TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau bracelet tness ........ 6 Contenu ........ 7 Accessoires requis ..7 Accessoires en option . 8 Consignes préalables ..9 Consignes de sécurité ..9 Consignes importantes concernant le traitement des déchets .......12 Déclaration de conformité...
Page 4
Télécharger l'application .18 Apparier à un appareil mobile .........19 Utilisation ....... 22 Utilisation du bracelet ...22 Fonctions du bracelet ..25 Utilisation de l'application .......30 Page principale ..30 Détails ......31 Appareil ....32 Dé nir un pro l utilisateur ....37 Dépannage ......40 Caractéristiques techniques ......
VOTRE NOUVEAU BRACELET FITNESS Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce bracelet tness avec cardiofréquencemètre. Ce bracelet tness vous per- met d'obtenir une vue d'en- semble sur votre activité physique et votre activité au quotidien. La fonction Bluetooth®...
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familia- riser avec le fonctionne- ment du produit. Conser- vez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les condi- tions de garantie, veuil- lez contacter votre reven- deur.
Page 10
mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. • Le démontage ou la modi cation du produit a ecte sa sécurité. Atten- tion, risque de blessure ! • N'ouvrez jamais l'appa- reil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous- même le produit.
Page 11
chaleur extrême. • Ne plongez jamais l'ap- pareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • En cas d'interférences avec la réception radio ou TV, ce que vous pouvez tes- ter en allumant et en étei- gnant l'appareil, réorientez l'antenne ou augmentez la distance entre l'appareil et la radio ou la TV.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi ca- tion et d'erreur ! Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique...
Page 13
veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'em- placement d'un tel point de ramassage et des éven- tuelles restrictions de quan- tité existantes par jour/mois/ année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Page 14
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4285 conforme aux directives actuelles suivantes du Parle- ment Européen : 2011/65/UE, relative à la limi- tation de l'utilisation de cer- taines substances dange- reuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité...
Page 15
Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 12.08.2016...
MISE EN MARCHE Charger la batterie Chargez la batterie totale- ment avant d'utiliser l'ap- pareil pour la première fois. Fixez le clip batterie au bracelet tness de sorte que les broches dorées du clips soient en contact avec les points de contact du bracelet.
Page 18
Branchez le connecteur USB du câble à un ordinateur allumé ou à un chargeur sec- teur USB (non fourni). Le pro- cessus de chargement com- mence automatiquement. Télécharger l'application Sur Google Play Store (Android) ou sur l'App Store (iOS), recherchez l'applica- tion VeryFit for heart rate.
QR-scanner. Ouvrez ensuite le lien qui s'a che et télé- chargez l'application. Si le lien pose problème, copiez- le et ouvrez-le dans votre navigateur. Apparier à un appareil mobile 1. Activez la fonction Blue- tooth de votre appareil mobile. 2. Ouvrez l'application VeryFit for heart rate.
Page 20
L'application recherche alors automatiquement le bracelet. 4. Appuyez sur le bouton du bracelet pour l'activer. 5. Cliquez sur le bracelet qui s'a che sous ID 105 HR. Assurez-vous que le bra- celet est toujours activé. Appuyez ensuite sur OK. L'application se connecte maintenant au bracelet.
Page 21
NOTE Après un nouvel appariement, tous les réglages sous Appareil sont réinitialisés.
UTILISATION Utilisation du bracelet Pour l'allumer, appuyez sur la touche située sur le côté du bracelet. L'appareil est en mode normal. Plusieurs pres- sions sur le bouton vous per- mettent de basculer entre les programmes suivants : Mode Temps : Mode Fréquence cardiaque : Mode Podomètre :...
Page 23
Mode Distance : Mode Calories : Mode Alarme : Mode Rechercher smart- phone : NOTE Le mode "Alarme" et le mode "Rechercher smartphone" ne sont visibles que lorsque l'application est activée.
Page 24
Appuyez longtemps sur la touche pour passer au mode Sport. Vos données sau- vegardées s'a chent ici. Appuyez sur cette touche pour passer en mode sta- tistiques dans ces di érents programmes : Données Fréquence cardiaque : Données Podomètre : Données Distance :...
Données Calories : Double-cliquez sur le bouton pour a cher vos activités. Les données sauvegardées auparavant sont alors sup- primées. Durant l'enregistre- ment, la fonction double-clic du bracelet est désactivée. Appuyez à nouveau lon- guement sur la touche pour retourner en mode normal. Fonctions du bracelet Enregistrement des activités...
Page 26
activités quotidiennes. Vous pouvez voir dans l'application votre nombre de pas, la distance e ectuée et la dépense calorique. NOTE Pour iOS unique- ment : Attendez un moment après l'appariement du bracelet. Sinon le message Synchronisation automa- tique apparaît. Après un temps d'attente, activez la fonction souhaitée dans l'application (par ex.
