakirtimui pjaunant
(C) Plyšimas (nuo 0 iki 4): Pirštinių atsparumas plyšimui
(D) Pradūrimas (nuo 0 iki 4): Pirštinių atsparumas pradūrimui
(E) Miklumas (nuo 0 iki 5): Gebėjimas rankomis atlikti darbą (miklumas)
(F) Degumas (nuo 0 iki 4): Pirštinių atsparumas ugniai
(G) Kontaktas su karščiu (nuo 0 iki 4): Pirštinių atsparumas tiesioginiam kontaktui su daiktais, kurių
temperatūra 100°C, 250°C, 350°C arba 500°C
(H) Oro srauto nešamas karštis (nuo 0 iki 4): Pirštinių atsparumas oro srauto nešamam karščiui
(I) Spinduliuojamas karštis (nuo 0 iki 4): Pirštinių atsparumas spinduliuojamam karščiui (spinduliuojamas)
(J) Maži tiškalai (nuo 0 iki 4): Pirštinių atsparumas skysto metalo tiškalams
(K) Dideli tiškalai (nuo 0 iki 4): Pirštinių atsparumas dideliems išsilydžiusio metalo tiškalams. (Iki 1400°C įkaitusi geležis)
(L) Konvekcinis šaltis (nuo 0 iki 4): Pirštinės atsparumas konvekciniam šalčiui
(M) Kontaktinis šaltis (nuo 0 iki 4): Pirštinės atsparumas kontaktiniam šalčiui
(N) Nepralaidumas vandeniui (0 arba 1): Pirštinės nepralaidumas vandeniui
Aizsargcimdi pret termoriskiem
LV
Atbilst 89/686/EEK direktīvas galvenajām prasībām un EN420:2003+A1 :2009 & EN388:2003 &
EN407:2004 standarta vispārējām prasībām
SASTĀVS (atsaucoties uz):
Kevlar® šķiedras līdz 250°C karstumizturīgs cimds ar 15 cm garu ādas manšeti
KCA15(DP)
Kevlar® šķiedras līdz 250°C karstumizturīgs cimds ar 10 cm garu valnīti
KPG10(DP)
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA:
Aizsargcimdi pret mehāniskiem un termiskiem riskiem, lai aizsargātu no liesmām, kontakta karstuma, konvektīvā
karstuma, nelielām kausēta metāla projekcijām, un metināšanai cimdiem atzīmi "EN12477".
Lietošanai sausā vidē. B veida cimdus iesaka tad, kad nepieciešama liela veiklība kā metināšanā inertās gāzes
aizsardzībā. A veida cimdus iesaka citiem metināšanas paņēmieniem.
LIETOŠANAS IEROBEŽOJUMI:
Nelietot ārpus zemāk instrukcijā norādītās lietošanas jomas. Gadījumos, kad šie cimdi tiek lietoti loka metināšanā.
Uzmanību: tie neaizsargā pret elektrisko šoku, ko rada aprīkojuma bojājums vai darbi zem sprieguma, un elektriskā
pretestība ir samazināta, ja cimdi ir samirkuši, netīri vai sviedraini, tas var palielināt risku. Šo cimdu sastāvā nav
atrodamas kancerogēnas vai toksiskas vielas. Pirms cimdu lietošanas, kā arī to lietošanas laikā jāpārbauda, vai tie nav
bojāti. Ja nepieciešams, cimdi jānomaina pret jaunu pāri. *Vēlamies vērst lietotāju uzmanību, ka cimdiem piemīt ļoti
augsta stiepes stiprība (3. līmenis), tādēļ šos cimdus nedrīkst lietot gadījumos, kad pastāv iespēja, ka kustībā esošās
iekārtas daļas varētu aizķert un ieraut cimdu.
UZGLABĀŠANAS NORĀDĪJUMI:
Uzglabāt sausā un vēsā vietā, pasargājot no sala un gaismas, oriģinālajā iepakojumā.
TĪRĪŠANAS UN KOPŠANAS NORĀDĪJUMI:
Par cimdu tīrīšanu atbildīgs to lietotājs, un cimdu efektivitāte netiek grantēta pēc tīrīšanas. Maksimālā cimdu
mazgāšanas temperatūra ir 40°C. Negludināt cimdus! UV starojums izmaina cimdu šķiedras KEVLAR® zeltaini dzelteno
krāsu, padarot šķiedru mazliet nespodrāku, bālāku. Lai arī krāsas izmaiņas neietekmē cimda īpašības, estētisku iemeslu
dēļ tos ieteicams glabāt tumšā, no UV starojuma pasargātā vietā.
