Utilisation de la balancelle et du mobile
5
• To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form
a loop
A
. Pull the free end of the belt
• To loosen the waist belts: Feed the free end of the belt up through the buckle to form
a loop
A
. Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull the
anchored end of the belt to shorten the free end of the belt
loosen the other belt.
Note: After adjusting the belts to fit your child, make sure you pull on them to be sure they
are securely fastened.
• Pour serrer les courroies abdominales : Glisser vers le haut l'extrémité fixe de la
courroie dans le passant de façon à former une boucle
courroie
B
. Répéter ce procédé pour serrer l'autre courroie.
• Pour desserrer les courroies abdominales : Glisser vers le haut l'extrémité libre de la
courroie dans le passant de façon à former une boucle
sur l'extrémité de la boucle vers le passant. Tirer sur l'extrémité fixe de la courroie pour
raccourcir l'extrémité libre
Remarque : Après avoir ajusté les courroies selon la taille de l'enfant, s'assurer qu'elles
sont bien fixées en tirant dessus.
6
• To tighten the shoulder belts: Hold the adjuster
• To loosen the shoulder belts: Slide the adjuster down.
• Pour serrer les courroies d'épaule : Tenir la boucle de réglage
courroie d'épaule vers le bas
• Pour desserrer les courroies d'épaule : Glisser la boucle de réglage vers le bas.
Swing and Mobile Use
TIGHTEN
SERRER
B
. Répéter ce procédé pour desserrer l'autre courroie.
TIGHTEN
SERRER
B
.
B
. Repeat this procedure to tighten the other belt.
A
and pull the front shoulder strap down
19
LOOSEN
DESSERRER
B
. Repeat this procedure to
A
. Tirer sur l'extrémité libre de la
A
. Agrandir la boucle en tirant
LOOSEN
DESSERRER
A
et tirer l'avant de la
Adjusters
Boucles de
réglage
Adjusters
Boucles de
réglage
B
.