Page 27
con rmation Réglage réussi. NOTE Pour activer une fonction, con rmez toujours en haut à droite en appuyant sur la coche ou l'icône de synchronisation. Sinon vos données ne seront pas sauvegardées. Pour iOS uniquement : A la demande Demande d'appariement (Bluetooth®), cliquez sur Apparier.
Page 28
et analyse vos phases de sommeil léger et profond. Alerte de rappel : Le bracelet vibre pour a cher une alarme, une alerte d'appel ou une alerte d'activité. Fonction anti-perte : Si le bracelet se trouve hors de la portée du Blue- tooth®, il émet une alarme par vibration.
Page 29
HRM : Surveille e cacement votre fréquence cardiaque pour que vous puissiez bien plani er votre activité. Temps de veille prolongé : Appuyez sur la touche pendant 8 secondes pour passer en mode de veille prolongé. Appuyez à nouveau longuement sur la touche pour quitter le mode de veille prolongée.
Utilisation de l'application Page principale • Sur la page princi- pale sous la rubrique Activités, vous pouvez visualiser les calories dépensées, les kilo- mètres parcourus et la durée de votre activité. • Sous Sommeil, vous visualisez la durée de votre sommeil profond, de votre sommeil léger et votre heure de réveil.
Détails • Sous Activités, vous pouvez visualiser vos kilomètres, vos pas et les calories dépensées par semaine et par jour. • Sous Sommeil, vous pouvez visualiser votre sommeil du jour, profond et léger ainsi que le temps moyen d'endormissement, l'heure de réveil et le temps de réveil.
Page 32
pratiqué un sport cardio-vasculaire et pendant lequel vous étiez inactif. Les valeurs moyenne correspon- dantes apparaissent en-dessous. • Appuyez en haut à gauche sur l'icône du calendrier pour bas- culer entre l'a chage d'un diagramme men- suel et annuel. Appareil •...
Page 33
d'appel et activez-le. Déterminez quand l'appel doit s'a cher. • Cliquez sur Alerte d'activité et activez- le. Déterminez après combien de minutes d'inactivité vous souhaitez recevoir une alerte. Saisissez ensuite l'heure de début et de n ainsi que le jour de la semaine pour ces alertes.
déterminez sous Alerte l'objet de vos rappels. Sous Répéter, sélectionnez le jour où l'alerte doit être répétée. Sous Heure, déterminez l'heure de l'alerte. • Appuyez sur Intel- ligent pour activer les alertes via divers réseaux sociaux. • Appuyez sur Appareil photo pour autoriser le bracelet à...
Page 35
l'appareil photo appa- raît dans l'application. Vous pouvez main- tenant prendre une photo avec la touche du bracelet. • Vous pouvez activer les fonctions Lever du poignet, Fonction anti-perte, Trou- ver mobile et SMS d'alerte. • Sous Intervalle de fréquence cardiaque, vous trouverez les informations concer- nant les di érentes...
Page 36
Activez la Fréquence cardiaque indivi- duelle maximale et cliquez sur Fréquence cardiaque maximale pour déterminer le nombre maximal de battements par minute. Cliquez sur Con rmer pour sau- vegarder les réglages ou sur Précédent pour retourner à l'écran précédent. • Cliquez sur Upgrade pour réaliser une mise à...
Dé nir un pro l utilisateur • Appuyez sur User pour accéder au pro l utilisateur. • Appuyez sur Dé nir un objectif pour dé nir un objectif sportif et de sommeil pour chaque jour. • Cliquez sur Mes données / Données personnelles (iOS / Android) pour saisir un nom d'utilisateur,...
Page 38
sauvegarder la saisie ou sur Précédent pour retourner à l'écran précédent. • Cliquez sur Système. Sous Régler l'unité, vous pouvez choisir entre Métrique et Impérial. Cliquez sur Con rmer pour sauvegarder la saisie ou sur Précédent pour retourner à l'écran précédent.
Page 39
Appuyez sur Apple- Health (iOS) pour synchroniser l'applica- tion et le bracelet. Vous pouvez alors sélec- tionner ce que vous voulez synchroniser : pas, calories, phases de sommeil, fréquence cardiaque. • Seulement sous Android : Activez-les sur Google Fit pour ajouter l'application à...
Dépannage Problème Solution(s) proposée(s) 1. Véri ez si le Bluetooth® est activé sur votre appa- reil mobile. 2. Assurez-vous que votre smartphone possède Android 4.3 et supérieur / iOS 7.1 et supérieur. bracelet 3. Assurez-vous que votre n'est pas appareil mobile et votre détecté...