MEHĀNISKĀS ĪPAŠĪBAS:
Tehnisko rādītāju dati iegūti attiecībā uz cimda plaukstas daļu (atbilstoši Eiropas standartam EN388) un uz visu cimdu,
aptverot visas tā kārtas (atbilstoši Eiropas standartam EN407). Tie ir no zemāka aizsardzības līmeņa (0) līdz
augstākajam (4 vai 5). 0 norāda zemāku līmeni cimdam, kas ir kā minimums esošajam individuālajam riskam. X:
norāda uz to, ka cimdi nav testēti vai ka pārbaudes metode neatzīst cimda vai materiāla koncepciju.
Jo augstāki ir cimdu tehniskie rādītāji, jo lielāka ir to izturība pret paredzēto risku. Tehnisko rādītāju līmeņi balstās uz
laboratorijā veikto izmēģinājumu rezultātiem. Šie izmēģinājumi ne vienmēr atspoguļo reālos apstākļus darba vietā, kurus
var ietekmēt tādi faktori kā temperatūra, abrāzija, cimdu nolietošanās pakāpe u.c.
(A) Abrazīvā pretestība (no 0 līdz 4): Cimda pretestība pret nodilumu
(B) Izturība pret iegriešanu (no 0 līdz 5): Cimda aizsardzība pret iegriešanu
(C) Izturība pret plīšanu (no 0 līdz 4): Cimda izturība pret plīšanu
(D) Caursites izturība (no 0 līdz 4): Cimda izturība pret caursišanu
(E) Veiktspēja (no 0 līdz 5): Roku veiklība veicot darbu
(F) Izturība saskarē ar uguni (no 0 līdz 4): cimda pretestības spēja pret liesmu.
(G) Kontakta karstums (no 0 līdz 4): cimda pretestības spēja, esot tiešā saskarē ar priekšmetiem 100°C, 250°C,
9
350°C vai 500 °C temperatūrā.
9
(H) Konvekcijas karstums (no 0 līdz 4) : cimda pretestības spēja pret konvektīvo karstumu.
(I) Izstarojošs karstums (no 0 līdz 4) : cimda pretestības spēja pret izstarojošu (starojošu) karstumu.
(J) Sīkas šļakatas (no 0 līdz 4) : cimda pretestības spēja pret sīku šķidra metāla daļiņu iedarbību.
(K) Lielas šļakatas (no 0 līdz 4) : cimda pretestības spēja pret lielu kausēta metāla šļakatu iedarbību. (Dzelzs 1400°C)
(F) Konvektīvais aukstums (no 0. līdz 4.): cimda spēja pretoties konvektīvajam aukstumam
(G) Kontakta aukstums (no 0. līdz 4.): cimda spēja pretoties kontakta aukstumam
(H) Ūdensnecaurlaidība (no 0. līdz 1.) : cimda spēja pretoties ūdens sūcei
Termik risklere karşı koruyucu eldiven
TR
89/686/CEE Yönergesi temel gereklerine ve
EN420:2003+A1 :2009 & EN388:2003 & EN407:2004 normlarının genel gereklerine uygundur
BİLEŞİM (Referans ile):
15 cm sığır derisi manşetli, 250°C sıcaklığa dayanıklı Kevlar® eldiven
KCA15(DP)
10 cm fitilli bilekli, 250°C sıcaklığa dayanıklı Kevlar® eldiven
KPG10(DP)
KULLANIM TALİMATLARI:
Alev, temas sıcaklığı, konvektif ısı, eriyik halindeki küçük metal sıçramaları için koruma sağlayan mekanik ve termik
risklere karşı koruyucu eldiven. Kuru ortamda kullanım için
KULLANIM SINIRLAMALARI:
Aşağıdaki kullanım talimatlarında tanımlanan kullanım alanları dışında kullanmayın. Bu eldivende kanserojen, zehirli
olduğu bilinen ya da hassas kişilerde alerjilerle yol açabilmesi muhtemel maddeler bulunmaz. Kullanım sırasında ve
öncesinde eldiveninizin sağlam olmasına dikkat edin, gerekirse değiştirin. * Hareket halindeki makinelerin kapma riski
olduğunda çekilmeye karşı oldukça yüksek direnç gösteren (3. seviye) eldivenlerin kullanılmamaması gerektiğini
kullanıcılara hatırlatırız.
SAKLAMA TALİMATLARI:
Orijinal ambalajlarında, don ve ışıktan uzakta, serin havada muhafaza edin.
TEMİZLİK & BAKIM TALİMATI:
Temizlik kullanıcının sorumluluğundadır ve temizlik sonrası performans seviyeleri garanti edilmez. Maksimum 40°C
sıcaklıkta yıkanır. Ütülenmez. UV ışınları lifleri hafifçe donuklaştırarak, doğal altın sarısı KEVLAR® görüntüsünü
değiştirir. Bu renk değişimi eldivenin özelliklerini değişmemesine rağmen, estetik nedenlerle bu eldivenin UV ışınları ve
ışıktan uzakta muhafaza edilmesi önerilir.
PERFORMANSLAR:
Ekteki tabloya bakın, eldivenlerin avuç içlerindeki seviyeler (EN388 normu) ve tüm katmanlarıyla eldivenin tamamında
elde edilen seviyeler (EN407 normu). En az performanslıdan (seviye 0) en yüksek performanslıya (seviye 4 ya da 5)
doğru gitmektedir. 0 eldivenin verilen kişisel tehlikeye karşı en düşük performansı gösterdiğini belirtir. X: eldivenin teste
tabi tutulmadığını ya da test yönteminin eldiven ya da malzeme tasarımına göre uygun olmadığını göstermektedir.
Performans yükseldikçe eldivenin ilişkili riske dayanma direnç gösterme kapasitesi de artar.
sıcaklık, yıpranma, eskime, vb.
gerçek çalışma koşullarını yansıtmayan,
dayanmaktadır.
(A)
(0-4): Eldivenin aşınmaya karşı dayanıklılığı
Yıpranma
(B) Kesilme (0-5): Eldivenin kesilmeye karşı dayanıklılığı
(C) Yırtılma (0-4): Eldivenin yırtılmaya karşı dayanıklılığı*
(D) Delinme (0-4): Eldivenin delinmeye karşı dayanıklılığı
(B) El becerisi (0-5): Bir görevi elle bitirmeye yatkınlık (beceri)
(F) Ateşe karşı davranış (0-4): Eldivenin aleve karşı dayanıklılığı
(G) Temas sıcaklığı (0-4): Eldivenin 100°C (Seviye 1) / 250°C (Seviye 2) / 350°C (Seviye 3) / 500°C (Seviye 4) ısıyla
temasa dayanıklılığı
(G) Konvektif ısı (0-4): Konvektif ısıya yatkınlık
9
9
(G) Radyant ısı (0-4): Eldivenin radyant ısıya yatkınlığı
(C) Küçük sıçramalar (0-4): Eldivenin küçük sıvı metal partiküllerine dayanma direnci
(K) Büyük sıçramalar (0-4): Eldivenin büyük sıvı metal sıçramalarına dayanma direnci (1.400°C demir)
(L) Konvektif soğuk (0-4): Eldivenin konvektif soğuğa yatkınlığı
(M) Temas soğukluğu (0-4): Eldivenin temas soğuğuna yatkınlığı
(N) Su geçirmezlik (0 veya 1): Eldivenin su geçirmeye karşı dayanıklılığı
Tlahatçı firma : Delta Plus Personnel Giyim ve İş Güvenliği Ekipmanları San. ve Tic. Ltd. Şti.
Çobançeşme Mahallesi, Sanayi Caddesi No:58/A-B, Yenibosna, Bahçelievler/ İstanbul – Türkiye
Tel : +90 212 503 39 94
UA
ДСТУ EN388
Термічні захисні рукавички
Відповідають необхідним вимогам директиви 89/686 / CEE
і загальним вимогам стандартів EN420:2003+A1 :2009 EN388: 2003 &EN407: 2004
СКЛАД (за посиланням)
рукавички кевларові термостійкі до 250 ° C з манжетою зі спилка 15 см
KCA15(DP)
рукавички кевларові термостійкі до 250 ° C з манжетою 10 см
KPG10(DP)
ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ:
Рукавички для захисту від механічних і термічних ризиків, для захисту від полум'я, контактної, конвективної
теплоти, малих бризок розплавленого металу. Для використання в сухому середовищі.
ОБМЕЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ:
Не використовуйте рукавички поза їх області застосування, зазначеної в прикладених інструкціях по
застосуванню. Дані рукавички не містять речовин, відомих як канцерогенні, токсичні або здатні викликати
алергічні реакції у особливо чутливих людей. Перед використанням і під час використання потрібно стежити
за цілісністю рукавичок. При необхідності їх потрібно замінити. * Необхідно відзначити, що дані рукавички
мають дуже високий опір розтягуванню (рівень 3), тобто їх не можна використовувати, якщо існує небезпека
захоплення рухомими частинами верстатів і т.д.
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ЗБЕРІГАННЯ:
Рукавички необхідно зберігати в їх оригінальній упаковці в сухому, прохолодному місці, захищеному від
замерзання і впливу світла.
ІНСТРУКЦІЇ ІЗ ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯДУ:
Відповідальність за чищення несе користувач, рівні ефективності не гарантуються після чистки. Прати при
максимальній температурі 40 ° С. Не прасувати. Під впливом ультрафіолетових променів натурально жовто-
золотисті кевларові волокна злегка вицвітають. Навіть якщо зміна кольору ніяк не впливає на властивості
рукавичок, з естетичних міркувань радиться зберігати їх в місці, захищеному від сонячних і ультрафіолетових
променів.
РОБОЧІ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Див. прикладену таблицю, показники визначенні при тестуванні долонної частини рукавички та відповідають
вимогам стандарту EN388 (ДСТУ EN 388:2005), всі слої рукавички відповідають вимогам стандарту EN407
(ДСТУ EN 407:2005). Рівні йдуть від меншої ефективності (рівень 0) до більшої ефективності (рівень 4 або 5). 0
вказує, що рукавичка має рівень ефективності менше мінімального для даної небезпеки для користувача. X
позначає, що рукавичка не проходила випробувань або, що метод випробувань не повністю задовольняє
концепції рукавичок або матеріалу.
Чим вищі робочі характеристики рукавичок, тим більша їх продуктивність і ступінь опору ризикам, для захисту
від яких вони призначені. Рівні робочих характеристик грунтуються на результатах лабораторних досліджень,
які можуть не відображати реальні умови на робочому місці в силу впливу інших факторів, таких як
температура, знос, стирання і т.д.
(A) Стирання (від 0 до 4): Здатність рукавички протистояти зносу
(B) Різання (від 0 до 5): Здатність рукавички протистояти різанню
(C) Розрив (від 0 до 4): Здатність рукавички протистояти розриву
Boy
(D) Прокол (від 0 до 4): Здатність рукавички протистояти вроколюванню
9
(E) Спритність (від 0 до 5): Здатність виконання необхідної задачі (роботи) в даних рукавичках (спритність)
9
(F) Вогнестійкість (0 - 4): Стійкість рукавички до пошкоджень під впливом вогню
(G) Контактна теплота (0 - 4): Стійкість рукавички до пошкоджень при прямому контакті з деталями, нагрітими
до 100 ° C, 250 ° C, 350 ° C або 500 ° C
(H) Конвективна теплота (0 - 4): Стійкість рукавички до пошкоджень під впливом конвективної теплоти
(I) інфрачервоне випромінювання (0 - 4): Стійкість рукавички до пошкоджень під впливом променевої
теплоти
(J) Малі бризки металу (0 - 4): Стійкість рукавички до пошкоджень при попаданні малих часток рідкого металу
(K) Великі бризки металу (0 - 4): Стійкість рукавички до пошкоджень при попаданні великих бризок
розплавленого металу (залізо до 1400 ° C)
(L) Конвективний холод (до 0 до 4): Стійкість рукавички до конвективному холоду
(M) Контактний холод (від 0 до 4): Стійкість рукавички до контактного холоду
(N) Водонепроникність (0 або 1): Стійкість рукавички до приникнення води
Performans seviyeleri iş yerindeki
diğer etkilerin hesaba katılmadığı laboratuvarda elde edilen sonuçlara
KCA15(DP)
KPG10(DP)
Names
KCA15(DP)
KPG10(DP)
9
9
EN388 :2003
(A) (B) (C) (D)
A
B
C
Names
Abrasion
Cut
Tear
Perforation
1
5
4
1
5
4
EN407 :2004
(F) (G) (H) (I) (J) (K)
F
G
H
I
Fire
Contact
Convective
Radiant
resistance
heat
heat
heat
4
2
X
X
4
2
X
X
UPDATE: 20-04-2015
EN420
D
E
Dexterity
X
2
X
2
J
K
Small
Large
projections
projections
X
X
X
X

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kevlar kca15 dpKevlar kpg10Kevlar kpg10 dp